» » » » Огненный трофей. По праву дракона - Елена Сергеевна Счастная

Огненный трофей. По праву дракона - Елена Сергеевна Счастная

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Огненный трофей. По праву дракона - Елена Сергеевна Счастная, Елена Сергеевна Счастная . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 5 6 7 8 9 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
газету, промолчал. Илэйн перевела удивлённый взгляд с его лица на моё, и в её взоре проступил явный вопрос “что происходит?”. Хотелось бы мне самой знать ответ!

---

В комнате воцарилось неловкое молчание, но к счастью, его быстро нарушил заглянувший к нам дворецкий.

— Леди Фаэринн, ужин готов. Прошу… — он отошёл в сторону, подняв руку в приглашающем жесте.

Тётушка выдохнула, да и я вместе с ней. Тариан нехотя отложил газету и последовал за нами в небольшую столовую, явно не рассчитанную на многочисленную семью. Но гостям тут было где разместиться. Илэйн на правах хозяйки села во главе, а нам с вирмом накрыли друг напротив друга. Как бы он своим кислым видом не испортил мне аппетит!

Но все мои опасения насчёт этого развеялись, как только лакей выложил мне на тарелку аппетитное сочное жаркое, всё залитое ароматными мясными соками и приправленное пикантными травами. Я неосознанно схватилась за вилку и, едва глянув на тётушку, сразу принялась за еду.

Как же вкусно! Даже по праздникам нам в приюте не давали ничего хоть отдалённо похожего! А тут, наверное, такое каждый день!

Но едва я успела проглотить пару кусочков, как деликатное покашливание напротив остудило мой гастрономический экстаз. Я подняла голову и непонимающе моргнула. Тариан смотрел на меня с лёгким осуждением, его губы скептически изогнулись. Ах, ну да! Этикет, будь он проклят! Но что мне с ним делать, если ничему такому я не научена? В приюте не считали нужным готовить воспитанников к жизни в светском обществе. Потому что любому из нас путь туда был заказан.

— Простите… — пробормотала я, едва прожевав, и опустила вилку.

Тар-Шедлоу вздохнул и закатил глаза, однако оставил мою оплошность без комментария. Отточенным жестом он расправил белоснежную салфетку и опустил её себе на колени.

— Ешь, ешь, дорогая! — мягко подбодрила меня Илэйн. — После тех ужасов, что пришлось вытерпеть, тебе нужно набираться сил. Такая бледная! Вас там наверняка держали в чёрном теле. Твоими манерами мы займёмся позже.

— Всё-таки её манерами следовало бы заняться немедленно, — лениво возразил Тариан, покрутив в пальцах изящную ножку бокала. — Уже завтра леди Марселине следует явиться на Собрание Вожаков кланов.

— Вы издеваетесь?! — возмутилась тётушка, не забыв при этом изящно опустить руку с ножом запястьем на край стола. Вот где манеры отточены до идеала. — Уже завтра? Дайте девочке прийти в себя! Она жила в приюте много лет, ей нужно хоть немного покоя и тепла, к тому же завтра нам следовало бы съездить в салон за платьями, не будет же она ходить в моих!

— Это не моё решение, — пожал плечами тар-Шедлоу.

— А какова необходимость вожакам видеть меня настолько скоро? — нахмурилась я, осторожно ковыряя в тарелке кусочек мяса и не зная, как же отправить его в рот наиболее элегантно. — Ладно ещё клан Ашгард. В этом у них прямая заинтересованность, но остальные…

— Все кланы связаны между собой, — дёрнув уголком рта, пояснил Тариан. — И появление возможной наследницы Зерна одного из них — событие для всех.

Зерно… Всё, что я знала о “зёрнах” из книг — это то, что они являлись самым сильным средоточием магической мощи кланов. Только благодаря им те могли развиваться дальше, не угасая. Потеря “зерна” — катастрофа, поэтому за их появлением и сохранением всегда следили очень ревностно.

— Всё равно не понимаю, — покачала я головой.

— Не волнуйтесь, вам всё детально обрисуют, — Тариан слегка наклонился вперёд, его глаза сверкнули в полумраке холодным серебром. — Конечно, если сила вашей магии подтвердится. Как и ваша принадлежность к клану Ашгард. Для этого тоже нужны свидетели, чтобы исключить любые махинации.

— Вы что же, намекаете, что я могу быть самозванкой? — у меня аж дыхание на миг спёрло от возмущения. — Вы же сами за мной приехали, не я заявилась на ваш порог!

— Вы — нет, но всегда найдутся те, кому выгодно выставить вас Зерном, даже если вы им не являетесь. Поэтому и собрание. И публичное подтверждение вашего статуса. Всё просто.

“Всё просто!” — мысленно передразнила я Тариана. Какой же всё-таки заносчивый хвостатый гад! И повезло же мне с тем, что именно он стал отправленной за мной ищейкой. Терпи теперь его снобизм!

Но нашу лёгкую перепалку прервал отдалённый звон дверного колокольчика — похоже, к тётушке Илэйн пожаловал ещё один гость. Все за столом насторожились, но вскоре вновь появился дворецкий и сдержанно доложил:

— Прибыл тар Сайлас Нарадрим.

Глава 3

Илэйн тут же приободрилась и даже на стуле приподнялась, будто это имя означало для неё нечто приятное. А вот Тариан едва заметно скривился и даже шевельнул губами, будто выругался. Прекрасно владея уличным лексиконом, я это слово считала, отчего поняла, что ему-то этот самый тар Нарадрим, напротив, не нравится.

— Пригласите! — распорядилась тётушка. — И приготовьте место за столом для гостя!

Дворецкий, кивнув, удалился, и вскоре в столовую быстрым порывистым шагом вошёл стройный молодой человек с собранными в хвост ярко-рыжими волосами. Это первое, что бросилось в глаза во всём его облике. Затем только я разглядела пронзительные светло-голубые глаза, которые на его слегка смуглом лице светились, словно два ледяных осколка. Одет он был ничуть не хуже Шедлоу, но менее сдержанно и строго, его сюртук изобиловал вышивкой, а своим насыщенно-зелёным цветом лишь подчёркивал огненный оттенок его волос.

В общем, одного взгляда на Сайласа Нарадрима было достаточно, чтобы понять, что он — игнит. Или, другими словами, феникс — самый настоящий! Уж его-то магия, наверняка, на уровне. Вон сияет, как костёр!

— Леди Фаэринн… — вежливо поклонился он Илэйн. — Простите, что я заявился так поздно, но до меня дошла весть…

На этом он осёкся, бросив на меня всего лишь мимолётный взгляд, который тут же прилип ко мне, словно к вазочке с вареньем. Его лицо слегка вытянулось, а я уставилась на него в ответ, стараясь понять, с чем связана его растерянность. Девушек, что ли, никогда не видел!

— Познакомьтесь, Сайлас, — защебетала тётушка. — Это Марселина Хэлкроу!

Полное имя, которое мне настойчиво пытались присвоить, никак не ложилось на слух. Да, безусловно, оно было похоже на моё, но звучало раздражающе громоздко. “Марси” привычнее, однако оно как будто и правда подсказывало, что я могу

1 ... 5 6 7 8 9 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн