Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1 - Евгения Кец, Екатерина Баженова
— Знаешь, — начинаю я, — пожалуй, в нашей семье надо стоп-слово сделать.
— С какой целью? — Вейлин лениво поворачивает ко мне голову и улыбается.
— Чтобы я могла тебя остановить от необдуманных поступков.
— Для этого уже есть универсальное слово.
— Правда? — жду, что же скажет Вейлин, перебирая мысленно варианты.
У меня не было примера семьи, я понятия не имею, что можно сказать в такой ситуации, чтобы не обидеть любимого.
— И какое? — поторапливаю его.
— Фу.
— Что фу? — осматриваю себя, может, что-то не так.
Но тут Вейлин начинает хохотать, и я понимаю, что «фу» — это и есть слово. Не могу сдержаться и тоже хохочу. Конечно, я не буду применять его. Даже, когда Вейлин будет в облике волка.
В этой расслабленной атмосфере продолжаем эту ночь. Паримся, пьём чай, а потом снова в воду. В этот раз я прыгаю сама. Жутко страшно, но всплеск адреналина и удовольствие, которое разливается по всему телу после этого, захватывают.
Повторяем всё ещё пару раз, а потом возвращаемся в дом, где Вейлин занимается мясом, а я привожу себя в порядок.
Мне велено ничего не делать и только наслаждаться. По традиции жених должен добыть еды, и нет, не в магазине, а потом сам всё приготовить и накормить невесту.
Что, собственно, мы и делаем. Я шатаюсь по дому, заглядываю в миски, где Вейлин маринует мясо. Принюхиваюсь и получаю истинное удовольствие.
Такое чувство, будто мы сто лет знакомы, а может, ровно столько живём вместе. Всё происходит само собой.
Рассвет встречаем на пирсе, где Вейлин жарит шашлык, а я сижу на раскладном стуле и кутаюсь в одеяло. Наевшись до отвала, устраиваемся на краю пирса. Вейлин садится на деревяшки, а я прямо в одеяле мощусь ему на колени.
Он обнимает меня и поглаживает мои волосы. Мы долго болтаем ни о чём. В прямом смысле слова: обсуждаем погоду, Вейлин рассказывает мне, что есть в этих краях, делится планами на покупку или постройку дома.
А потом я благополучно засыпаю.
Мне до безумия тепло, даже жарко, а глаза слепит от яркого солнца, но просыпаться я не хочу. Мне так понравилось здесь, что даже уезжать не хочется.
— Проснись! Проснись! — настойчиво долбит в моей голове чей-то голос.
Не сразу, но понимаю, что это мой дух. И что ему надо? Так хорошо было, когда он молчал…
Открываю глаза и понимаю, что лежу высоко над землёй, а руки, будто в варежках, путаются в длинной шерсти волка.
Ох, чёрт, Вейлин снова превратился.
И тут я понимаю, что вокруг меня стоит волк. Значит, и мой дух тоже мне неподвластен. Вернее, теперь он своевольно выходит наружу.
Да уж, спрятаться ото всех в глухом лесу уже не выглядит плохой идеей, наоборот — лучший вариант.
— Вейлин, — глажу его по голове и встаю на ноги.
Тут же ощущаю насколько в его объятиях, когда он волк, тепло. Холодный ветер продувает одеяло, и я ёжусь.
— Почему он превратился? — спрашиваю у духа, в надежде, что он ответит мне.
— Похоже, ему сложно контролировать себя, — хмыкает в моей голове голос духа. — Наверное, это потому, что он не получает отдачу от тебя. Значит, вам надо быстрее провести обряд. Помолвки было мало.
— Какого чёрта?! — теперь в моей голове звучит ещё и голос Вейлина.
— На меня не смотри, я понятия не имею, — мотаю головой. — Дух, ну, то есть Гару, сказал, что нам надо быстрее пожениться, — краснею, когда произношу эти слова.
— Будто мы сами этого не знаем, — бурчит Вейлин. — Ты в порядке? Я не причинил тебе вреда?
— Всё хорошо. Даже лучше, — смущённо опускаю голову, — мне понравилось спать рядом с тобой, когда ты такой. Ну, ты понял.
— Да, я тёплый, — довольно отвечает Вейлин.
Предупреждаю, что не могу сейчас ничего сделать, дух, кажется, не собирается уходить. Его волк так и стоит вокруг меня как полупрозрачный барьер.
Заходим в дом, Вейлин у самого порога обращается в человека, а я понимаю, что уже совершенно спокойно к этому отношусь.
— Ладно, дух прав, нам надо провести обряд и снять с тебя груз этого призрака, — начинает Вейлин. — Только где мы найдём такого сильного шамана? Я, вообще, мало чего знаю о них.
— А я не знаю ничего, — пожимаю плечами и ставлю чайник, пока голубоватый волк вокруг меня недовольно рычит.
— Что ему надо? Он говорит? — спрашивает Вейлин. — Чего он вылез-то?
— Вам пора ехать, — говорит дух.
Передаю его слова Вейлину, и теперь мы оба не понимаем, что происходит.
— Куда ехать? — спрашиваю я, не особо надеясь на ответ.
— Вы знаете, — рычит дух.
— Нет, не знаем, — возмущаюсь.
И тут по моему телу прокатывает сильная электрическая волна, которая заставляет меня схватиться за столешницу, чтобы не упасть.
Вейлин моментально подлетает ко мне и придерживает. Но почти сразу отвлекается и смотрит куда-то за мою спину.
Оборачиваюсь и вижу визитку, которую нам дала новая директриса детского дома.
— Спроси, — командует Вейлин.
— Нет, этого не может быть. Откуда бы ей знать? — мотаю головой. — Это бред.
— Она поможет, — раздаётся в моей голове голос призрака, и я кривлю губы.
Смотрю на Вейлина и понимаю, что ему не нужно передавать слова духа. Кое-кто снова покопался в моей голове.
— Собирайся, через полчаса выезжаем, — требует Вейлин и быстро уходит из дома.
Злюсь, даже топаю ногой, но спорить с ним бессмысленно.
И что? Мы поедем в эту неизвестность лишь по координатам? Это же может быть опасно!
Я на это не пойду!
Хотя кто меня спрашивает?
Вейлин возвращается через несколько минут, собирает сумки, и уже скоро мы мчим в неизвестность. В место, которого нет на карте…
Глава 55
Уехали мы, никого не предупредив.
Мчим на машине по трассе, Вейлин сосредоточенно вглядывается в дорогу. Я же просто молчу.
Стёкла запотевают от нашего дыхания, а за окном мелькают силуэты елей, будто чёрные копья, вонзённые в бледное небо. Это заставляет