» » » » Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн

Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн, Анна Солейн . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 69 70 71 72 73 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она делась?

— Мисс Ана Суон, — радушно предложил священник, — вы можете сказать жениху слова, которые до этого таили в себе. И боги, как и мы все, их услышат.

О, время брачных клятв. Моя была короткой — я просто сказала, что люблю Дерена. Свекровь потом за такое меня отчитала, ведь клятва должна быть красочной и выразительной. Так велят традиции.

— Дорогой Дерен, — громко и торжественно начала Ана, взяв его за руки, — еще когда я была маленькой девочкой, уже твердо знала…

Так, понятно, это надолго.

Ну, зато леди Эшборн понравится.

В спину подул ветер, неожиданно сильный, так что женщины, у которых едва не снесло шляпки, заохали.

— …Твердо знала, что стану самой счастливой. И когда мне исполнилось пять лет…

Новый порыв ветра разметал дорожку из лепестков. Я подняла голову вверх.

Странно. Такой сильный ветер, а облака остаются неподвижными. Нехороший знак.

Снова посмотрев в сторону счастливой пары молодоженов, я увидела, что Дерен оглядывается, как будто ищет кого-то в толпе.

Я спряталась за высокого мужчину.

— …Увидев тебя, — продолжила Ана, лучезарно улыбаясь, — я и подумать не могла, что однажды мы станем мужем и женой. Что мы предназначены друг для друга…

Это я, я и подумать не могла, хотелось закричать мне. Это мы предназначены друг для друга! Были когда-то.

Я огляделась снова. Эйдан спокойно стоял во втором ряду — все по правилам этикета: первый ряд для семьи, второй — для друзей.

А последний — для старых и скучных бывших жен.

Нужно уходить.

— …И теперь, — голос Аны набрал градусов восторга, — мы женимся! Уже через пару минут я стану леди Эшборн, не могу поверить!

Кто-то громко и растроганно всхлипнул. Должно быть, ее мама. Мысленно надеется приложиться к богатством Эшборнов. Удачи ей, но вряд ли что-то получится, учитывая хватку моей бывшей свекрови.

Солнце почти село, закат слепил глаза.

Я отвернулась.

Не хочу слушать, как Дерен будет признаваться в любви другой. Все кончено. Сколько раз я должна себе это повторить, чтобы поверить?

В конце концов, мне есть, из-за чего страдать! Мой жених от меня отвернулся! На работе проблемы! Солвейн — мудак! Еще и за Норрингтона я теперь почему-то чувствую ответственность... Не говоря уже о мисс Веладски. Ее бабушку вообще вылечили или нужна помощь?

Сделав пару шагов вниз с Церемониального холма, я посмотрела вперед и замерла.

Что за… Все вокруг, насколько хватало взгляда, было затянуто серыми облаками. Они липли к земле, тяжелые, какие-то пыльные. Из-за них не было видно ничего, даже особняк Эшборнов исчез. Огромный, четырехэтажный, каменный! Как это вообще возможно? Что за странный туман?

Я соображала непозволительно долго. Прах. Это не туман, а прах, который какая-то сила подняла из могил, заставила зависнуть в воздухе и захотеть крови.

Морлоки. Их появлению всегда предшествовала дымка, которую в народе прозвали смертельной. Смертельная дымка.

— Морлоки, — выдавила я, а затем крикнула громче: — Морлоки!

Каратели, которые не сводили глаз с Дерена и Аны, обернулись — и только после этого прозвучал сигнал тревоги. Оглушительный, он заполнил собою все пространство. Раздались крики, кто-то из карателей уговаривал “не паниковать” магически усиленным голосом, но даже он терялся в общем шуме.

Высокий мужчина, за которым я пряталась, подпрыгнул, на ходу обратился в черного небольшого дракона и, разгоняя ветер крыльями, поднялся в небо. Меня едва не сдуло, пришлось присесть, чтобы удержаться на ногах. Перед глазами на траве осталась его порванная одежда. Кто-то побежал к каретам, еще один дракон обратился во вторую ипостась, круглобокую, переливающуюся зеленью, и рванул вверх.

Ветер стал таким сильным, что приходилось зажмуриться. От криков звенело в ушах. Некоторые драконы обращались и улетали прочь, другие пытались сбежать.

Повисла полная неразбериха. Я встала и огляделась. Из тумана, закрывшего особняк, вдруг возник силуэт ростом больше двух метров. Спустя мгновение у этого силуэта появились сотканные из серой пыли когти и шерсть. Морлок двинулся вперед. Глазницы его засветились зеленым, огромная пасть лязгнула. Передние когтистые лапы волочились по земле.

Морлок.

Вечно голодное чудовище, которое мечтает только о том, чтобы набить брюхо.

На секунду наши с ним взгляды встретились, а затем на морлока бросился небольшой синий дракон — должно быть, один из карателей. Он вцепился морлоку в голову, поднимая того в воздух. Раздались хруст и рычание, а затем вниз посылался пепел. Только он и остается от морлоков. Я впервые видела это вживую. Ужасающее зрелище.

Меня кто-то толкнул с одной стороны, затем с другой, я едва не упала и инстинктивно накрыла живот руками..

Нужно выбираться отсюда.

Но как? Серая дымка пепла быстро расползалась во все стороны и грозила поглотить даже небо. Ни ворот, ни дороги видно не было. Казалось бы, что можно войти прямо в туман, но это было бы ошибкой. Это именно то, чем были опасны морлоки: невидимые, даже не существующие до того момента, как покажутся из тумана прямо перед тобой, голодные и смертоносные.

Порыв ветра едва не свалил меня с ног, в небе мигнула вспышка.

Огромный золотой дракон со страшным рычанием стрелой бросился прямо в гущу серого пылевого облака.

Дерен. Он обратился и, разумеется, ринулся в бой. Сам, как и всегда, на передовую.  "Предлагаешь мне отсиживаться в кабинете? —  хмыкал он в ответ на мои возмущения.  — И зачем я тогда дракон?"

— Мама! Ма-ма! —вдруг выделился из какофонии звуков пронзительный зов. — Мама-а-а!

Я вздрогнула. Мия!

Глава 57

Я рванула на крик. Растолкав паникующую толпу — многие драконы так давно не пользовались второй ипостасью, что для них сейчас было проблемой обратиться, — я увидела маленькую девочку в нарядном белом платье.

Она сидела на траве неподалеку от алтаря и кричала, а над ней, раскрыв огромную истекающую ядовитой слюной пасть, стоял морлок.

— Нет!

Жест “ви-пи” получился сам собой. Морлока отбросило от малышки, этого времени хватило какому-то мужчине, чтобы подхватить ее на руки и, обращаясь прямо в воздухе, взмыть в небо.

Второй дракон, черный, один из карателей, набросился на морлока и утащил его наверх, схватив за шею.

Я огляделась.

Смертельная дымка наступала со стороны особняка и постепенно расползалась все дальше и дальше, закрывала собой небо.

За холмом располагался парк — можно укрыться там.

Нужно уходить отсюда. И быстрее!

Из серого тумана выступила фигура морлока, огромная настолько, что приходилось запрокидывать голову, чтобы увидеть его зубастую пасть.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн