» » » » Узоры прошлого - Наташа Айверс

Узоры прошлого - Наташа Айверс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Узоры прошлого - Наташа Айверс, Наташа Айверс . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 72 73 74 75 76 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
другой едва прихвачен.

Меня это не устраивало.

Дело было не в людях — сам пресс требовал переделки. Деревянный вал нужно заменить железным, чтобы его не вело от влаги. Перед валами поставить направной барабан — пусть полотно входит ровно. Винт снабдить насечкой и стопором, чтобы нажим можно было ставить одинаковый и он не сбивался. А рычаг убрать вовсе — заменить маховиком, чтобы ход шёл плавно, без рывков.

Если всё удастся, двоих человек у пресса будет довольно, и переделок станет куда меньше.

С этой мыслью я и поехала в кузню в сопровождении Савелия, который всякую мою выдумку и новшества принимал с горячим интересом.

По дороге мы остановились у калачной. Я велела вынести нам сбитня и горячих калачей. Ждали на улице — у самой мостовой.

Савелий заметил его первым.

— Алексей Тимофеевич! — радостно окликнул он и, не дожидаясь меня, перебежал через улицу.

Сердце предательски дрогнуло, когда на углу Никольской я увидела знакомую широкоплечую фигуру. Он выходил из цирюльни — над дверью покачивалась вывеска: медная чаша, бритвы и ножницы.

Я перешла дорогу вслед за Савелием, а подходя, замедлила шаг.

Что-то в нём переменилось. Волосы аккуратно зачёсаны, без прежней небрежности. Борода подстрижена ровно, линия чёткая. На нём был новый кафтан — тёмный, добротный, явно сшитый на заказ. Не рабочий, а городской.

Ковалёв выглядел… иначе: основательнее, строже, по-купечески.

В груди неприятно кольнуло.

Неужели?..

Я ощутила, как перехватывает горло.

Женился?

Помолвлен?

Отчего ещё мужчины так меняются? Вдруг вспомнился франт Горшков.

Савелий, ничего не замечая, оживлённо рассказывал Ковалёву про сушильный пресс.

Я стояла чуть в стороне, стараясь держаться равнодушно.

Ковалёв поднял взгляд.

Наши глаза встретились.

— Катерина Ивановна, — произнёс он учтиво.

Будто не было ни этих недель разлуки, ни той искры, что вспыхнула между нами.

Я холодно улыбнулась, намереваясь вежливо осведомиться о его делах.

— Алексей Тимофеевич. То всё попадались мне на пути, — сказала я, — а то вдруг пропали.

Слова вышли совсем не те, что я собиралась сказать.

— Дела, — коротко ответил он. — Стройка в Коломне. Да и… хлопоты.

Хлопоты. Ну, разумеется.

Я кивнула.

— Что ж. Рада, что у вас всё благополучно.

Савелий стоял степенно, делая вид, будто наш разговор ему чрезвычайно занимателен, но едва приказчик вынес свёрток горячей выпечки и сбитень, как сын не выдержал — глаза вспыхнули, и он вприпрыжку кинулся обратно. Вот же неугомонный.

Кивнув Ковалёву на прощание, я двинулась вслед за Савелием, однако пришлось задержаться: тяжёлая повозка с бочками медленно прокатилась мимо и остановилась прямо посреди улицы, перегородив дорогу.

И в этот миг я вдруг почувствовала, как глаза наполняются глупыми слезами обиды.

Только бы он не заметил.

Я стояла, глядя прямо перед собой, думая лишь о том, чтобы уйти достойно.

И не услышала, как он подошёл почти вплотную.

Его тень легла на мостовую передо мной.

— Я прошение в купеческую гильдию подал, — тихо сказал он.

Голос его прозвучал совсем рядом.

Я вздрогнула. Мы стояли на самом углу: позади тянулся узкий проулок, спереди нас прикрывала повозка, заслоняя от прохожих. Со стороны казалось, будто мы просто пережидаем, когда она проедет.

Я не смела обернуться.

— В гильдию? — переспросила я, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

— В третью, — добавил он. — Капитал объявил.

Он чуть склонился ниже. Теперь его голос звучал почти у самого уха.

— Свататься хочу.

Сердце забилось так громко, что я боялась — он услышит.

— К вдове, — продолжил он, и голос его стал глуше, — что сердце моё захватила да не отпускает.

Я чувствовала его дыхание у виска. Если сделать шаг назад — я уткнусь спиной прямо ему в грудь… Я одёрнула себя.

— Раньше не смел, — продолжил он тихо. — Ни состоянием, ни именем ей не ровня был.

Он подчеркнул последнее слово.

— С весны работал не ради славы и барыша. Ради права прийти к ней как честный человек. Чтобы не постыдилась назвать меня своим мужем.

Я закрыла глаза на мгновение. Так вот почему он исчез.

— А может, она и не стыдится.

Он задержал дыхание.

— Уверена, — продолжила я, — что она примет его таким, какой он есть.

— То есть полагаете, — медленно спросил он, — если к ней придёт свататься купец третьей гильдии, ниже её по положению… она согласится?

— Ежели человек ей по сердцу, прочее не столь важно.

И, помедлив, добавила:

— Только ей бы об этом сказать надобно. А то вдруг она и не ведает о его намерениях.

Я почувствовала, как он наклонился ближе.

— Катенька… — его шёпот обжёг меня как огонь.

Ещё миг — и я —

Повозка отъехала, открывая улицу.

— Савелий! — громко позвала я, словно ничего не произошло, и направилась к бричке.

Ковалёв не пытался остановить меня.

Лишь негромко сказал вслед:

— До свидания.

Я не обернулась.

На другое утро я проснулась ещё до рассвета и долго лежала, прислушиваясь к собственному сердцу, полному тихого, сладкого ожидания.

Глупость, право. Не сегодня же он явится свататься? Дело это не на один день: прошение, запись в гильдейских книгах, объявление… Он сказал «до свидания», а не «до завтра».

И всё же я невольно прислушивалась к каждому шороху в доме, во дворе, к скрипу ворот, к шагам.

К полудню, когда я уже почти рассердилась на себя за собственное нетерпение, Аксинья привела на кухню посыльного мальчишку.

— От кого?

— Велено передать, матушка, — ответил он, подавая корзинку.

Внутри лежали два апельсина — яркие, тяжёлые, пахнущие солнцем. Фрукт редкий, дорогой. Такие к большому празднику подают либо больным посылают — для укрепления сил.

Карточки с именем не было.

Но я откуда-то знала от кого это.

На другой день принесли коробочку с засахаренным имбирём.

Ещё через день — шаль из мягкой тёплой пряжи.

— Когда ж покажешь-то? — лукаво прищурилась Аксинья.

— Кого?

— Да того, кто корзинки посылает. Чай, сват объявился?

— Никого нет.

— Ну-ну… Пусто в доме-то…

Она глянула на меня из-под бровей и добавила:

— Давно уж младенчика на руках не качала.

— Аксинья, не выдумывай.

— Матушка, — невинно добавила она, — а апельсин-то к чаю резать?

— Режь, — вздохнула я.

Она вдруг подошла ближе, провела ладонью по моим волосам.

— Эх, дела сердешные…

И ушла, вздыхая и качая головой.

Подарки

1 ... 72 73 74 75 76 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн