Искушение Фрейи - Анна Снегова
- Пока нет. Если Дей не справится, пустим усиление. Не отпускай Эхо далеко от себя пока что, на всякий случай.
- Она и так всегда при мне, - пожимает плечами мальчик, и снова уходит с головой в чтение.
Снова прикусываю язык и волевым усилием удерживаюсь от расспросов. С какой стати меня так задевает, что у Мэла от меня есть секреты? Это его дом и его семья. Я тут вообще никто.
Леди Таарна меж тем разливает суп половником по глубоким глиняным мискам. И вздыхает.
- Ну вот, опять суп остынет, пока Дей вернётся. Что ты к нему пристал? Дождался бы отца, если что-то срочное… Арс, дорогой, а ты убери книгу!
Зачитавшись, мальчик не слышит. Тогда синеглазая Мирей, соскучившись без дела, «вспыхивает» в пространстве прямо за его спиной и выхватывает потрёпанный томик прямиком у него из рук.
- Эй!
Она показывает ему язык и материализуется снова на другом конце стола, возле матери. Та начинает её отчитывать… Арс нетерпеливо взмахивает рукой, и книга, выпорхнув из рук сестры, тяжело хлопает корешком, как курица крыльями, перелетает через весь стол и тяжело плюхается обратно ему в ладони.
- Так нечестно! – восклицает Мирей.
- Можно подумать, ты сама играешь честно, - бурчит мальчик и показав сестре предупредительно кулак, обратно ныряет с головой в чтение.
- Фрейя, дорогая, прошу простить нас! – улыбается их мать. – Наш дом, вероятно, не слишком похож на благородные дворцы, к которым вы привыкли. Этих детей слишком разбаловали, и они слегка одичали. Надо будет заставить их прочитать хотя бы одну книгу по дворцовому этикету, вдруг когда-нибудь всё же пригодится.
Меня охватывает странное чувство, которому трудно подобрать название.
По тому, с какой затаённой нежностью смотрит на своих детей эта женщина, я отчётливо понимаю – я отдала бы всё, чтобы меня «разбаловали» так же. Потому что так «разбаловать» можно только любовью.
В этом месте царит любовь. И здесь тепло.
Я бы ни за что не променяла этот странный обед за простым дощатым столом на самый пышный банкет в ледяном дворце Гримгоста.
Мэл украдкой гладит мои пальцы под столом, и я почему-то не забираю у него руку. Чувство такое, словно я смертельно устала, блуждая по длинным извилистым дорогам, и вот наконец-то дошла туда, куда стремилась… впрочем, наверное, в каком-то смысле так оно и есть.
Ведь разве не за этим меня отправили?