Истинная для Темного - Наталия Смелова
— Что бы я без тебя делала, Лидия. — с благодарностью сказала Китти подруге.
— А что бы я без тебя делала, Китти. — шутливо отозвалась Лидия. — Пошли, стащим что-нибудь на кухне, позовем Энни и устроим девчачье чаепитие.
Энни с явным удовольствием откликнулась на предложение попить чаю с девушками. Но к удивлению девушек, Энни сказала, что не собирается идти на Осенний бал.
— Энни, почему? Это же твой первый бал? — воскликнула Китти. — Если ты переживаешь из-за платья, то не стоит. У тебя оно будет.
— Дело не в платье, девочки. Я просто не хочу. Зачем мне туда идти? Чтобы простоять у стены весь вечер, или заниматься закусками и напитками, пока остальные будут веселиться? — с невиданным для нее упрямством сказала Энни.
— А почему ты решила, что простоишь у стены весь вечер? — хитро спросила Лидия.
Энни выразительно посмотрела на Лидию.
— Там нет никого, с кем бы мне хотелось танцевать. — наконец, выдавила из себя Энни.
— Ну и зря, Энни. Я понимаю, из-за кого ты переживаешь. Но он еще может вернуться к балу. И скорей всего, он вернется к балу. — твердо сказала Лидия.
— Угу. И пойдет на бал с кем-нибудь другим. Нет, я не хочу на это смотреть. — сказала Энни, а в глазах у нее сверкнули слезы.
— Если я пообещаю тебе, что он тебя пригласит — ты пойдешь? — серьезно сказала Лидия.
— Я… не знаю… Вряд ли он меня пригласит… — прошептала Энни.
Лидия, немного помолчав, сказала:
— Энни, ты не должна зависеть от того, пригласит он тебя на бал или нет. И пожалуйста, пойдем с нами на бал. Я обещаю тебе, что ты не будешь стоять у стены весь вечер. Ну а если он пригласит на бал не тебя — я его побью. Честно.
— Да, Энни. Пожалуйста, пойдем с нами на бал. Мы поможем тебе собраться. И ты будешь танцевать! — в тон подруге сказала Китти.
— Я подумаю. — выдавила из себя Энни, не выдержав такого напора со стороны девушек.
— Тут даже думать нечего, Энни. А в выходные ты едешь с нами за платьем. Ты будешь неотразима на балу! — воодушевленно сказала Лидия.
— Хорошо. — сдалась Энни. От смущения ее щеки порозовели.
И уже перед сном, Китти спросила Лидию:
— А если он и в самом деле ее не пригласит?
— Это неважно, Китти. Она не может провести свои лучшие годы, вздыхая по парню, который ей ничего не обещал. Чем раньше она избавится от иллюзий, тем лучше.
— Почему ты считаешь, что ее любовь к Мейсону, это иллюзия, Лидия? — озадаченно спросила Китти.
— Она может его любить, но какой смысл любить человека, который ее не любит? — задала Лидия вопрос, на который сама Китти не знала ответа. Ее неприятно кольнуло то, что в этот момент она подумала о Лео. И о своей метке. «Не стоит любить того, кто тебя не любит», — эхом пронеслось в голове у Китти.
— Мы в любом случае должны вытащить ее на бал, чтобы она окончательно не повесила нос. — Кроме того, я думаю, что он вряд ли вернется сюда, Китти. — немного помолчав, сказала Лидия.
Услышав эти слова, у Китти перехватило дыхание. Потому что в ту самую секунду она думала о Лео. Она севшим голосом спросила:
— Кто не вернется?
— Мейсон. А теперь давай спать. Я устала.
«А вдруг Лео тоже не вернется?» — с ужасом подумала Китти. Но тут же постаралась отогнать от себя эти мысли. «Он обязательно вернется», — твердо сказала она себе. И засыпая, она повторяла себе это снова и снова.
Несмотря на то, что до Осеннего бала оставалось почти две недели, декан факультета бытовой магии отнесся к его подготовке как к личному вызову. По традиции, он поручил подготовку оформления и разработку меню студенткам-старшекурсницам, предварительно разделив их на подгруппы и пообещав, что те, кто подготовит тот проект, который его полностью устроит, получат досрочный зачет по практике, поэтому старшекурсницы старались изо всех сил, стараясь угодить всем его требованиям. Всю неделю старшекурсницы по вечерам собирались в гостиной и снова и снова обсуждали и переделывали свои проекты. Но что бы они ни предлагали, декан снова и снова вносил множество изменений в их предложения, отчего даже у самых терпеливых начинали сдавать нервы. Китти даже услышала от всегда спокойной Луизы, старосты старшекурсниц, как она в какой-то момент воскликнула:
— Клянусь Высшими, даже в королевском дворце к нам предъявляли меньше требований и так не донимали, как декан с его идеями и правками!
Первокурсниц к подготовке к балу пока не привлекали, оставив для них ту часть черновой работы, которую нужно было выполнить непосредственно перед ним. Но старшекурсницы пообещали им, что в этот раз девушки будут участвовать и в оформлении, и в помощи с готовкой.
— Пора и вам осваивать магию, а не просто натирать тряпками полы и стены да чистить подсвечники. — сказала им Анна.
Девушки отнеслись к этому без особого энтузиазма, поскольку нервозность старшекурсниц начала передаваться и им. К тому же многие из них предполагали, что бал не для них. Ни платьев, ни кавалеров, только уборка, мытье да подносы с нарезками и напитками для этого бала. Хотя они заметно оживились, когда узнали, что платья у них будут. И что в выходные они отправятся за ними в город. В конце недели Анна спросила у девушек, кого уже пригласили на бал. Девушки недоуменно переглянулись.
— А это важно, Анна? — робко поинтересовалась Мисси.
— Важно. Это нужно для жеребьевки. По условиям, те, у кого уже есть кавалеры, в ней не участвуют. Кто-то должен заниматься обслуживанием и гостями на балу. Так что те из вас, кого не пригласят — будут тянуть жребий, чем они будут заниматься и за что отвечать на балу.
— То есть, те, у кого нет кавалеров, не будут танцевать? — чуть ли не со слезами в голосе спросила другая девушка.
— Будут. — Уверенно сказала Анна. — Это бал, девушки. Танцевать будут все. Просто те, кто войдут в организационный комитет, большую часть времени будут заниматься обслуживанием, но в танцах они тоже будут участвовать.
— А если их никто не пригласит на танец?
— Будьте уверены, пригласят. Бал — это официальное мероприятие, явка и участие в котором обязательны. Как и танцы. Поэтому на балу те студенты, у кого нет пары, будут танцевать друг с