Греховное королевство (ЛП) - Лоррейн Трейси
— Не все ниточки исчезли? — с надеждой спрашиваю я, окончательно втянувшись в эту историю.
— Так и есть. Но я выяснила, кто купил мою старшую сестру, и узнала, что перед смертью у нее было трое детей. В отличие от остальных, она не была убита. Похоже, она могла прожить вполне нормальную жизнь.
Я моргаю, изучая ее, пока она рассказывает свою историю.
— Это ты, Иви.
— Я? — спрашиваю я, сбитая с толку. — Что я?
— Ты была одним из ее детей. Ты моя племянница.
Я в шоке опускаю подбородок.
— Я… я...
Опустившись на колени, она упирается локтями в ванну и тянется к моей руке.
— Твоя мама была моей старшей сестрой. Я была еще ребенком, когда она покинула нашу семью. У меня очень мало воспоминаний о ней. Но она была куплена для твоего отца.
— Мой отец? У моего отца никогда не было денег, — объясняю я, плотно сжав брови.
— Нет, но у ваших бабушки и дедушки они были.
— Кто они?
Она покачала головой.
— Никого важного я не нашла. Твой дед был бизнесменом со связями во всех нужных местах и мечтами о недостижимых вещах. Он пытался управлять всеми, кем мог, в том числе и вашим отцом.
— Из того, что мне удалось выяснить, выбор вашего отца был... сомнительным. Твой дед думал, что делает ему одолжение, покупая жену. Но это ничего не изменило. Он все равно нарушил правила.
— Я говорила с твоим отцом. — У меня перехватило дыхание от ее признания. — В глубине души я не считаю его плохим человеком. — Я качаю головой, не желая с этим соглашаться.
— Я не говорю, что он хороший, Иви. Я просто говорю, что он - продукт своего воспитания. Его молодая жизнь была тяжелой, и он взял каждую унцию горечи и ненависти и позволил ей высечь остаток его жизни. Я думаю, что твоя мама была для него единственным лучиком света.
Мои губы то открываются, то закрываются, пока я пытаюсь сообразить, о чем спросить в первую очередь.
— Где мои бабушка и дедушка?
— Мертвы. Благодаря твоему отцу. Уверена, тебе не нужно говорить, что твой отец и Дерек были связаны с плохими людьми.
— Но он продал меня, собирался продать Блейк, если бы она не лишилась девственности в столь юном возрасте. Зачем, зачем ему это делать, если...
Она грустно вздыхает.
— Я не знаю. Он отказывался говорить об этом. В лучшем случае, может быть, он надеялся, что ты найдешь лучшую жизнь. В худшем - у него не было выбора. Это может быть множество вещей. Он... он нездоров, Иви. Не думаю, что он был таковым в течение долгого времени.
— Он был ужасным отцом для всех нас, — заявляю я. — Я не знаю, почему они сохранили ему жизнь.
— Это не обязательно должно быть так, — холодно говорит она. — Скажи, и я позабочусь об этом.
Я смотрю на нее, потрясенная всем этим. Но когда я заглядываю в ее глаза, то понимаю, что она меня успокоила в машине, и даже раньше... Как она расслабила меня одним своим присутствием в кабинете Дэмиена... В этом есть смысл.
У мамы тоже была такая аура.
— Теперь я это вижу, — шепчу я. — У тебя ее глаза.
Она вздергивает голову, прерывая мой осмотр, но не раньше, чем я улавливаю эмоции, написанные на ее лице.
— Ты сделала это, Лучана. Ты нашла их и уничтожила.
Она смотрит на часы.
— К этому времени они должны были сделать это в буквальном смысле.
18
АЛЕКС
Я просыпаюсь, и как только проясняется окружающая обстановка, наступает замешательство.
Я несколько раз моргаю, пытаясь понять, обманывает ли меня мой мозг или я действительно нахожусь в своей спальне у отца.
Голова затуманена. И чертовски онемела. Такое оцепенение, которое наступает после сильных обезболивающих.
В голове мелькают образы.
Церковь.
Крест.
Мужчины.
Иви.
Я бросаю взгляд на левую сторону, на которой она предпочитает спать, но не нахожу ее рядом с собой. Вместо этого я нащупываю пол, а когда поднимаю глаза, то вижу именно того человека, который мне нужен, свернувшегося калачиком на стуле рядом со мной.
— Иви, — прохрипел я. Одно это слово словно нож в горле, но, к счастью, это все, что ей нужно.
Ее ресницы мерцают, прежде чем она распахивает их, и в тот момент, когда она видит, что я смотрю на нее, ее глаза расширяются.
— Алекс, ты проснулся, — шепчет она, присев на край кресла.
Между нами воцаряется тишина, и я ненавижу ее. Ненавижу, что она так далеко, что я не знаю, о чем она думает.
— Почему ты там? — Я пытаюсь вырваться.
Мягкая улыбка растягивает ее губы.
— Потому что кто-то настоял на том, чтобы занять мое место.
Я поджимаю брови, когда она смотрит на меня через плечо.
Следуя ее примеру, я делаю то же самое, и мое сердце разрывается, когда я обнаруживаю того, кто, свернувшись калачиком, крепко спит на другой стороне моей кровати.
Зейден.
— Он в порядке? — прохрипел я.
— Физически, не более чем синяк под глазом и пара царапин. А психически? — Она покачала головой. — Он отказывался спать, если не был с тобой.
Мой рот открывается, но у меня нет слов, чтобы ответить на это.
— Мне так жаль, — шепчу я в конце концов. — Я пытался защитить его. Я правда... но… — Мой голос трещит, и я обрываю себя, когда кровать опускается рядом со мной, и теплая рука скользит в мою.
Она нежно прижимается к моей щеке и смотрит на меня сверху вниз.
— Я знаю, что это так. И я так благодарна. Мы все благодарны. Вот, — говорит она, поднося трубочку к моим губам.
Мне хочется говорить, но я не могу отказать себе в облегчении, которое испытывает мое горло.
— Но этого было недостаточно. То, что он увидел, то, что он...
— Алекс, остановись, — умоляет она, ее глаза просят меня сделать то, что мне велено. — Ты знаешь, почему он хотел быть здесь с тобой? — Я ничего не отвечаю, и через несколько секунд она продолжает. — Потому что он знает, что ты защитишь его. Ты его герой.
К горлу подкатывает огромный гребаный комок, а на глаза наворачиваются раскаленные слезы.
— Нет, Иви. Я не могу...
— Шшш, — шепчет она, нежно накрывая мои губы двумя пальцами. — Прими этот титул, ты его заслужил.
— Я ничего не сделал. Я застрял, наблюдая, как они... — Я потянулся к ней и тут же понял свою ошибку, когда боль пронзила мою руку. Стиснув зубы, я стараюсь не выдать своей реакции. После всего, через что прошла Иви, ей меньше всего нужно знать, что я страдаю. — Ты в порядке? — спрашиваю я, снова сосредоточившись на ней.
— Теперь да, когда я вернула вас обоих, — честно говорит она.
— Черт, — вздыхаю я, закрывая глаза и делая глубокий, успокаивающий вдох.
— Я должен знать все, детка.
— Не сейчас. Когда ты окрепнешь, я расскажу тебе все о последних нескольких днях. Но сейчас тебе нужно отдохнуть.
— Ты мне нужна, — признаюсь я.
— И я здесь, — заверяет она меня.
— Сидеть в этом кресле недостаточно хорошо, Лисичка. Мы слишком долго были в разлуке для этого дерьма. — Она нерешительно смотрит на меня. — Что?
Выражение ее лица смягчается.
— Мне так жаль, Алекс. Все то, что я наговорила в том доме. Я не имела в виду ничего из этого. Я была зла и... это никогда не будет достаточно хорошим оправданием. Мне так стыдно за то, что...
— Все в порядке, детка. Я все понимаю. Все, что связано с нашим пребыванием там, было напряженным. Ситуация была... странной. В конце концов, все должно было взорваться, особенно когда я скрывал то, что ты должна была знать.
— Ты пытался защитить меня. Я понимаю это, Алекс. И я ценю все, что ты сделал, больше, чем ты можешь себе представить.
Я не отвечаю. У меня нет слов, достойных ответа на этот комментарий. Вместо этого я направляю все свои силы на то, чтобы сместиться в сторону и дать ей немного больше пространства, чтобы она могла лечь рядом со мной.
Боль просто невероятная, но, пока я ковыляю, не добившись практически ничего, я не позволяю ей взять надо мной верх.