» » » » Я не твое оружие. Академия Мастеров - Алекс Найт

Я не твое оружие. Академия Мастеров - Алекс Найт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я не твое оружие. Академия Мастеров - Алекс Найт, Алекс Найт . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 63 64 65 66 67 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
странно, вели шахматную партию. На журнальном столике перед ними расположились закуски и несколько закрытых металлических блюд. Следователь Шефер со своей гладио ужинали, расположившись на диване. Джерхолд сидел в отдалении за письменным столом вместе с юристом, лысеющим мужчиной в летах. Оба вчитывались в документы. Фалко, зеленоволосый гладио, стоял у окна, любовался снегопадом. Но при нашем появлении все в помещении отвлеклись от своих дел.

Стараясь подавить смущение, я вошла под белый свет ламп и сдержанно улыбнулась. Джерхолд сразу поднялся и направился ко мне. Джианна оказалась права, он тоже постарался выглядеть презентабельно: облачился в парадный костюм, волосы уложил набок. Казался теперь не таким безнадёжно взрослым для меня, но по-прежнему слишком высоким. Мне пришлось задрать голову, чтобы смотреть в его глаза.

— Принцесса, вы прелестны, — произнёс он, подавая мне руку, которая чуть дрогнула, когда в комнату следом за мной вошла Джианна.

— Только попробуй улыбнуться, Райнер, — произнесла она с предупреждением, но Джерхолд ему не внял, на его лице расплылась довольная ухмылка.

— Не могу сдержаться, Джи, прости, — прочистив горло, ответил он, словно пытался не рассмеяться.

Сестра нечасто надевала платья, да и гладио обычно всегда носили военную форму, потому мужчинам предстало вдвойне редкое зрелище. Тем более, сестра была просто обворожительна в этом наряде. На фоне глубокого изумрудного оттенка сочные цвета гладио сияли особенно ярко.

— Мария, мы сначала обсудим брачный договор, — Райнер перехватил меня за руку и потянул за собой к письменному столу. — Нужно с ним ознакомиться, указать на пункты, которые вы бы хотели изменить или дополнить. Только после утверждения окончательного варианта брачного договора произойдёт подписание.

— Хорошо, — кивнула я, стиснув его пальцы сильнее от волнения.

Они казались очень горячими, словно у него жар.

— Не волнуйтесь, — он подвёл меня к письменному столу и помог сесть, потом отодвинул кресло и для Джианны. — Надеюсь, уложимся в час.

— Учитывая, что ты вызвал юриста своего рода… — упрекнула она, неодобрительно мотнув головой.

— Я вызвал того, кому доверяю, — невозмутимо отозвался Джерхолд, занимая место возле меня, и так началась баталия длиною в три эмоциональных часа.

Вскоре я действительно перестала волноваться, потом отодвинулась от двух спорщиков, следом на моё спасение пришёл мастер Зан. Он увёл меня к дивану и предложил поужинать.

— Это затянется, ешьте спокойно, — посоветовал он, и оказался прав.

Пока продолжался словесный бой за лучшие условия моего брака, я успела и хорошо подкрепиться и немного понаблюдать за шахматной партией, но вскоре не выдержала, удивлённая спокойствием других присутствующих:

— Для вас это будто нормально…

— Военные советы часто проходят громко, — пояснил Зан. — Райнер и Джианна могут спорить до победного, а уж если сталкиваются лбами…

— Крови не избежать, — пошутил Урбан, но неудачно, на мой взгляд.

— Мари, прочитай редакцию перед внесением правок, — попросила Джианна.

Я думала, она будет злиться из-за моего отстранения от обсуждения, но сестра выглядела вполне умиротворённой. Видимо, такие споры и в самом деле нечто обычное.

Мне пришлось прервать наблюдение за шахматной игрой и вернуться к столу. При участии сестры переписали половину документа.

— Этот пункт. Зачем его убрали? — тихо спросила я у Джианна, указывая на зачёркнутые строчки.

В них с моей стороны давалось разрешение на связи мужа с другими женщинами.

— Потому что он неприемлем, — ответила она, словно это очевидно.

— Но это я его предложила, — сообщила ещё тише, стараясь не смотреть на Джерхолда.

— Райнер справится и без этого пункта, — отрезала она.

— Он оскорбителен для меня, принцесса, — включился Джерхолд.

— Хорошо, — совершенно приуныла я. Может, не всем мужчинам надо так часто, как Людвигу? — У меня нет правок.

— Тогда можно вносить изменения, — заключила довольно Джианна. — Мы быстро, — и улыбнулась.

— Замечательно. А мне нужно выпить, — Джерхолд поднялся из-за стола.

— Тебе нельзя, — подал голос Фалко.

— Не перед свадьбой, — воспротивилась сестра.

Я грустно вздохнула. Тоже бы не отказалась немного расслабиться.

Ещё полчаса ушло на повторное чтение договора. Хоть здесь обошлось без правок и ошибок. Джианна дала добро и отступила от стола. За её спиной сразу возник Зан и, к моему удивлению, приобнял её за талию. Она напряглась на миг, скосила на него недовольный взгляд, но промолчала. Остальные тоже приблизились, и я вдруг осознала, что наступил важный момент вечера.

— Принцесса Мария, пора, — Джерхолд придвинул мне по столешнице брачный договор и вручил перо.

Мои пальцы задрожали, но я постаралась собраться, и буквы вышли красиво. Через несколько секунд рядом с моей подписью появилась вторая. Джерхолд специально переплёл букву «Р» своего имени с «К» из моей фамилии. Почему-то это смутило.

— Данным мне правом я подтверждаю правомерность и добровольность намерений вступающих в брак Марии Гертруды Рау Аскании и Райнера Фредерика Манна Джерхолда, и официально объявляю вас мужем и женой. Поздравляю, — торжественно произнёс юрист.

Его слова ещё эхом звучали в моих мыслях, когда Джерхолд взял меня за руку и потянул, вынуждая подняться с кресла. Я неловко приблизилась и на миг вновь будто оказалась в том кабинете академии. В ушах зазвенело. И так неровно бьющееся сердце заметалось в испуге, ожидая закономерного поцелуя. Но Джерхолд лишь вежливо коснулся губами костяшек моих пальцев.

— Поздравляю, — Джианна несколько раз хлопнула в ладони. — Вот теперь можно поесть и выпить. Но не тебе, Райнер, ты отравлен.

— По твоей вине, — поморщился он.

Хватка мужа с руки исчезла, я приблизилась к сестре и с облегчением обняла её. Интересно, мне можно попросить вина или не стоит?

— Поздравляю, сестрёнка, — она поцеловала меня в лоб и отстранилась.

— Ты… не злишься? — спросила я робко.

— Нет, — качнула она головой, но от меня не укрылось, что это ложь.

— Мария, Джианна, — Джерхолд протянул нам с сестрой два бокала с искрящейся золотыми пузырьками жидкостью.

— Спасибо, — я приняла напиток и тут же сделала жадный глоток. — Вы не пьёте? — смутилась, заметив, что мужчина продолжает на меня смотреть и не отходит.

— Фалко не разрешил, — махнул он рукой, продолжая приглядываться к моему лицу.

— Вы слушаетесь гладио? — его слова удивили.

— Фалко — мой лучший друг, он заботится обо мне, — Джерхолд склонился ко мне. — Можно попросить?

1 ... 63 64 65 66 67 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн