» » » » Последняя из рода. Скованные судьбой. - Виктория Богачева

Последняя из рода. Скованные судьбой. - Виктория Богачева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последняя из рода. Скованные судьбой. - Виктория Богачева, Виктория Богачева . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 58 59 60 61 62 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мамору ждет нашего возвращения. Мы должны рассказать ему, что выяснили... что происходит... — захлебываясь словами, забормотал Такахиро.

Талила знала, что он прав.

Но хотелось ли ей сдерживать себя?

Она стиснула зубы.

— Ладно, — наконец выдохнула она, опустив руки. — Бежим.

Такахиро не стал терять ни секунды. Он потянул ее за собой, и они сорвались с места, растворившись в переулках, пока площадь за их спинами наполнялась бегущими к месту схватки стражниками.

Глава 20

Они не успели добраться до городских ворот до того, как их закрыли. Еще издалека Талила увидела длинный хвост очереди, застывший без движения: стражники никого не выпускали и не впускали.

— Рано или поздно, нас найдут, — сказал Такахиро.

— Рано, — Талила усмехнулась.

Нетрудно предсказать, что будет дальше: солдаты пойдут по постоялым домам и едальням узнавать о новоприбывших. Их отряд всплывет сразу же. Никто не станет их покрывать в ущерб себе, если только...

Если только непосредственная опасность не пересилит страх перед стражниками.

— Мы должны вернуться, — бросила она и сорвалась с места прежде, чем Такахиро успел что-то сказать. — Быстрее!

Но бежать было нельзя, этим они только привлекли бы ненужное внимание. Они и так рисковали, расхаживая по городу, ведь после схватки на одежде остались следы крови. Как могли, они почистили себя и мечи, но полностью избавиться от пятен не удалось. Волосы Талила кое-как перехватила и спрятала под воротник, но не думала, что этой нехитрой прически хватит надолго. Часть прядей, отрубленных тем ударом, неаккуратно торчала во все стороны, что было крайней необычно для самурая. И заставляло чужие взгляды задерживаться на ней, пристальнее вглядываться в слишком нежное для мужчины лицо.

Талила широко шагала, и забрызганный подол длинного плаща развивался позади нее. Если бы могла, она полетела бы птицей...

— Госпожа, — догнав ее, шепнул Такахиро. — Что вы делаете, госпожа?

Она не ответила. Надеялась лишь, что ее безумный план удастся. Иначе... а иначе она не представляла, на что им придется пойти, чтобы вырваться из этой западни.

Пока она думала, что сможет отделаться малой кровью.

— Госпожа! — воскликнул самурай, когда они свернули на улицу, что вела к постоялому двору.

— Молчи! — резко, совсем не похоже на себя приказала ему Талила. — Ступай и разыщи всех из нашего отряда. Скажи, чтобы возвращались сюда.

— Он выдаст нас стражникам, — возразил Такахиро. — Раньше, чем они успеют открыть рот.

— Не выдаст, — она усмехнулась холодной, циничной улыбкой. — Не выдаст, если будет бояться меня сильнее, чем их.

Сперва он не сообразил. Потом его глаза распахнулись, и он недоуменно посмотрел на нее. Наверное, не верил до конца, что Талила действительно намеревалась так поступить.

— Госпожа...

— Ступай же! — воскликнула она нетерпеливо, зная, что прямого приказа Такахиро не ослушается.

Даже если будет с ним несогласен.

Такахиро смерил ее еще одним ошеломленным, недоверчивым взглядом. Затем коротко поклонился и исчез, а она шумно выдохнула и разжала кулаки. Посмотрела на свои ладони: на них отпечатались полумесяцы ногтей, так сильно она сжимала руки.

Проводив самурая взглядом, Талила заспешила к постоялому двору. Вокруг не было ни одной живой души, и она понадеялась, что стражники еще не успели добраться в это отдаленное, довольно заброшенное место. Перепрыгнув через крыльцо, она влетела внутрь и столкнулась с хозяином.

Он только посмотрел на нее и сразу же отшатнулся, словно сумел заглянуть прямо в душу, едва встретившись с ней взглядом. Мужчина неловко попятился назад и раскрыл рот, чтобы закричать.

Талила так и не поняла до конца, что ее выдало. Кровь, которую он увидел вблизи; выражение лица; обрезанные волосы, или у него сработало чутье? Впрочем, это было и неважно. Прежде, чем хозяин поднял крик и позвал на помощь, она вскинула правую руку на уровень его глаз и вызвала на ладони пламя.

— Я спалю это место дотла. И тебя вместе с ним, — посулила она совершенно спокойным, а потому до жути пугающим голосом.

Мужчина закрыл рот так резко, что прикусил собственный язык: на губах выступила кровь.

«Вот и славно, — подумала Талила с глубоким удовлетворением. — Будет еще меньше болтать».

— Как тебя зовут? — спросила она и повела ладонью чуть в сторону.

Он не отводил от ее руки взгляда. Словно завороженный следовал за нею всюду. Вот и сейчас скосил глаза в ту же сторону.

— Сабуро... — кое-как прошепелявил в ответ, поднеся ладонь ко рту.

— А меня Талила Сакамото, — очень, очень мягко улыбнулась она.

Хозяин постоялого двора, который уже начал догадываться, все равно вздрогнул. И вновь попятился, когда другой рукой она потянулась за шиворот: что, интересно, он ожидал увидеть? Но Талила лишь высвободила волосы, позволив им свободно рассыпаться по плечам.

— Никто не должен умирать, — сказала она, перехватив его взгляд. — И никто не умрет, если ты поступишь разумно.

Сглотнув слюну и кровь, Сабуро часто-часто закивал.

— Когда сюда явятся стражники, не рассказывай им ни обо мне, ни об отряде, вместе с которым я появилась здесь вчера. Это понятно?

— Они... они проверят записи… мы ведем свитки, — залепетал мужчина.

— Придумай что-нибудь, — она небрежно пожала плечами. — Мне нет дела.

Он метнул в нее взгляд, полный ненависти. Талиле было наплевать. Броню, которой она обросла, мог пробить лишь один человек, и им точно не был хозяин этого захудалого местечка.

— Не трать силы, — посоветовала она ему усталым голосом. — Они тебе еще понадобятся, когда будешь общаться со стражниками.

— Что... что вы натворили?

— Ты поверишь, если я скажу, что ничего? — она вздернула бровь. — Вот и я так думала, — прибавила спокойно, заметив, как исказилось лицо Сабуро. — Все, довольно разговоров. Идем, ты дашь мне сменную одежду. И назовешь своим помощником, когда явится стража.

— Зачем? — нехотя он подчинился и повернулся в сторону коридора, и Талила пошла следом.

— Присмотрю за тобой. Чтобы не забыл, о чем мы договорились.

Она могла покляться, что Сабуро сбился с шага и вздрогнул. Она подавила вздох. Все мысли крутились вокруг Такахиро, которого в городе подстерегала гораздо большая опасность, чем ее здесь. И вокруг того, как им теперь выбираться из этой забытой Богами дыры.

Переодеваться в одной комнате с хозяином постоялого двора было неловко и стыдно, но

1 ... 58 59 60 61 62 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн