Мстительная Зои (ЛП) - Форд Лиззи
— Зои, видишь остальных? — встревоженно спросила Крисси.
— Может быть, — она не собиралась рассказывать им о том, что видела или чего боялась. Жестом приказав Полукровкам оставаться у двери, она ступила на скользкий пол. Он был скользким, и она быстро и осторожно направилась к первому брезенту. В глубине души у неё возникло ощущение, что они попали в ловушку. — Лид, взорви котельную через две минуты.
— Будет сделано.
Убрав оружие, Зои подкатилась к синему брезенту и, наклонившись, откинула его. Тела Викки и трёх её Полукровок были неподвижны под синим брезентом, покрытые странной жидкостью. Она опустилась на колени и толкнула Викки, чувствуя, как её охватывает страх при мысли о том, что она может потерять свою лучшую подругу.
Пульс Викки участился. Зои проверила остальных, убедившись, что они живы.
— Они здесь, но… чёрт возьми. Кто-то знает, что мы здесь. Крисси, что у тебя есть? Камеры? Связь? Что-нибудь есть?
— Я ничего не могу уловить. Связь Оливии заблокирована, и я могла бы войти и отключить камеры, но не взломать их, — Крисси волновалась.
Зои встала.
— Это ловушка. Оливия знала, что мы придём.
— Это невозможно, — настаивала Лидия. — Я даже не знала, пока не приехала сюда.
— Никто не знал, — добавила Крисси. — Кроме нас.
— И Гранта, — прошептала Зои. — Ты заглянула к нему сегодня, Крисси? — брызги попали ей на руку. Зои посмотрела вниз и увидела, что её одежда уже покрыта капельками. Бросив ещё один взгляд наверх, она поняла, что разбрызгиватели работали как по маслу, рассеивая густой влажный туман.
— Нет. Загляну сейчас.
Взгляд Зои затуманился, тело стало вялым, как во время первой инъекции в другой лаборатории Оливии. Её охватила паника, и она резко развернулась, бросившись вперёд. Из-за внезапной неуклюжести и скользкого пола она упала на живот и с трудом поднялась.
— Не подходите! — крикнула она Полукровкам. — Не позволяйте этому дерьму коснуться вас!
Все четыре двери в спортзал одновременно захлопнулись.
— Зои, что случилось? — спросила Лидия.
— К чёрту… всё это… Лаборатория Оливии… — Зои начала терять самообладание. Она пробралась по полу к двери, рухнула на пол и, пошатываясь, встала на колени. — Крисси… антитоксин.
— Используй свою инъекцию! — Крикнула Крисси в сеть. — Поэтому я дала её тебе!
Зои нащупала карман, в котором была одноразовая доза инкубского токсина, смешанного с адреналином. Ей удалось выдернуть её и перевернуться на спину, зажав рот, чтобы не дать туману попасть в лёгкие. С усилием она вогнала инъекцию себе в бедро.
Огонь пронесся сквозь неё, и сексуальная энергия затопила её, наполняя и устраняя парализующий эффект антитоксина.
— Х… орошо, — выдохнула она и села. К ней вернулась чувствительность, и она, спотыкаясь, поднялась на ноги и наполовину скользнула, наполовину побежала к двери. — Сработало. Возможно, мне понадобится ещё.
— Только в случае необходимости. Это переведёт тебя почти в режим отключки, — предупредила её Крисси.
Зои добежала до двери и рывком распахнула её. От резкого соприкосновения её ботинок с твёрдым полом она отлетела к стене напротив. Полукровки были вооружены и стояли наготове, ожидая.
— Стреляйте и заходите, — приказала она им. — Остальные обездвижены. Постарайтесь расшевелить их и вывести отсюда. Я иду за Оливией.
— Зои, ты не можешь… — начала Лидия.
— Взорви котельную, Лид.
Переведя дыхание, Зои встала и вытерла с себя липкую массу. Она сняла толстую футболку с защитной оболочкой и отбросила её, обнажив майку, которую носила под ней.
За отдаленным раскатом грома вокруг них вспыхнули огни, а в спортзале включились распылители. Погруженная в темноту, Зои включила фонарик, висевший у неё на поясе, и стерла слизь со своего лица.
— Грант ушёл, — сказала Крисси. — Дэклан послал кого-то к нему домой и в офис. Он ушёл не по своей воле, Зои. Там кровь.
— Чёрт. Я найду его, Крисси. Лид, тепловые датчики. Мне нужно знать, где, чёрт возьми, Оливия!
Зои наблюдала за мерцанием фонариков, когда её Полукровки начали будить остальных. Кончики её пальцев на ногах оставались онемевшими, а движения казались медленнее, чем она привыкла.
— Ни хрена… ты не пойдешь без меня… — в трубке послышалось вялое возражение Викки. — Освободи меня…
— Тогда поднимай свою задницу, — ответила Зои. Другой рукой она выхватила пистолет с титановыми пулями и нож. — Догоняй, Ви, — она вытерла слизь со своих ботинок и припустила рысью. Фонарик высветил маленький красный кружок в ярде впереди. — Лид! Мне нужны направления!
— На твоём пути подкрепления, Зи, — доложила Лидия. — На маршруте, по которому ты направляешься, полно сотрудников службы безопасности.
Зои уловила движение за углом. Она оценила его за долю секунды до того, как развернуться. Сделав три выстрела, она вонзила нож в лицо четвёртому, прежде чем полоснуть им по шее суккуба. Она выпрямилась, на её руке была теплая кровь.
— Викки, Тифф, Джин! Как у вас дела?
— Уже иду, — буркнула Викки.
— Чёрт, — проворчала Джинни.
— Работаю над… этим, — сказала Тифф.
— Тифф, возьми Полукровок. Джин и Викки, выделите им место для эвакуации, — Зои остановилась, прислушиваясь к звукам приближающихся нападающих. — К нам приближаются. Мне нужно вывести Полукровок!
— Кстати, о дурном настроении, — поддразнила Викки. — Оно справа от тебя. Немного не в себе, но достаточно хорошо, чтобы сразить наповал.
Зои выключила фонарик и услышала, как Викки заёрзала на месте. Её лучшая подруга была вялой.
— Что, черт возьми, здесь происходит?
— Я бы сказала, что это была засада.
— Не все знали. Лабораторные крысы, жившие дальше по коридору, занимались своими обычными делами.
— Засада в последнюю минуту, — догадалась Викки. — Лови момент. Я… отстой.
Зои протянула руку, чтобы прикоснуться к своей подруге. Викки дрожала от сочетания двух порций адреналина и сексуальной магии, излучая достаточно энергии, чтобы Зои занервничала. Зои перешагнула через тела и быстро пошла по коридору. Она остановилась, когда до неё донеслись шаги и свет фонариков суккубов из службы безопасности.
Один из них начал беспорядочно палить в темноту. Пуля задела плечо Зои.
Ой. Зои прижалась к стене, Викки — рядом с ней. Вспышка огня из дула указала ей цель, и она подняла руку, прицеливаясь, прежде чем сделать три выстрела.
Суккуб упал. Используя их фонарики, чтобы определить, где они находятся, Зои разрядила магазин, перезарядила его, спрятала оружие и бросилась вперед, врезавшись в тело суккуба. Викки последовала за ней, убрав ещё двоих. Зои не собиралась проявлять милосердие к суккубам из своего бывшего общества, и вместо этого обращалась с ними как с Камбионами: убивала быстро и безжалостно. Кровь забрызгала её, когда упала третья цель, и в зале воцарилась тишина.
— Есть успехи с планировкой? — прошептала она.
— Нет. Какие бы изменения они ни вносили, в чертежах этого нет. Никаких разрешений в округ не подавалось, в Интернете нет информации о строительных работах, — сказала Крисси, не скрывая своего разочарования.
— Это Оливия, — сказала Лидия. — Она устроила бы это как начальник службы безопасности. Всё самое важное разместила бы в центре лабиринта.
— Мы работаем вслепую, — сказала Зои.
— Посылаю вам примерные указания, — сказала Крисси. — Ничего не обещаю, но я отметила центр территории.
На часах Зои загорелся индикатор. Она двинулась вперёд, зная, что Викки будет идти тенью за ней. Они двигались в темноте по коридорам, приближаясь к центру здания, время от времени натыкаясь на лежачих полицейских в виде сотрудников службы безопасности БВР, работавших с включёнными фонариками. Зои и Викки полагались на свои инстинкты, которые вели их, а не на свет.
— Сюда, — прошептала Зои. Она оперлась рукой о стену и перешагнула через их последние цели. Холодный бетон уступил место толстой пластиковой двери в медицинском стиле. Она похлопала Викки по плечу и подтолкнула её по коридору, показывая, что ей следует найти запасной вход.