» » » » Заточение - Джейн Генри

Заточение - Джейн Генри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заточение - Джейн Генри, Джейн Генри . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 60 61 62 63 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
(сокращение от «submissive space»).

[

←8

]

В переводе с исп. Черт побери!

[

←9

]

Философия YOLO (от англ. you only live once — «живем только раз») описывает стремление получить желаемое прямо сейчас, даже если в будущем это принесет больше пользы или удовольствия.

[

←10

]

Bandeja Paisa («Бандеха Пайса») — традиционное колумбийское блюдо, которое представляет собой большую тарелку с фасолью, рисом, яичницей, жареными плантанами, чичарроном (жареной свиной шкурой), кукурузными лепешками и мясом или колбасками.

[

←11

]

Тамале (англ. tamale, исп. tamal) — мезоамериканское блюдо. Это тесто из кукурузной муки, обернутое кукурузными (или банановыми) листьями, приготовленное на пару. Перед употреблением листья снимаются.

[

←12

]

Эмпанадас (от испанского empanada — «пирожок с начинкой») — обжаренные или запеченные пирожки из песочного или слоеного теста с различной начинкой. Чаще всего их делают из пшеничной муки, но изредка подмешивают кукурузную.

[

←13

]

Убирайся, придурок!

[

←14

]

Ты знаешь, кто я, и знаешь, на что способна!

[

←15

]

Мой дорогой босс.

[

←16

]

В переводе с исп.: Боже мой.

[

←17

]

В переводе: Собака верна руке, которая ее кормит.

[

←18

]

«Три молока» (Tres Leches) — название латиноамериканского десерта — торта или пирога. Название связано с тем, что бисквит пропитан тремя видами молока: сгущенным, топленым и сливками.

[

←19

]

В переводе с исп.: Да, я в порядке, не беспокойся за меня. Он ушел. Этот большой парень убил Карлоса. Слава Богу. Скажи им, Изабелла.

1 ... 60 61 62 63 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн