Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 59 60 61 62 63 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
эти звуки, я трахну её прямо здесь, на этом уродливом диване.

Ли прерывает поцелуй, чтобы прильнуть к чувствительной коже за моим ухом. Я стону.

— Я думала, ты уйдешь, — признается она прерывистым шепотом. — Когда я сказала правду, я думала, ты бросишь всё.

Я запускаю руки под её вязаный свитер. Она вскрикивает, когда я накрываю ладонями её грудь. Я проклинаю сетку лифчика, которая скрывает её гладкую кожу. Поняв намек, она хватает свитер за край, стягивает через голову и швыряет на пол. Следом расстегивает бюстгальтер и быстро избавляется от него.

— Я никуда не уйду. Я слишком глубоко увяз, — я провожу языком по её соску, и она запрокидывает голову. Я уделяю столько же внимания второму, заставляя её шумно выдохнуть.

— Боже, как хорошо, — хрипит она. Я усмехаюсь.

— Да неужели?

Я слегка прикусываю её сосок, вызывая у неё вскрик. Жар заливает мое тело с каждым порочным звуком, который она издает. Ли может быть принцессой, но сейчас она подчиняется мне.

— Ложись, — приказываю я. Она падает на узорчатые подушки, и я устраиваюсь между её разведенных бедер. Она тянется за поцелуем, и мы снова сплетаемся губами, тяжело дыша, когда я отстраняюсь. — Расстегни мои штаны.

Ли справляется с пуговицей.

— Коснись меня.

— С удовольствием, — её рука скользит под боксеры и обхватывает меня.

Я закрываю глаза, пока она доводит меня до беспамятства. Температура тела зашкаливает. Я в раю. Она смеется:

— Хорошо?

— Не так хорошо, как было бы внутри тебя.

В дверь стучат. Ли округляет глаза.

— Черт! — вскрикивает она, когда из коридора доносится голос Зева. «Черт» — это еще слабо сказано.

— Я могу сказать ему проваливать, — предлагаю я, но Ли толкает меня в грудь.

— Помни, нам нужен пароль.

Мне необходимо почувствовать, как она содрогается от моих пальцев, но я неохотно поднимаюсь. Ли хватает свитер:

— Оденься и открой дверь.

Я вскидываю бровь. Это Ли стоит полуголая, а не я. Я уже застегнул джинсы. Ли натягивает свитер на голое тело. Она не надела лифчик, и теперь я понятия не имею, как смогу сосредоточиться на чем-то другом до конца ночи.

Зев стучит снова. Я вздыхаю и открываю, завязывая фланелевую рубашку на поясе. Зев улыбается, видя мою недовольную мину.

— Долго же ты открывал, — говорит он. Мне хочется захлопнуть дверь прямо перед его носом, но это не поможет нам добыть пароль от «Маленькой смерти». План в том, чтобы устроить ему и Морин романтический вечер и спросить пароль в самом конце.

— Привет, Уайлдер, — нервно помахивает мне Морин, всё еще в своей официантской униформе. Должно быть, пришла сразу после смены в «Атлантисе». Ли подходит и отодвигает меня в сторону, приглашая пару войти.

— Привет, Морин, я Ли. Кажется, мы уже встречались.

Полночь. Зев и Морин прощаются. Их объятия длятся больше пяти минут, поэтому мы с Ли решаем занять себя чем-нибудь на кухне. Ли запрыгивает на кухонную стойку, а я принимаюсь мыть использованные чашки. Она яростно что-то печатает в телефоне. Секунду спустя мой телефон подает сигнал о входящем сообщении. Вытерев руки полотенцем, я проверяю экран. Возможно, это Джексон — сообщает, что нашел зацепку, где находится штаб-квартира «Никса». Я отправил его в разведку, пока мы с Ли разбирались с Зевом.

Это от Ли. Она создала групповой чат с Джаксом, Палласом и Селеной.

Ли: Хорошие новости, мы достали пароль от «МС».

Паллас: Да! Ни на секунду в тебе не сомневался, Эл-Рэй. (прим. первая буква имени Ли и часть ее фамилии Раэлин)

Селена: Долго пришлось уговаривать?

Уайлдер: Этот чат защищен?

Ли фыркает, и я бросаю на неё хмурый взгляд. Это не глупый вопрос. Мысленно делаю пометку поговорить с Марлоу, чтобы она поставила антишпионское программное обеспечение на все наши телефоны.

Ли: Расслабься. Никто нас не прослушивает.

Джакс: Не будь так уверена. «Большой брат» всегда следит.

Селена: Приветик, а ты кто?

Джакс: Джексон.

Ли: Еще один «Клинок» в этом деле. Познакомитесь в субботу.

Паллас: Какой план?

Ли: Встречаемся у «Маленькой смерти» в 10 вечера. Вопросы?

Селена: Да, во что ты будешь одета?

Ли: Извращенка.

Селена:;)

Зев возвращается на кухню. Его лицо сияет от улыбки.

— Как мне тебя отблагодарить? — спрашивает он, глядя на меня. — То, что ты сделал для нас с Морин, — настоящий подарок.

Я сделал это не ради него, а ради Ли. Но, глядя на них с Морин, на то, как сильно они всё еще дорожат друг другом, несмотря на то что Зев теперь вампир, я понимаю: я поступил правильно. Они заслужили это время. Каждый заслуживает возможности попрощаться.

— Не за что, — отвечаю я. Глаза Ли искрятся.

— Вы с Морин такая милая пара, — говорит она, и я вздыхаю. — Жаль, что мы не можем сделать для вас больше.

Я молчу. Мы и так сделали слишком много.

Глава 32

ЛИ

Закинув сумочку на плечо, я на цыпочках выхожу из спальни и спускаюсь по лестнице. Уайлдер и Джексон уже ждут меня снаружи у машины, готовые везти меня в «Маленькую смерть».

В фойе первого этажа из гостиной доносятся звуки пианино. Единственный человек, который у нас играет, — это мой дядя, и я меньше всего хочу с ним встречаться. Мы не разговаривали с самого бала, и мне совсем не хочется, чтобы именно сегодня он начал расспрашивать меня об отравлении Янус Дайер. Я бросаюсь к входной двери.

Музыка Дона смолкает, сменяясь бурными аплодисментами.

— Я немного растеряла навык, — произносит знакомый женский голос. Я мотаю головой. Не может быть.

Пораженная, я возвращаюсь в гостиную — вовсе не для того, чтобы шпионить. Дон стоит у пианино, а Селена с сияющими глазами сидит за инструментом. Её пальцы всё еще лежат на черно-белых клавишах, и она улыбается ему. У меня отвисает челюсть.

— О, Ли, я тебя и не заметил. Ты давно там стоишь? — спрашивает Дон спустя мгновение. Он отхлебывает виски из бокала янтарного цвета. Я моргаю. Селена в моем доме. — Твоя подруга приехала несколько минут назад. Она чудесно играет. Тебя ведь зовут Селена, верно?

Селена кивает, ухмыляясь мне. Я хмурюсь. Она слишком много обо мне знает — Селена опасна.

— Я думала, мы встречаемся в ресторане, — холодно бросаю я. Я заставляю свои мышцы расслабиться в её присутствии. Ей здесь нечего делать, если только она не пришла выложить Дону свои подозрения насчет меня. Но Дон спокоен, значит, она пока ничего не сказала. Пока что.

Селена поднимается с банкетки и одергивает свое короткое платье, изображая скромность, хотя её

1 ... 59 60 61 62 63 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн