Академия Хранителей. Грязная магия - Рада Мэй
Такой же был в гостинице, где я однажды останавливалась. Те же столики на четверых человек и открытые витрины с различными блюдами, выставленными по типу шведского стола. Кстати, тоже вполне узнаваемыми. Видимо, у параллельных миров очень много общего, ну, кроме драконов и магии, разумеется.
Мы с Катей и Олей, выбрав по её рекомендации нечто похожее на плов, заняли крайний, самый неприметный столик, но всё равно притягивали всеобщее внимание. Завтракать в такой обстановке было весьма некомфортно.
– Смотрите-ка, еда принимает еду! – вдруг глумливо заявила Серенита, глядя в нашу сторону.
Вот зараза, и здесь достаёт! Дождавшись, когда мы все на неё посмотрим, брюнетка нахмурилась и ледяным голосом отчеканила:
– Я просто хочу напомнить для чего вы здесь, дикари. А то некоторые, кажется, забыли. Вовсе не для того, чтобы вешаться на чужих парней и пачкать их своей грязной магией! Нет. Вы – всего лишь еда, грубая пища для этого места. Не больше!
Оля, в чей адрес прозвучали слова о чужих парнях, побагровела, но молча опустила взгляд, а вот я не сдержалась. Есть у меня такая досадная черта характера – слова и эмоции частенько опережают мысли.
– А ты и все остальные здесь для чего? Неужели для красоты? – поинтересовалась я громко и язвительно. – Нет, уважаемые Хранители, вы – такая же еда, как и мы. Впрочем, ты, Серенита, если хочешь, можешь считать себя деликатесом. Только не забывай, что это всё равно продукт питания!
– Ах ты, нахалка! – вскочила на ноги брюнетка, явно намереваясь перейти от слов к членовредительству. Присутствующие заметно оживились и зашептались, видимо, предвкушая любопытное зрелище.
Испугаться и сообразить, как на это реагировать я не успела.
– Хватит, – раздался спокойный строгий голос Флориана Блэкмура, и в зале воцарилась тишина. Да он тут, похоже, местный царёк. Из-за статуса отца, не иначе. – Серенита, не трать время на пустяки. Заканчивай завтрак, нас уже ждут, – велел он прежним тоном.
– Ты же слышал, что эта дикарка сказала! – обиженно протянула Серенита, но неохотно вернулась за свой столик. Хорошо, однако, он её выдрессировал.
– А ну-ка, успокоились все и уткнулись в тарелки! – раздался за спиной смутно знакомый резкий голос.
Обернувшись, я узнала смотрителя. Только сейчас он сонным не казался, смотрел вокруг цепко, внимательно и хмуро.
– Она назвала нас едой! – не упустила случая пожаловаться Серенита, но сегодня мужчина на её гримасы не повёлся.
– Разве это не правда? Мы все тут в одинаковых условиях, – с мрачным видом заметил он, обводя весь зал тяжёлым взглядом. – Попрошу не забывать об этом и не утомлять меня своими детскими разборками, иначе вместо занятий отправитесь чистить снег или убирать навоз в конюшнях и фамильярнике. Поверьте, этому месту всё равно, где вами питаться. Ах да, забыл представиться. Я – ваш новый смотритель дэсс Лайэрт. Ближайшие полтора года, ребятишки, мы проведём вместе, и, надеюсь, сумеем не слишком сильно достать друг друга. Впрочем, это вряд ли. В чудеса я не верю.
– Какой мрачный и грозный тип. Предыдущий был поделикатнее. Правда, предпочитал ни во что не вмешиваться, – поёжившись, прошептала Оля, когда мужчина отошёл подальше.
– Здесь всё мрачное. Так что он соответствует общей атмосфере, – машинально отозвалась я, но подумала, что строгий, пусть и циничный руководитель – не так уж плохо. Может быть, хоть он обнаглевших золотых детишек приструнит.
ГЛАВА 7
С серого неба сыпались редкие снежинки, дул порывистый ветер, но выданные мне длинная меховая шубейка, такая же шапка и тёплые сапоги, надёжно защищали от холода. Дискомфорт я испытала скорее из-за неизвестности, с растерянным видом рассматривая территорию вокруг.
Огромное, величественное, припорошенное снегом здание академии впечатляло масштабом и суровой мрачноватой красотой, а вот пейзажи вокруг не радовали. Позади простиралась заснеженная пустошь с редкими хвойными деревцами. Посреди неё блестела на солнце гладь замёрзшего озера, слева смотрел в небо частокол высокого горного хребта, уходящего в лес, что маячил впереди сплошной тёмной стеной. Тот самый, который здесь называли Гиблым, и в котором, по слухам, обитали всякие жуткие твари.
Да, я не раз слышала, что академию окружает защитный барьер, не пропускающий опасных хищников, однако сейчас, когда мы, первокурсники, стояли перед самой кромкой Гиблого леса, это как-то не успокаивало.
Но сильнее всего напрягало даже не это, а странная полупрозрачная желтоватая дымка, застывшая над лесом в виде большого эллипса с размытыми рваными краями.
– Это и есть та самая брешь, о которой вам рассказывали на вводной лекции, – с лёгкой улыбкой сообщила дэсса Дальвиг – куратор нашей группы, заметив, что почти все взгляды устремлены именно на это странное и жутковатое пятно. – Сейчас она практически неактивна, а значит, безопасна, и в этом есть заслуга каждого из вас. Но мы сюда пришли не на экскурсию, а с конкретной целью. Сегодня многие из вас обзаведутся фамильярами. Если сразу не получится, не переживайте. Поиск активирован на ближайшие три дня, так что время есть. Можете приступать.
Почти все новички из местных жителей незамедлительно скрылись среди деревьев, но некоторые, как и мы с Катей, остались стоять и недоумевать.
За час до происходящих событий дэсса Дальвиг собрала первокурсников в одном из кабинетов, больше похожем на больничную лабораторию, совмещённую с залом для йоги. Здесь нас заставили проколоть палец вполне обычным скарификатором, выдавить каплю крови, чётко произнести над ней какие-то непонятные слова и мысленно поставить себе цель – найти наиболее подходящего фамильяра.
За этим последовали полчаса настраивающей медитации и визуализации, где мы пытались представлять эмоции тепла, комфорта и защищённости как уже якобы от закрепившейся связи. Последним этапом был собственно поход в фамильярник, который лично я представляла как небольшой зоопарк, где животные содержатся в вольерах.
– А разве фамильярник здесь? – первой решилась спросить Катя.
– Да, под него отведён этот участок леса. Не беспокойтесь, он отрезан от остального массива и хорошо защищён. Там безопасно, – правильно поняла наши опасения куратор.
Мы с Катей посмотрели друг на друга – я с сомнением, она с предвкушением – и вместе нерешительно направились в сторону леса.
Он казался