Симбиоз. Моя чужая победа (СИ) - Фабер Майя
Я замерла на месте, невольно хватая ртом воздух.
Дальше по коридору лежало еще несколько тел — все в одинаковой униформе и без признаков жизни.
К счастью, паники и криков не последовало. Люди за нашими спинами начали затравленно отступать обратно к шаттлу, словно надеясь найти там спасение.
— Что здесь происходит? Что с ними случилось⁈ — воскликнул какой-то мужчина так громко, что я поежилась и нервно поправила очки.
Затем и вовсе сняла их и спрятала в специальный карман — вставки из твердого материала превращали его в подобие футляра.
— Почему они мертвы? Кто это сделал? — хриплым шепотом истерила немолодая женщина, закрывая рот ладонью и пятясь назад.
Кайл шагнул ко мне. Макс побледнел до синевы, но спросил:
— Что происходит?
— Определенно не несчастный случай, — отозвался Кайл. — Нас тут не ждут.
В этот момент динамики на стенах станции одновременно пикнули, привлекая внимание к началу передачи, и из них зазвучал незнакомый мужской голос:
— Добро пожаловать на Пятую станцию. К сожалению, обстоятельства вашего визита немного изменились. С этого момента вы — мои заложники. Вы останетесь здесь до тех пор, пока Федерация не выполнит пару простейших требований. Если этого не произойдет… думаю, вы понимаете последствия. Советую сохранять спокойствие и надеяться, что кому-то на Земле вы действительно важны.
Голос оборвался. Люди вокруг переглядывались, кто-то всхлипывал.
— Что это значит? Нас захватили? Это розыгрыш? — нервно возмутился тот же мужчина в белом костюме, теряя самообладание.
— Какой еще розыгрыш⁈ Здесь погибшие! — почти прокричала в ответ женщина дрожащим от паники голосом.
Часть пассажиров уже забралась обратно в шаттл, потом кто-то крикнул, что там они как в мышеловке, и несколько тут же вышли обратно.
Я сделала глубокий вдох, стараясь унять бешено колотящееся сердце:
— Что будем делать?
Кайл на секунду огляделся и произнес:
— Подождите здесь. Я еще раз взгляну на шаттл.
* * *
Перед уходом Кайл еще раз пробежался взглядом по пассажирам и сразу заметил, что некоторые из них получили приличные травмы при жесткой отстыковке шаттла. Мужчина неподалеку прижимал ладонь ко лбу, на котором виднелся огромный кровоподтек, женщина рядом нервно морщилась, придерживая плечо.
Кайл взглянул на Макса и приказал:
— Дай-ка сумку сюда.
Тот кивнул, торопливо расстегнул медицинскую сумку, в которой, помимо его личных вещей и оборудования связи, предусмотрительно лежали бластер и упаковки регенерирующего геля.
Кайл извлек оружие и гель, затем вернул сумку Максу:
— Надо связаться с Коалицией как можно скорее. И так, чтобы не засекли. Инструкции от Анны, надеюсь, с собой?
— Чип, — пискнул Макс.
Кайл обернулся к Маре, и она без лишних вопросов полезла рыться в карманах, пока не выудила ключ-пропуск Алекса, который Кайл вернул ей в космопорту.
Догадливая девочка!
Она тут же протянула его Максу, и он жадно ухватился за маленькую пластинку:
— Все сделаю, но не быстро.
— Работай, — кивнул Кайл, а сам наконец отправился к шаттлу, по пути оставив пакетики с реген-гелем тем, кто по его оценке, больше всех в нем нуждался. Краем глаза он заметил, как Мара вытащила из своего рюкзачка аптечку и тоже принялась помогать.
Двери шаттла оставались открытыми. Кайл быстро проверил панель у входа, но ничего нового на ней не появилось. В ответ на любые попытки запустить кораблик появлялось сообщение: «Доступ заблокирован центральной системой станции. Автоматическое управление шаттлом отключено».
Кайл давно понял, что пилота на борту никогда не было, вся автоматика полностью контролировалась со станции.
Прошипев под нос замысловатое проклятие, Кайл вернулся к Маре и Максу:
— Шаттл заблокирован из центра управления станции. Пока мы с этим не разберемся, улететь не получится. Нужно добраться до этого центра, а он довольно далеко, если я правильно понял, где мы сейчас.
Мара кивнула без малейших колебаний:
— Хорошо. Идем.
Кайл даже спорить не стал. Что бы тут ни происходило, а самое безопасное место для нее — рядом с ним, и он не собирался оставлять ее одну.
— Связь, — напомнил он Максу.
На секунду сжал ладонь Мары, словно передавая свою уверенность, и они двинулись вперед по пустому коридору Пятой станции. Макс остался позади, полностью погрузившись в настройку своей аппаратуры и попытки хоть как-то наладить связь с Коалицией.
— Кто бы за этим ни стоял, — тихо произнес Кайл, поясняя ситуацию Маре, — они были очень хорошо подготовлены и точно контролируют всю станцию. Не думаю, что у них есть доступ ко всем системам, но что-то они смогли взломать, если сумели превратить наш шаттл в бесполезный кусок металла.
Во взгляде Мары не было ни малейшего страха, что удивляло и до странного забавляло Кайла. Они шли по безлюдным коридорам станции. Пятая выглядела мрачной и заброшенной, несмотря на недавно проведенный ремонт. Что-то пошло катастрофически не так, раз она оказалась во власти неизвестных.
Глава 52
Мы продвигались вперед, и я так старалась вовремя заметить что-то жуткое, что не сразу обнаружила: часть других пассажиров шаттла нерешительно последовала за нами, настороженно осматриваясь по сторонам. Видимо, им тоже интуитивно казалось, что рядом с Кайлом сейчас безопаснее всего.
Первая комната, в которую мы заглянули, оказалась отсеком, где сотрудники занимались мелким ремонтом и обслуживанием оборудования. Пятая станция была законсервирована после взрыва десять лет назад, и только недавно сюда прибыли техники, чтобы подготовить ее к празднику. Вот только праздник не состоялся: инструменты лежали аккуратно разложенными по полкам, панели управления мигали в режиме ожидания, словно люди, работавшие здесь, неожиданно прервали свои дела и больше к ним не вернулись.
Следующее помещение — бытовая комната персонала — выглядело еще более тревожно. Кровати были идеально застелены, личные вещи сотрудников остались лежать на местах — планшеты, одежда, даже раскрытая книга на одной из кроватей. Но на идеально чистом полу отчетливо выделялись несколько темных пятен крови. Никаких тел или явных следов борьбы. Людей застали врасплох и убили, не дав даже шанса на сопротивление. Я невольно приблизилась к Кайлу почти вплотную, ощутив страх, от которого свело дыхание. Кайл не отстранился, наоборот, успокаивающе сжал мое плечо, давая понять, что все будет хорошо.
— Что за твари могли такое сделать? — едва слышно спросил кто-то из пассажиров, но вопрос повис в воздухе.
Да, людьми наших захватчиков было не назвать. Твари — прекрасное определение.
Мы продолжили идти вперед. На стене рядом с нами активировалась голографическая карта, напугав женщину, бредущую позади меня. Но панель всего лишь включилась, реагируя на наше присутствие.
— Смотрите, — сказала я, останавливаясь и подзывая Кайла.
Голограмма показывала общий план станции: огромный центральный сектор, от которого расходились лучи, напоминающие лепестки металлического цветка или же вершины звезды. Центр и каждое крыло были отмечены своим цветом и различались по назначению: жилые отсеки, технические зоны, медицинский блок, зоны отдыха, стыковочные шлюзы и оружейные системы. Сейчас мы находились в западном крыле, предназначенном для гостей и персонала, который так и не успел нас встретить. Двери в технические ответвления и в центральный сектор мерцали красным, отмечая блокировку или повреждения.
Кайл подошел ближе и осмотрел карту. Я заметила, как его взгляд небрежно скользнул по голограмме, словно он уже знал ее наизусть и лишь освежал в памяти.
— Здесь отмечены заблокированные зоны, — объяснил он, указывая людям на карту. — Из этого крыла выход сейчас полностью закрыт системой управления станции.
Он говорил так уверенно, словно ничего необычного не происходило. Так экскурсовод объясняет туристам, куда они отправятся дальше…