Остров Роз - Хезер Б. Мур

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров Роз - Хезер Б. Мур, Хезер Б. Мур . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 6 7 8 9 10 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
суровости в его лице больше не осталось.

— Мне нужно понять, могу ли я вам доверять, — тихо сказал он. — Если смогу — мы вместе составим план. Ты и я. Как найти тех, кто желает моей смерти.

Какой подвиг… Как доказать этому мужчине, что она искренна и ей можно доверять?

Разве она не исполнила просьбу сестры, скрыв её побег от родителей?

— Видите ли, я вторая дочь, — сказала Корнелия, не до конца понимая, к чему клонит, но надеясь донести истину. — Я целыми днями чинила платья сестры, поддерживала тепло в её камине, приносила ей еду, когда она болела, рассказывала истории, чтобы вызвать улыбку, и исполняла свой долг перед ней всеми возможными способами. Она должна была стать знатной леди. Всю её жизнь, да и мою тоже, мы верили в это. И я хотела помочь ей достичь величия.

Корнелия замолчала и увидела, что лорд Мосс внимательно слушает.

Собравшись с духом, она продолжила:

— Сегодня утром, когда я нашла записку в её комнате, она просила подождать до полудня, прежде чем сообщить новость родителям. Что я и сделала. — Она глубоко вдохнула. — Я верна сестре всегда и навеки. И если для её счастья мне нужно выйти замуж за того, кому она была обещана, я сделаю это.

— Ты вышла за меня ради своей сестры?

— Как вы правильно заметили, я могла бы сбежать. Но я этого не сделала, — ответила она. — Надеюсь, вы поверите, что мои намерения честны и искренни.

— Вы произнесли прекрасную речь, Корнелия, — заметил лорд Мосс.

Её имя, сорвавшееся с его уст, вызвало дрожь по телу.

— Мне ведомо лишь жить, как верной служанке, милорд, — произнесла она. — И я намерена продолжать ту жизнь, хотя теперь буду служить вам.

Лорд Мосс моргнул, и его черты закаменели.

— У меня много слуг. Мне нужна жена — женщина, что подарит мне детей.

Никакая сила воли не могла унять жара, разливавшегося по её телу. Но подбородок оставался гордо поднятым, а взгляд — прямым.

— Это что, высшая форма рабства?

Его губы дрогнули, но взгляд остался серьёзным.

— Я верю, что всё может быть иначе.

Он положил руку ей на плечо. Корнелия была слишком поражена, чтобы отстраниться, словно приросла к ковру под ногами.

Когда его большой палец скользнул по обнажённой коже ключицы, ей показалось, что сердце пропустило несколько ударов.

— Как именно иначе? — спросила она, ненавидя собственный прерывистый голос, который выдавал, как сильно он на неё влияет.

Затем он улыбнулся, и Корнелии почудилось, что она стоит на покачивающейся лодке, а вокруг неё вспыхивают яркие краски заката — оранжевые и розовые.

Глава 10

 — Быть моей женой — совсем не то же самое, что быть служанкой, — заверил Мосс Корнелию. — Уверяю вас.

Она шумно выдохнула.

— А как тогда?

«Сказать ей? Или показать?»

Желание поцеловать её овладело Моссом с того самого момента, как Корнелия сняла вуаль. А когда она освободила волосы от парика, оно лишь усилилось. Эта женщина могла и обладать странным даром слышать мысли, но ведьмой она не была. Мосс знал коварные женские помыслы — и умел распознавать их. В её глазах же он видел лишь правду… и то же любопытство, смешанное с тянущим желанием. Корнелия им увлечена. И это дарило пьянящее чувство.

Какая бы прихоть судьбы ни привела его к браку с другой невестой, он благодарил за то, что рядом оказалась именно эта — мягкая, податливая, искренняя. Её розовые губы и клубничный аромат кружили голову, и Мосс позволил себе думать, что поцелуй вполне уместен: в конце концов они женаты!

Он опустил ладонь с её плеча и осторожно коснулся пряди волос цвета воронова крыла. Такие густые, длинные — почти до пояса. Верно, нелегко было скрывать их под светлым париком. Шелковистая мягкость пленяла, и он шагнул ближе. В тишине комнаты слышался лишь их неровный, общий вдох. Пламя в камине потрескивало, словно храня их тайну.

Он наклонился, почти коснулся её губ… но вдруг застыл. Тихий звук, похожий на осторожный стук, донёсся из шкафа.

Корнелия распахнула глаза. По выражению её лица Мосс понял — она тоже это слышала.

В комнате был кто-то ещё.

Мосс поднёс палец к губам. Побледневшая Корнелия кивнула.

Стала бы она выглядеть такой испуганной, если бы была в курсе плана проникновения сюда?

Что бы ни происходило, Мосс не собирался медлить.

Он выхватил кинжал из-за голенища сапога. Она, уловив его намерение, потянулась к кочерге. Мосс коротко одобрил её решимость кивком.

Осторожно подойдя к шкафу, он подумал, что, открыв дверцу, может оказаться в ловушке: враг снаружи и, возможно, предательница — изнутри. Но выбора не было. Очень быстро эти эмоции сменяются выражением решимости, и он – совершает прыжок в неведомое – прыжок доверия.

Одним движением он сорвал задвижку и распахнул дверцу.

Из шкафа с пронзительным криком выскочил мальчишка лет девяти.

Мосс мгновенно схватил его за воротник. Голубые глаза ребёнка расширились от ужаса.

— Кто ты? — сурово спросил он. — И что делаешь здесь?

Мальчик дёрнулся, пытаясь вырваться, но был слишком слаб. Мосс с лёгкостью удерживал его одной рукой.

— Назови себя, — велел Мосс и поднёс кинжал к его горлу.

Ребёнок замер, взгляд метнулся от него к Корнелии.

— Это всего лишь мальчик, — сказала она мягко, отложила кочергу и опустилась рядом на колени. — Не трогайте его.

— Осторожнее, — предостерёг Мосс. — Он может оказаться опасней, чем кажется.

Корнелия лишь фыркнула и, не сводя глаз с мальчика, спросила:

— Кто тебя послал?

Тот упёрся, губы дрогнули, но ответа не последовало.

— Мускус? — тихо уточнила она.

Мосс нахмурился.

«Кто такой Мускус?»

Спустя миг он догадался: Корнелия читала мысли мальчика. И по его побледневшему лицу было ясно — имя ей удалось выудить верно.

— Мужчина или женщина? — спросила она, всё так же мягко.

Мальчик попытался отстраниться от Корнелии, но Мосс крепко держал его за воротник.

— Мужчина… — Корнелия замолчала и посмотрела на Мосса. — Вы знаете кого-нибудь с таким именем? — она подняла глаза на Мосса.

— Нет, — коротко бросил он. — Но пора прекратить эти игры в молчанки.

Корнелия снова обратилась к мальчику:

— Мы не причиним тебе зла. Ты голоден?

В ответ его взгляд вспыхнул отчаянной жаждой

1 ... 6 7 8 9 10 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн