Убежище - Джейн Генри
— Как они так спят? — спрашивает Марио, качая головой. — Как связанный мешок.
— Это называется пеленание, — устало закатывает глаза Михаил. — Это дает им спокойствие и комфорт, имитируя ощущения, которые были в утробе матери.
Мы с Марио фыркаем.
— Посмотрите-ка на нашего мистера Маму.
Михаил показывает ему средний палец, затем поворачивается ко мне.
— Кого мы убиваем?
— Ее брата — за то, что притащил к сестре своих ублюдков друзей и не защитил ее. А потом того, кто напал на нее.
— Конечно, ты его убьешь, — ворчит он, скрещивая руки на груди. — Но помни, это ее брат. У нее будут чувства и прочая хрень.
— Брат, который прекрасно знал, кто его друг и что он делает.
Кто именно из них виноват, мы пока не знаем, но благодаря находкам Арии у нас есть несколько вариантов.
— Рассказывай, — говорит Михаил, проводя рукой по волосам.
Михаил укачивал ребенка, пока мы с Арией рылись в поисках ответов.
— Марио достал нам видео с той вечеринки, куда она пошла, пока ее родители были за границей.
Я достаю ноутбук и показываю Михаилу запись. В верхнем углу экрана Харпер поворачивается к камере с испуганными глазами. В руках коктейль. Даже на старом видео она выглядит потрясающе. Такая невинная с большими глазами и веснушками на носу, что мне хочется прыгнуть в экран и защитить ее.
— Значит, тогда все и случилось, — хрипло говорю я, с трудом сдерживая гнев. — У нас есть список гостей. Оказывается, мероприятие организовали люди Волкова. Поэтому я допросил Петрова и Кузнецова.
— И что они сказали?
— Гости были либо влиятельными, либо богатыми. Волков никогда не притворялся. Он приглашал только тех, кого мог использовать.
Михаил кивает.
— Если бы нападавший был из богатой семьи, ее бы выдали замуж. Но ее обвинили, так что он не представлял для них никакой ценности.
— Логично. Что дальше?
— Мы переносим дату нашего гала-вечера. Это будет идеальная возможность выманить их. Я отправлю персональные приглашения, чтобы они не смогли отказаться.
Михаил кивает.
— Ты уверен, что Харпер согласится?
— Она пойдет. Это рискованно, но я буду рядом.
Марио поднимает бровь.
— Судя по всему, она сама может справиться.
Я рычу, сжимая руки в кулаки.
Марио поднимает свои в примирительном жесте: — Знаю, знаю, ты можешь ее защитить, я в этом уверен. Но просто говорю, что с подходящим оружием она, вероятно, и сама неплохо справится.
Я отворачиваюсь от него и смотрю на Михаила.
— Ее присутствие должно выманить виновных. Мы будем держать ее под наблюдением и обеспечим безопасность. Наши люди будут замаскированы под гостей или обслуживающий персонал, чтобы усилить защиту.
Михаил сжимает губы и кивает, глядя на ночное небо.
— Если бы кто-то причинил боль Арии, я бы потребовал крови и голову на серебряном блюде.
— Безусловно.
Но… я знаю, что он ведет к чему-то.
— Гала-вечер — это наше крупнейшее событие, Александр. Мы не можем устроить хаос и кровопролитие, иначе к нам больше никто не придет.
Мои ноздри раздуваются.
— Ты думаешь, что наша репутация важнее чести моей жены? Важнее возмездия за то, через что она прошла?
— Сядь, брат, — строго говорит Михаил.
Я смотрю вниз и понимаю, что даже не заметил, как поднялся.
Марио качает головой, доставая что-то из кармана.
— Михаил, можно?
Тот проверяет направление ветра и расстояние, затем хмыкает. Через секунду слышен щелчок зажигалки, вспыхивает оранжевый огонек, и в воздухе разливается тяжелый сладкий запах марихуаны.
— Затянись, Александр, — приказывает Марио, протягивая мне косяк.
Я качаю головой: — Мне хватит твоего дыма.
Он смеется и делает еще одну затяжку.
— Готов слушать? — спокойно спрашивает Михаил.
— Мы больше не дети. Ты Пахан, но я заменяю тебя, когда тебя нет. Мы не будем решать это, избивая друг друга.
Когда-то наши родители оставили Михаила за старшего, чтобы он держал нас в узде. Но это было тогда, а теперь все иначе.
Я сверлю его взглядом: — Кто-то изнасиловал мою жену, разрушив ее жизнь. Когда узнаю, кто это, ничто в мире не остановит меня от того, чтобы добиться справедливости. Но я уже ждал достаточно. Я могу быть терпеливым и не устраивать сцен. Договорились?
Михаил встречает мой взгляд, его губы сжаты. Наконец, он кивает.
— Вот и все, чего я прошу. Без резни рядом с фондю.
Марио фыркает, а Михаил, задумчиво почесав подбородок, говорит: — Харпер просила о не летальных методах, Александр. Ты собираешься вовлекать ее во все это?
Я пожимаю плечами.
— Это было ее первое задание. Посмотрим, останется ли ее просьба в силе.
— Значит, ты доверишь месть ей самой? — качает головой Марио. — А если она промахнется?
Михаил фыркает, а я усмехаюсь.
— Она не промахивается.
Я встаю.
— Мне нужно вернуться к Харпер и Айви, рассказать ей о наших планах. Сегодня Ария и мама с Полиной займутся подготовкой к гала-вечеру.
Марио выпускает клуб дыма: — С вами, Романовыми, никогда не бывает скучно. — Он опускает руку на подлокотник и кивает мне: — У тебя уникальная ситуация, Александр. Одна дочь шла бонусом к браку. Если Ария не родит двойню, ты явно вырываешься вперед.
Михаил ворчит, но я не могу не усмехнуться.
— В нашей семье мы боремся за канноли. А у вас — за детей. Мама бы умерла от зависти.
Михаил смеется, но когда он просит Марио подсчитать всех внучат Росси, число оказывается внушительным.
— Слушайте, я должен вернуться к Харпер и Айви, — говорю, потягиваясь. — Свяжусь с вами позже.
В машине, по дороге домой, обдумываю все возможные сценарии. Мой ум так устроен: просчитывать варианты и последствия решений.
Я звоню Харпер.
Ее телефон переходит на голосовую почту.
Это странно, но, возможно, она еще спит. Особенно если рядом с ней Айви.
Я откидываюсь в кресле, вспоминая наш с ней разговор.
Качаю головой.
Она злилась на меня. Закрылась в комнате, заперла дверь и легла спать с Айви. Я хотел, чтобы она вышла, мы поговорили и уладили это, но в следующую минуту я получил звонок от Марио с информацией, и мне пришлось уйти к Михаилу.