Слетая с катушек - morphia
Мужчина подумал о встрече в публичном месте и необходимости поделиться своей ситуацией там, где кто-нибудь чужой мог подслушать. Нет, это было исключено.
Чу Ваньнин> Может, в моей квартире? Я вернусь минут через десять.
Мо Жань> Я буду через пятнадцать. Мне нужно что-нибудь принести?
Чу Ваньнин> Нет, ничего не нужно.
Мо Жань> Хорошо, увидимся.
После последнего сообщения Мо Жань отправил стикер. Рисованного хаски с карикатурной круглой улыбающейся мордахой, показывающего большой палец вверх.
Губы Чу Ваньнина поджались в тонкую линию, и он демонстративно убрал телефон обратно в карман.
~~~
Когда Чу Ваньнин вернулся домой, на плите уже стояли три судочка. Еду явно приготовили совсем недавно — и теперь оставили немного остыть. В животе Чу Ваньнина заурчало, и он вдруг вспомнил, что так и не пообедал.
Он поставил сумку с закусками на стойку и принялся осматриваться. Сталкер не оставил никаких записок, и сам по себе этот факт был уже необычным. Времени поесть явно не оставалось, потому что Мо Жань должен был прийти с минуты на минуту. Чу Ваньнин даже начал подумывать о том, чтобы перенести встречу, но тут же раздался звонок в дверь — и эта мысль так и не успела укорениться в его голове.
Вздохнув, Чу Ваньнин решительно закрыл судочек, в который уже пару минут смотрел, и отправился открывать.
— Привет, — Мо Жань буквально светился, когда Чу Ваньнин открыл ему. На парне были простые черные футболка и джинсы. Выглядел он более расслабленно, чем обычно — часто он носил рабочую одежду, и иногда она была даже грязной. Но сегодня он явно не работал, и, видимо, совсем недавно принял душ.
— О, что-то так вкусно пахнет, — с этими словами он заглянул через плечо Чу Ваньнина внутрь, — ты собирался ужинать? Я могу зайти позже…
— Нет, все нормально, — Чу Ваньнин заставил себя опустить глаза чтобы не пялиться, и отступил, пропуская Мо Жаня внутрь, — еда подождет.
— Что? Нет, — Мо Жань уже снял обувь и ступил в коридор, и Чу Ваньнин закрыл за ним дверь, — тебе обязательно нужно поесть. Я подожду.
Последняя фраза донеслась уже из кухни.
К тому времени, как Чу Ваньнин пришел, Мо Жань уже рылся в его ящиках в поисках тарелок, мисок и приборов. Спорить, вероятно, было бесполезно, и потому Чу Ваньнин решил даже не пытаться. Он сел у кухонного островка и только диву давался тому, как ловко Мо Жань хозяйничал на его кухне, наливая суп в миску и добавляя в жидкость изрядную порцию лапши.
— Тебе не обязательно все это делать, — решился он сказать в какой-то момент, но Мо Жань лишь промычал в ответ что-то уклончивое, продолжая сервировать стол. К тому времени как он закончил, поверхность кухонного островка была уставлена множеством блюд. Тут были и куриный суп с лапшой, китайской капустой и грибами шиитаке, и тушеные львиные головы с крабовым мясом, залитые темным соусом. На небольшой тарелке Мо Жань также сложил небольшой горкой ледяное тофу с зеленым луком, щедро сбрызнув блюдо маслом. У Чу Ваньнина проснулся недюжинный аппетит при виде всего этого.
— Ты все это сам приготовил? — спросил Мо Жань, когда Чу Ваньнин потянулся за палочками для еды.
Мужчина поднял глаза на Мо Жаня, который сидел теперь на другом конце кухонного островка, опираясь локтями на столешницу и положив подбородок на руки. Все его внимание, казалось, сосредоточилось на Чу Ваньнине, и это было как-то уже слишком.
Он прокашлялся и отрицательно покачал головой.
— Нет, и это одна из причин, почему я тебе написал, — признался он, беря палочками одну из львиных голов и отправляя ее в рот. Фрикаделька таяла на языке за доли секунды, была мягкой и сочной, и пряной ровно настолько, сколько требовалось. Мо Жань жадно следил за выражением лица мужчины, но Чу Ваньнин лишь смутно отметил это, поскольку был полностью сосредоточен на аромате и вкусе.
Он продолжал молча есть, ничего не комментируя, и Мо Жань, вопросительно хмыкнув, приподнял голову.
Чу Ваньнин снова взглянул на него, медленно пережевывая лапшу. Почти все, что сталкер для него когда-либо готовил, было восхитительно. Вначале некоторые блюда иногда бывали слишком пряными, или просто не приходились ему по вкусу, и он их не ел. Со временем они исчезли, и сталкер больше никогда их не готовил.
«Как бы там ни было, — размышлял Чу Ваньнин, — Было бы расточительно не есть такую замечательно приготовленную еду, пусть и происхождение ее, мягко говоря, сомнительное».
— Одна минута, и я тебе все расскажу, — пообещал он Мо Жаню, и почувствовал даже некий прилив гордости оттого, что голос его звучал ровно, и даже слегка холодно.
Вот так! И вовсе он не был так сильно очарован едой, которую, очевидно, приготовили с заботой и теплом. Он все еще был в состоянии скрывать свою реакцию.
На лице Мо Жаня, который все это время наблюдал за ним, проскользнула тень удивления, а затем он снова мило улыбнулся.
— Хорошо.
~
Чу Ваньнин закончил есть и отказался от предложенной ему Мо Жанем дополнительной порции. Они убрали посуду в раковину и переместились в гостиную. Мо Жань внимательно осматривался, и в поведении его считывалась некая нервозность. Возможно, он просто не привык находиться в гостях не по работе.
— Ты почти ничего не изменил в обстановке, — внезапно заключил он, — но цветы — приятный штрих.
На этот раз в сиротливой вазе на кофейном столике стояли красные и розовые тюльпаны. Этому букету исполнилось два дня, так что он был относительно свежим и выглядел ярко. Чу Ваньнин кивнул и наконец решил, что сейчас самое время поднять тему, ради которой он затеял весь этот разговор.
— Это не я поставил здесь цветы, — произнес он сухо, — и не я приготовил ту еду.
Он сделал глубокий вдох, чтобы немного успокоиться, а затем продолжил:
— Я не стираю и не убираю.
Даже ему было известно, как выглядели помещения, если в них никогда никто не убирал.
— О, так у тебя есть домработница? — Мо Жань снова принялся осматриваться по сторонам.
— Нет, — многозначительно ответил Чу Ваньнин.
Мо Жань остановился, а затем обернулся к мужчине чтобы снова на него взглянуть, приподнимая бровь.
— Значит, это кто-то… особенный?
Подумав над этим пару секунд, Чу Ваньнин покачал головой.
— Не в том смысле, который