Защитить сбежавшую невесту - Элиз Холгер
Но неожиданно его взгляд прояснился, и он как-то хитро улыбнулся уголком губ.
- Тогда надо восстановить силы. А кто может с этим справиться лучше всех, как не феникс?
Я не сразу поняла, что он имел в виду. Как-то быстро у него меняется настроение, я не успеваю прийти в себя. Файрас неожиданно подхватил меня на руки и пошел в сторону кровати.
- Что? Что ты собираешься делать?
Он посадил меня на край кровати и приказал:
- Ложись на живот.
- Зачем? Я просто посплю и восстановлю силы... – неверно поняла я его.
- О чем ты подумала? Я буду лечить тебя. Отец тебе не говорил о способностях фениксов восстанавливать энергетические каналы магии?
Я почувствовала себя глупой.
Ругая себя, забралась на кровать. Убрав подушки легла на мягкие простыни животом, поставив голову на руки. Замерла, чувствуя, как огонь Файраса обжигает кожу – не больно, а словно тысячи солнечных лучей скользят по спине. Платье растворилось в воздухе, оставив тело обнаженным, и я судорожно потянулась к одеялу, но его ладонь мягко прижала мою руку к матрасу.
- Не двигайся, - его голос прозвучал низко, и возбуждающе. – И перестань краснеть. Ты же не ребенок.
Он накрыл мои бедра шелковым покрывалом, и я уткнулась лицом в матрас, стараясь не думать о том, как выгляжу. Замерла, чувствуя, как его ладони скользят по моей спине, оставляя за собой волны тепла. Капли масла, нагретые его кожей, стекали по позвоночнику, а аромат кедра окутывал сознание, словно дымка. Его пальцы вдавливались в мышцы с такой силой, что боль смешивалась с наслаждением, заставляя меня вжать лицо в шелк простыни. Но это было лишь начало.
- Расслабься, - его голос прозвучал низко, но ласково. – Твоя магия изорвана в клочья.
Я хотела огрызнуться, словно это так просто расслабиться, когда меня касаются его пальцы, но слова застряли в горле, когда его руки внезапно вспыхнули. Багровое пламя, нежное и плотное, как мед, просочилось под мою кожу. Оно заполняло каждую клетку, выправляя перекрученные потоки магии, заживляя микротрещины в энергетических каналах. Я застонала, вцепившись в подушку, когда волна жара накрыла с головой. Его магия была всепоглощающей – древней, мудрой, бесконечно терпеливой. Она обволакивала, ласкала, заставляя дрожать не от слабости, а от… уже чего-то другого.
- Файрас… - мой голос сорвался, когда его пальцы уперлись в основание шеи, высвобождая зажим, о котором я даже не подозревала.
Он не ответил, продолжив движение вниз, к пояснице. Каждое прикосновение будто зажигало искру под кожей. Я чувствовала, как золотые узоры на моих боках вспыхивали в ответ, сплетаясь с его багровыми спиралями. Воздух наполнился треском магии, а по телу пробежали мурашки.
- Здесь, - он нажал на точку у лопатки, и я вздрогнула, подавив стон. Его губы вдруг коснулись шеи – легкий, обжигающий поцелуй как извинение.
Его руки скользнули выше, и я задохнулась, когда пальцы вцепились в чувствительную точку у шеи. Магия феникса хлынула внутрь, жгучая и сладкая, выбивая из груди прерывистый стон, низкий и стыдливо-глубокий. Я вцепилась в простыни, чувствуя, как золотые узоры на коже вспыхивают ярче, откликаясь на его прикосновения.
Он вдруг остановился. Я услышала его тяжелое дыхание за спиной.
- Прошу, не делай так больше. Я же не железный, - вдруг тихо хриплым голосом произносит он.
Тут уже и я замираю, не зная как поступить. Но слова сами вырываются из уст:
- Ничего не обещаю, ведь и я не железная.
И снова тишина. Пару секунд, и он вдруг переворачивает меня на спину. Я тут же закрываю грудь руками. Мне и страшно, и безумно интересно, продолжить с ним нашу игру.
Его глаза горели огнем. Взгляд скользил по лицу и по обнаженным плечам.
В следующий миг его губы обожгли, лишив дара речи. Магия Файраса ворвалась в меня уже без преград, смешиваясь с моей, превращая кровь в кипящий нектар. Его руки скользнули по бокам, поднимаясь к груди, а я выгнулась навстречу, забыв о стыде, о всем мире.
- Я не планировал этого. Но восстановим твои силы иным способом. – Хрипло прошептал он в губы, возвышаясь надо мной, и я поняла, что сопротивляться уже не хочу.
Глава 61. Файрас 18+
Его губы обожгли меня, как пламя, выжигая все мысли, оставляя лишь белый шум желания. Я вцепилась в его плечи, ощущая, как багровые узоры на его коже пульсируют в такт моему учащенному сердцебиению. Его язык скользнул вдоль линии губ, требуя входа, и я сдалась, разрешив ему поглотить мой стон. Вкус его был терпким, как вино, и сладким, как спелый гранат – опьяняющая смесь, от которой кружилась голова.
Файрас не спешил. Его пальцы впились в мои волосы, откидывая голову назад, чтобы глубже исследовать каждый уголок рта. Магия вилась вокруг нас, золотые и багровые искры сплетались в танце, озаряя комнату мерцающим сиянием. Он оторвался, оставив мои губы опухшими от поцелуя, и принялся спускаться ниже. Горячее дыхание обожгло шею, затем ключицу, а губы задержались на чувствительной точке у основания горла, заставив меня выгнуться.
- Ты дрожишь, - прошептал он, и его голос, низкий и хриплый, пробежал по коже мурашками. – Как будто в тебе искрятся тысяча звезд.
Он слегка опустился и его зубы мягко сжали сосок на груди. Я вскрикнула, впиваясь ногтями в его спину. Его ладонь скользнула по обнаженному боку, медленно, намеренно, выжигая путь к бедру. Я чувствовала, как его огонь проникает под кожу, лаская изнутри, заставляя каждую клетку петь.
- Файрас... – его имя сорвалось с губ мольбой, когда он опустился на колени передо мной, откинув шелковое покрывало. Его взгляд, горячий и тяжелый, скользнул по моему телу, останавливаясь там, где бедра смыкались в трепетном ожидании.
- Тише, птичка, - он рукой раздвинул мои колени и в его глазах вспыхнуло восхищение.
Его губы коснулись внутренней стороны бедра, и я вздрогнула, чувствуя, как по коже пробегают искры. Поцелуи становились влажнее, ближе, пока его язык не нашел ту самую сокровенную точку. Я вскрикнула, вцепившись в простыни, но он не останавливался, лаская меня с такой жестокой нежностью, что мир сузился до жара его дыхания и вихря магии, бьющейся в висках.
Пальцы Файраса присоединились к языку – один медленно вошел внутрь, изгибаясь в ритме, который заставил меня застонать. Второй кружил вокруг клитора, то ускоряясь, то замедляясь,