Искушение - Джейн Генри
О, Боже, мне точно нужно переходить на романтические комедии вместо всех этих эротических романов. Серьезно. Может быть, триллеры.
— Я изучил карту, пока ты спала, — говорит он. — Нам в ту сторону.
Он берет меня за руку.
— Марков...
— Предполагается, что ты моя жена, — шепчет он. — Ты сама так решила, Вера.
Черт. Он прав. Беру его за руку, и мне приходится практически бежать, чтобы поспеть за его широкими шагами.
— Нам нужно проработать историю, — говорит он шепотом, чтобы никто не услышал.
— Какую историю?
— Как мы познакомились. Когда поженились. Все такое.
От того, как он произносит эти слова... говорит о событиях, которые я так долго ждала и почти потеряла надежду, мое сердце начинает биться чаще.
Зачем я это сделала?
— Ладно. Ну... хорошо. Допустим, мы можем сказать, что были влюблены еще в старшей школе. После выпуска наши пути разошлись, а потом мы встретились на свадьбе друга.
— Школьные возлюбленные? Это не сработает. Я намного старше тебя.
Я даже не подумала об этом.
— Сколько тебе лет?
— Мне тридцать один. Тебе, наверное, двадцать два, двадцать три? Следующая идея.
— Верно. Эм... Я отдыхала в Швейцарии, а ты был моим гидом в походе?
Он качает головой.
— Серьезно? Я похож на гида из Швейцарии? И что, если начнут задавать вопросы? Все, что я могу сказать об этой стране, это то, что там хороший шоколад.
Фыркаю.
— Хорошо, тогда выкладывай свой гениальный план?
Марков поджимает губы и хмурится.
— Приложение онлайн знакомств. Алгоритм решил, что мы совместимы, пусть и из совершенно разных миров. Из-за учебы в аспирантуре у тебя не было времени на свидания, но у нас все быстро закрутилось. Всего через три месяца после знакомства мы сбежали и тайно поженились, к большому разочарованию наших родителей. Это было год назад.
Мое сердце, полное романтики, замирает. Мы приблизились к опасной территории, но я уже вижу столовую и Ирину, ожидающую нас. У нас больше нет времени.
— Договорились.
— Вера! Марков! Надеюсь, вы успели отдохнуть, — говорит Ирина, встречая нас у двери. — Мы еще ожидаем несколько гостей, но, пожалуйста, проходите и знакомьтесь.
Марков открывает дверь и, положив руку мне на поясницу, шепчет: — Помни, что я сказал об американце и о хорошем поведении. Я ожидаю, что ты будешь послушной женой, Вера.
Незаметно показываю ему язык и наслаждаюсь вызовом в его глазах. Если он думает, что может говорить мне, что делать, то сильно ошибается.
Если я буду хорошо себя вести, возможно, он, прекратит мне угрожать. Но девочке нужно немного свободы. Он же мне ничего не сделает, так что можно и повеселиться.
Джейк стоит рядом с высоким стройным мужчиной с короткими седыми волосами. Когда понимаю, кто это, я забываю о Маркове и подавляю желание завизжать, как фанатка.
Ущипните меня. Человек рядом с Джейком не кто иной, как доктор Анатолий Морозов, ученый, которого боготворю с начальной школы. Увидев меня, он широко улыбается в знак приветствия.
— Добро пожаловать. Вы, должно быть, Вера Иванова. А это...
— Мой муж, мистер Марков. — Марков и я обмениваемся с ним рукопожатиями.
— Я профессор Морозов, — говорит ученый, протягивая руку. — Позвольте представить остальных. Лиам О’Салливан.
Он указывает на другого высокого мужчину с огненно-рыжими волосами, который выглядит дружелюбным, но в его позе чувствуется сдержанность. Может, он просто замкнутый ирландец.
— София Ланг.
Невысокая женщина с черными волосами и ярко-голубыми глазами. Несмотря на ее хрупкий вид, она держится уверенно.
— Очень приятно познакомиться, — говорит она с легким акцентом.
— И Максим Смит, — продолжает профессор.
Блондин в очках с тонкой оправой протягивает мне руку.
— Здравствуйте! Вы тоже американец?
Он качает головой.
— Моя мама русская, а отец американец, отсюда и мое имя. Но большую часть своей жизни я провел здесь, в Москве.
Марков кивает.
— Я тоже. В каком районе?
Они продолжают беседу на русском, и я рада, что Марков, похоже, завел хотя бы одно знакомство. Он чувствует себя довольно свободно, и мне хочется вздохнуть с облегчением.
Джейк незаметно подсаживается ко мне, пока Ирина разливает вино, а Марков занят разговором с Максимом.
— Я думал, твой муж не говорит по-английски?
— Конечно, говорит. Просто он немногословен.
Но Джейк продолжает смотреть на него с настороженностью.
— Рад, что ты не одна. Здесь может быть довольно одиноко без поддержки. Особенно когда начнутся лабораторные работы.
Марков наблюдает за нами.
Я ничего не отвечаю, так как не уверена, что сказать. Но, похоже, Марков знает. Он наклоняется и кладет руку на стол рядом со мной. Его древесный и пряный аромат волшебным образом успокаивает меня.
— Она точно не останется одна.
— Это разрешено? — невозмутимо спрашивает Джейк, отпивая вино из бокала.
Марков не отвечает, но у него такой вид, будто он хочет его ударить.
Профессор Морозов улыбается и поднимает бокал вина.
— Абсолютно. Моя жена тоже иногда сопровождает меня. Учитывая сегодняшнюю политическую обстановку, думаю, было бы разумно взять с собой телохранителя, не так ли?
Пока все остальные смеются, я чуть не давлюсь вином. Однако Марков просто подмигивает мне. Похоже, у него есть очаровательная сторона, которую он до сих пор скрывал.
Неужели все они знают, кто он на самом деле?
Но как много о нем знаю я?
Слушаю, как Вера общается с остальными. Благодаря профессору Морозову, обсуждают ее последнее опубликованное исследование. Мне нравится наблюдать за ней. Она не только красноречива, но еще и умна, целеустремленна и обаятельна. Думаю, она даже не осознает, что оказалась в центре внимания, настолько сосредоточена и увлечена тем, что говорит. В нашей небольшой компании она мгновенно выделяется, в то время как остальные меркнут на ее фоне.
Мне нравится, с какой страстью она говорит о своей работе. Понимаю большую часть из того, что рассказывает, но не улавливаю всех тонкостей. Когда углубляется в детали, я немного теряюсь. Как и американский красавчик, хотя он усердно старается делать