» » » » Первый из Культа Бездушных - Екатерина Владимировна Скибинских

Первый из Культа Бездушных - Екатерина Владимировна Скибинских

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первый из Культа Бездушных - Екатерина Владимировна Скибинских, Екатерина Владимировна Скибинских . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 5 6 7 8 9 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рукаве.

— Убит. Без магии, как и обещала. Что там по ужину? Слышала, у них очень вкусные бараньи ребрышки в вишневом соусе. Надеюсь, ты верен своему слову и принесешь все теплым, — подмигнула я, отступив.

И едва сдержалась, чтобы не рассмеяться от возмущения на лице Лиама. Хотя веселье и довольство собой были далеко не единственными эмоциями, которые я испытывала в этот момент. Но за ними так легко скрыть собственную растерянность. Ибо как раз поцелуй в моем обманном маневре и не планировался…

Возмущение и едва ли не обида на лице Лиама сменились уважением и заинтересованностью.

— Пусть будет так. Только я не обещал, что принесу ужин в твою комнату и только на тебя. Через два часа в моей комнате. — И он позерски склонил голову в поклоне. Подхватив куртку с земли, подмигнул мне и первым покинул полигон.

Я же озадачилась еще больше. Почему у меня такое чувство, что в этом раунде победа осталась как раз не за мной?

Глава 6. Лиам

Лиам считал себя мастером неожиданных ходов, так почему же в этот раз он не смог предугадать действия этой девчонки? И кто тут с кем играет?

Прежде ему уже доводилось соблазнять женщин. Это всегда было по приказу Учителя, с определенными целями. Найти компромат, подкупить, создать повод для шантажа (если речь шла, например, о замужних дамах, которым он мог угрожать потом приданием их связи огласке).

Но здесь, с Мирой, все было по-другому. С ней не было нужды притворяться. Она знала, кто он, он знал, кто она. И эта иллюзия открытости невероятно будоражила и ударяла в голову адреналином.

Она могла сдать его в любой момент с потрохами, отправить на казнь одним своим словом. Давно ли он перестал строить планы, как и когда он уберет ее? Давно ли простил ей ее шантаж?

И почему же от короткого прикосновения девичьих губ он испытал куда больше эмоций, чем от всех своих предыдущих связей, вместе взятых?

«В конце концов, нужно думать о деле. — Он постарался мысленно поставить точку в бесплодных размышлениях. — Учитель приказал добыть ему кубок. Я не могу его подвести. А мои отношения с Мирой — просто приятное дополнение к процессу получения кубка. Пока они не мешают делу, я могу себе это позволить».

Может себе позволить… Эта мысль отдалась глухой тоской в области сердца. За всю свою жизнь он все и всегда делал только для Учителя. Неужели в этот раз он действительно хочет чего-то только для себя?

«Она знает, кто я. Значит, я должен держать ее близко, чтобы контролировать. Это не отношения — это вынужденная необходимость, чтобы наилучшим образом исполнить волю Учителя», — эта мысль наконец принесла облегчение и ясность. Да, все так. И это не он сошел с ума, а просто обстоятельства сложились подобным образом.

За территорию академии его пропустили без проблем, правда, напомнили о комендантском часе и о том, что менее чем через час он уже должен вернуться.

До «Меча и пульсара» было рукой подать, а потому Лиам не переживал об опоздании. Вот только едва он свернул на улицу, на которой располагалось заведение, как услышал в одном из проулков подозрительный шум.

«Это меня не касается…» — сцепил он зубы, желая пройти мимо. Ведь это было не его дело. Но тут до него тихим эхом добрались слова:

— …тварь одноногая, гони деньги…

«Не тот ли это тип, что был послан господином?»

Он свернул в проулок. Тут было гораздо меньше света, чем на широкой улице, пришлось набросить на себя чары ночного зрения, чтобы глазам не пришлось долго адаптироваться к темноте.

Пройдя чуть вперед, он увидел, как три хмурых оборванца обступили одноногого жалкого мужичка, привалившегося к стенке.

— Это наша территория, не смей тут просить подаяние, — произнес самый тощий, державший в руках трость, которую обычно носили слепые. На голове была сбившаяся повязка, из-под которой виднелись вполне здоровые глаза.

— Долго же ты от нас скакал на одной ноге, но теперь прыгать тебе больше некуда, — вторил ему самый уродливый из компании, со шрамами, обезобразившими все его лицо.

— Этот идиот сам себя в ловушку загнал, — хохотнул третий, самый низкорослый, практически карлик. Он держал в руках отнятый у одноногого костыль.

— Простите, господа, — перебил их Лиам, шагнув вперед и привлекая к себе внимание. Его голос был спокойным, но в нем чувствовалась уверенность. — Не кажется ли вам, что трое против одного — немного нечестно?

Трое оборванцев обернулись к нему, измеряя взглядом. Самый тощий из них, тот, кто держал трость, ухмыльнулся.

— Ты кто такой? — набычился на него лжеслепой. — Иди отсюда, пока ноги не переломали.

Лиам улыбнулся, его улыбка была холодной и предвкушающей. Наконец-то подвернулся хоть кто-то, на ком можно выместить раздражение. Он сделал еще один шаг вперед.

— Добрый господин… — услышал он голос одноногого, — прошу вас, не вмешивайтесь, мне стоило больших трудов загнать их сюда так, чтобы никто не заметил.

— Это кто кого гнал, падаль? — взвизгнул карлик и замахнулся костылем, чтобы ударить нищего, но тот неожиданно перехватил палку, резко повернул так, что вцепившийся в нее руками и не успевший вовремя отпустить человечек рухнул на землю. После этого одноногий вскинул костыль и резко опустил его, протыкая тело палкой насквозь. Послышался чавкающий звук, а затем короткий крик, быстро перешедший в булькающий хрип. Тип умер почти мгновенно.

Двое других перекинулись взглядами, поняли, что численного преимущества у них больше нет, и попытались сбежать. Лиам сделал пасс, вызывая магию души, и отточенным движением сбил ублюдков с ног.

Одноногий достал свой костыль, в один прыжок навис над уродливым оборванцем со шрамами и мощным ударом проломил ему голову.

Кровь брызнула во все стороны. Лиам сделал шаг назад, но мелкие капли все равно угодили и на его одежду.

— Я же просил не вмешиваться, — заметив это, сказал одноногий. — Нашему господину это не понравится.

— Если Учитель пожелает меня наказать, я смиренно и с радостью приму его наказание, но не вам мне указывать, что делать, — ледяным тоном произнес Лиам. Магия души еще кипела в нем, желая быть примененной еще и еще. Нужно было сделать над собой усилие, чтобы подавить внутри себя это сладкое томное желание разрушения.

«Остался еще один. Ты можешь поразвлечься с ним… — шепнула сила внутри, подталкивая действовать. — Ну же, давай, тебе понравится».

— Этот должен остаться в живых, — произнес одноногий, заметив взгляд Лиама. — Господин просил найти незаметного исполнителя, от которого потом можно будет легко избавиться.

«Учитель

1 ... 5 6 7 8 9 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн