» » » » Проклятье Первородных - Мари Браулер

Проклятье Первородных - Мари Браулер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятье Первородных - Мари Браулер, Мари Браулер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 60 61 62 63 64 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и быстрый вопрос. — Вы разговаривали с местными жителями? О чем был разговор?

«Словно коршун увидел добычу», — пронеслось быстро в голове Клеона.

— Разговаривал, громко сказано, — поморщился Клеон от неутихающей головной боли. — Я пытался спросить у жителей дорогу, как пройти к Серым вулканам. Из домов вышли только пожилые мужчина и женщина. Когда я спросил про вулканы, они сильно испугались. Не знаю, почему.

На самом деле Клеон знал, чего именно испугались жители деревни, но решил именно эту часть событий не упоминать в разговоре.

— Что было дальше? — требовательный и короткий вопрос.

— Они быстро ушли, а я пошел к краю скалы, — Клеон поморщился, потому что воспоминания на этом месте начинали тускнеть, и он понимал, что скоро картины недавнего прошлого пропадут совсем.

— Покажите место, куда Вы пошли после того, как поговорили с местными жителями? — человек в штатском не терял концентрации.

Клеон медленно пошел вперед, прекрасно помня, что вчера бежал к Анагиане, стоявшей на самом краю высокой скалы. Шел он медленно, потому что подсознательно уже понимал, что не будет внизу никаких черных скал.

И оказался прав. Встав на краю скалы, он снова сдержал рвущуюся панику. Да как могут пропадать горы и целые деревни. За довольно короткий срок.

Кстати, о сроках.

— Я был здесь днем, примерно в два-три часа, сейчас как я понимаю, утро? — На всякий случай он переспросил идущего рядом человек в штатском.

— Совершенно верно, — Кивнул человек в штатском.

— Почему я ничего не могу вспомнить? — Клеон понимал, что не может заплакать от бессилья на глазах у вооруженных агентов.

Однако, когда он подошел к краю скалы Клеон думал уже не о том, как не заплакать, а о том, как сдержать бешеный крик.

Конечно. Внизу ничего не было. Просто ничего.

Ни круга стометровых базальтовых блоков, ни даже окружающих скалы спиралью высоких горных вулканических образований. Прямо под ними простиралась черная пустошь. Самое главное — не было тропинки.

Клеон смотрел внимательно под ноги, переводил взгляд на пустое огромное пространство внизу скалы и пытался вдохнуть.

— Сюда Вы спускались вчера днем? — Опытный агент внимательно следил за всеми реакциями Клеона. Ни в чем он уже не подозревал ученого, потому что в отличие от предыдущего раза прекрасно понимал, что Клеон ни при чем.

— Спускался. Да. Вниз. — Клеон повторял короткие фразы, одновременно пытаясь глубоким дыханием запустить остановившееся от ужаса сердце. — Только здесь все было под-другому.

— Что значит, по-другому? — Снова цепкий соколиный взгляд.

— Внизу было много горных образований, — Клеон решил, что хуже уже быть не может, да и врать с детства не умел. — Горы располагались спиралью, к центру. В самом центре стояли высокие черные скалы. К ним я и пошел.

Человек внимательно смотрел на огромное пустое пространство внизу. Потом снова посмотрел на Клеона.

— А как Вы туда спустились? — Короткий лаконичный вопрос.

— Не знаю. Не помню, — Клеон удивленно оглядывался, пытаясь найти хотя бы какие-то следы тропинки, по которой спускался вчера. — Здесь была тропинка. Я точно помню. Хотя…

Он вспомнил, что сделал по тропинке только один шаг и затем стоял с колотящимся сердцем прямо перед гигантскими базальтовыми скалами.

— Хотя что? — Ровный агента не выдавал никаких эмоций.

— Не помню. Правда, — Клеон и сам себе напоминал рассеянного ученого. — Я видел тропинку. Я точно помню, что был у круга высоких черных скал.

— Хорошо, давайте вернемся обратно, — человек в штатском повернулся и пошел обратно к месту лагеря.

Клеон удивился, что не последовало тщательного допроса. Он подумал бы об этом, если не прорвавшаяся все-таки в сознание страшная мысль.

— А проводник? Рабочие? Где они? — горло сдавило невидимыми клещами.

— Мертвы. Все. Убиты. Восемь человек. — Может Клеону показалось, но в этот раз в голосе руководителя подразделения спецназа промелькнула жалость.

— Как убиты? — Вопрос прозвучал сам по себе, до того, как сжало горло.

— Расстреляны. Несколько выстрелов. Контрольный в голову. — Человек в штатском пытался звучать профессионально, но не смог скрыть горечь.

Клеон резко согнулся пополам и присел, чтобы не упасть. Он уже устал глубоко вдыхать и выдыхать за последнее время. В глазах медленно темнело. Спасло его от дикой паники только то, что мозг в десятки раз превышал чувства. Он заметил, что в голосе человека в штатском звучали странные нотки.

Ощущение того, что руководитель элитного боевого подразделения сам не понимает, что происходит, было и в первый раз. Сейчас же только усилилось.

— Вы не знаете, как это случилось и кто убил проводника и местных рабочих? — Клеон медленно поднялся.

— Не знаем, — Снова короткий ответ.

Человек в штатском стоял на верху скалы и смотрел вниз. Клеон поднялся и встал рядом. Мысли в бешеном ритме проносились в голове, наскакивая одна на другую. Странное, мягко говоря, получилось расследование.

Он до сих пор не мог себе объяснить, почему исчезновение девочек волновало его так сильно. Конечно, статистика. Конечно, легенды. И то, и другое останавливало дыхание и заставляло сердце останавливать свой стук.

Только этого было недостаточно. На статистике из древних легенд теорию не построить. Клеон был уверен, что на местах сможет хоть что-то найти. Сможет понять, что закодировано в страшной легенде, идущей из глубин веков.

И вот уже вторая поездка. Итоги плачевные.

Он снова ничего не помнит, как и в первой поездке. Пропадает примерно шестнадцать часов, и Клеон не имеет ни малейшего представления, что происходило с ним за это время. Жители обеих деревень просто исчезают.

Деревни выжжены дотла в прямом смысле этого слова. Убиты проводники и рабочие, нанятые Клеоном. Жестоко убиты.

— Да что происходит? — Клеон уже не мог сдерживать сильнейшую панику. — Зачем приходить буквально на край света и убивать проводника? И местных рабочих? Что такого они могли сделать?

— Кто всем этим занимается? — Клеон спрашивал уже в пустоту, понимая, что представитель служб безопасности не знает ответов.

— Я не могу ответить на Ваши вопросы, — подтвердил человек в штатском то, что Клеон и так предполагал.

Клеон повернулся и посмотрел на

1 ... 60 61 62 63 64 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн