Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс
Я присела на край кровати и поправила детям одеяло — только так смогла отвлечься и усмирить просыпающийся внутри вулкан.
Когда леди Валенсия закончила лечить раны короля и он, наконец, оделся, я снова смогла дышать спокойно.
— Ну, что, как ты? — проговорила я, поглядев на него.
— Детская целительница у нас очень хороша, справляется с взрослыми ранами, думаю, будет лечить мальчиков когда подрастут, — довольно кивнул Рейгард, и леди Валенсия мягко улыбнулась.
— Если я больше не нужна, то я пойду, не буду мешать.
— Вы нисколько не… — едва успела проговорить я, как леди Валенсия ловко выпорхнула в дверь. — Не мешаете…
Мы снова остались вдвоём с Рейгардом. Воцарилась неловкость. Короткие взгляды. Напряжение в воздухе собралось такое — сейчас заискрит! Но ситуацию быстро исправили дети. Один из малышей закряхтел, и наши взгляды устремились к кровати.
— Потерял маму, — прошептала я. — Сейчас иду, мой хороший.
Я нагнулась и проверила детей. Райнхард был мокренький.
— Ай-ай, вот почему ты маму звал. Ну, сейчас мы тебя перепеленаем, — я потянулась за чистыми пелёнками и увидела, что Рейгард подошёл.
Ему любопытно. Ну, да, он не видел их голенькими — только укутанными в кулёк. А ведь у него два сына родились. Ладно, пусть поглядит и испытает отцовскую гордость.
— Поможешь? — я улыбнулась мужчине.
Невозможно было не улыбаться, когда перед тобой два совершенно очаровательных мальчика. В груди распирало от радости.
— Помогу, — охотно ответил Рейгард, как будто только и ждал приглашения.
Мы вдвоём перепеленали детей, и отец даже взял обоих на руки. А как он улыбался! Во весь рот, показывая изумительно ровные белоснежные зубы. Рейгард, я и не знала, что ты способен на улыбки!
А мальчики, на удивление, пригрелись и заснули на руках отца. И Рейгард шептал им тихонько что-то про то, что жаль не научит их летать в небе, но ходить и бегать обязательно.
Я замерла, любуясь безмятежной картиной. Вечность бы так просидела.
— Анна, — голос Рейгарда вырвал из размышлений. Лицо мужчины снова сделалось мрачным и суровым. По одному лишь взгляду я поняла, что он хочет сказать что-то важное.
— Да? — сглотнула я.
— Это касается Эдуарда.
— Я слушаю! — я взволнованно сцепила пальцы.
— Телом моего брата сейчас полностью владеет демон. Чтобы провести ритуал, нужно вернуть Эдуарда в сознание. Если он, конечно, ещё жив.
90
— Он жив, он сильный! — выпалила я.
— Не горячись, а то детей разбудишь. Я понял, — прохладно произнёс Рейгард и, помолчав, добавил: — Тогда нужно достучаться до него. Я пробовал, но Эдуард так сильно меня ненавидит, что это бесполезно. Демон весь исходит и кривится.
— Я должна попробовать поговорить с ним, — произнесла я и закусила губу.
От страха задрожали руки. Мероприятие очень опасно, да, но Эдуард всегда на меня хорошо реагировал. Я просто не могу бросить его в беде, не попытавшись помочь.
— Я ужасно не хочу пускать к нему ТЕБЯ, — проскрежетал Рейгард. — Сама, знаешь, что это опасно, да и ты не можешь оставить этих крох.
Рейгард нахмурился и стиснул зубы, поглядев на детей, которых держал на руках.
Дракон такой сильный, большой, а детки такие крошечные, как куколки. Сердце замирало при взгляде на отца и детей.
— Я уверена, ты сможешь обеспечить мне лучшую безопасность, — проговорила я. — Выхода у нас нет.
Рейгард опалил меня золотом глаз. И снова я видела в них всё: тоску, звериное желание, борьбу с самим собой.
— Хорошо, — наконец, проскрежетал он.
Мы отправились в сторожевую крепость на следующий день. Детей я оставила в верных руках матери Кенделен и вернуться должна была в течение часа — дракон собирался отнести меня по воздуху, как в прошлый раз. Я надеялась, что разговор с Эдуардом пройдёт быстро.
Пока летели, я вспоминала минувшую ночь. Рейгард ушёл от меня очень поздно: ещё дважды помогал сменить малышам пелёнки и мы даже искупали мальчиков в ванночке со специальным укрепляющим эликсиром, который приготовила леди Валенсия.
А потом Рейгарда позвала леди Элеонора, сообщив, что противоядие готово. И дракон ушёл.
Леди Элеонора
Мы с королём шли по узкому коридору аббатства, освещённому магическими фонарями. Я искоса глядела на него, сурового монарха, одного из сильнейший драконов контитента, и нервно сглатывала. Даже у меня, с моим опытом и знаниями, тряслись руки и сохли губы. А вдруг я ошиблась, и ничего не получилось?
Ведь изготовление противоядия — это целый ритуал, а с демонической магией я и вовсе работала впервые. Яд в ране медленно убивал короля, его зверь брал на себя основной удар и был жестоко травмирован. Я не знала, смогу ли его исцелить, получится ли у меня создать противоядие — слишком долго яд сидел в нём, я даже готова была опустить руки, но потом… Поглядев на то, как король сходит с ума по Анне и на его готовность обеспечить ей счастье несмотря ни на что, а затем на то, как она решительно пожертвовала для него свою кровь, несмотря на душевную обиду — сомнений не осталось. Передо мной была истинная пара. А как известно, противоядие изготовленное из крови истинной — самое действенное. При этом важно было, чтобы женщина сама по воле своего сердца отдала частицу себя для своего дракона. Я собрала воедино все ингредиенты — кровь, магию, истинность — и испытала эликсир на заражённой крови короля: алые всполохи яда погасли, кровь из чёрной стала обычной, красной. У меня получилось!
Лорд Рейгард придержал дверь, пропуская меня вперёд, и мы оказались в моих покоях, где я устроила лабораторию. Я жестом указала королю пройти к столу, на котором стоял маленький флакончик.
Рейгард с готовностью взял его и покрутил в руке.
— Только я должна предупредить, — проговорила я.
— Слушаю, — он поглядел на меня и нахмурился.
— Вернётся вся сила дракона, вы почувствуете свою истинную.
Взгляд короля засверкал. Рука с нетерпением потянулась к пробке.
— Подождите, — проговорила я, перехватив его широкое запястье.
Рейгард направил на меня горящий золотой взгляд, под которым захотелось съёжиться. Кто я такая, чтобы останавливать его на пути к его