Книжный магазин «Булочка с корицей» - Гилмор Лори
Энни говорила, Ноа запал на Хейзел, но сама она считала, что это бред. Никто, даже несколько ее бывших парней, не западал на нее. Хейзел была милой. И признавала это. Милой, как коала, дремлющая на дереве. А не как девушка, к которой хочется залезть в трусики. И это нормально. Она смирилась с этим.
Но Ноа продолжал смотреть на нее таким взглядом.
Хейзел отвернулась и пошла поднимать книгу, а затем осторожно прижала ее обложкой к груди.
— Тебе что-то нужно? — спросила она, не обращая внимания, как Ноа следит за ее приближением, небрежно облокотившись на стойку.
— Хм… наверное.
— Наверное?
— Да я просто… — он перевел взгляд с лица Хейзел на полки за ее спиной и обратно. Типичный визит Ноа. Он приходил раз в две недели за книгой, но, казалось, никогда не знал, что именно ищет.
По словам Энни, это подтверждало то, что он неровно к ней дышит, но Хейзел до сих пор сомневалась. Энни сказала, ему придется спустить штаны посреди магазина, чтобы убедить ее, но Хейзел очень надеялась, что этого не случится.
— Мне нужно что-нибудь новенькое для чтения, — Ноа скрестил руки на груди, напрягая предплечья. Когда потеплело, одежды на теле стало меньше, и теперь татуировки Ноа оказались на виду. Хейзел покраснела, увидев полуголую русалку, обвившую его левый бицепс.
Вот он — человек с историями. Их было так много, что он запечатлел некоторые из них на своем теле.
Хейзел прокашлялась:
— Тебе понравилась последняя книга, которую я дала? «Проклятие крови и волков».
Ноа кивнул, и его рыжие волосы заблестели в лучах вечернего солнца.
— Да, очень.
— Отлично. Нам на днях пришла вторая часть. Давай я принесу.
Хейзел собиралась сходить сама, но Ноа проследовал за ней по ряду с фэнтези, неся с собой пьянящий аромат солнечного света и соли. Она еще никогда не обращала внимания на запах мужчины. Энни сочла бы это доказательством того, что Хейзел тоже запала на Ноа.
Что было бы… глупо? Бессмысленно? Безрассудно.
— Вот она.
Когда Хейзел обернулась, Ноа оказался так близко, что она чуть не врезалась в его широкую грудь.
— Ой.
— Прости!
Обе книги упали на пол, и Хейзел бросилась их поднять, но Ноа оказался проворнее и уже схватил полуголого пирата.
— «Пленница любви»? — спросил он, вскинув бровь.
Теперь оба они сидели на корточках между стеллажами, так близко, что Хейзел не могла избежать его взгляда.
— Она не моя. То есть я ее не читала. Просто переставляла на полке.
Улыбка Ноа стала шире.
— Звучит неплохо. — Он пролистал до страницы с загнутым уголком: — Говоришь же, что не читала?
— Я… хм… ну…
Его взгляд остановился на выделенной строке.
— «Идем со мной, девчушка, если хочешь приключений».
О нет, эта цитата, прочитанная низким голосом Ноа, возбуждала ее… очень возбуждала. Да что сегодня творится?! Хейзел тряхнула головой.
— Я просто переставляла ее на полке, — повторила она, выхватив книгу, и поднялась, пока Ноа не успел прочесть что-то еще и сделать хуже.
— Но кто-то оставил пометку, — сказал он, вставая, и Хейзел почувствовала себя маленькой. Ему обязательно быть таким высоким и так приятно пахнуть? Он сбивал Хейзел с толку, и ей это не нравилось.
— Я видела.
— Значит, кто-то отметил страницу, а потом поставил книгу обратно на полку?
— Да.
— Странно.
— Знаю, к тому же вернули не на место.
Хейзел протиснулась мимо него, стараясь не касаться его большого, приятно пахнувшего тела, и направилась в относительно безопасную переднюю часть магазина.
Ноа пошел за ней:
— Будто хотели, чтобы ты ее нашла.
Хейзел остановилась и развернулась к нему лицом. Они чуть не столкнулись вновь, но Ноа притормозил.
— Почему ты так говоришь?
Он пожал плечами:
— Не знаю. Просто похоже на подсказку или вроде того.
— На подсказку? — Хейзел прищурилась: — Ноа, ты надо мной издеваешься?
— Издеваюсь?
Он выглядел искренне озадаченным, но Хейзел не купилась.
— Ты шутки ради испортил мою книгу? Если так, то тебе придется заплатить, — она помахала томиком перед его лицом, и его брови взлетели еще выше.
— Конечно нет. Я бы не стал… связываться с тобой. И уж точно не стал бы трогать твои книги. — Он изобразил маленький крест на груди: — Клянусь. Честное рыбачье.
Настало время Хейзел приподнять бровь:
— Честное рыбачье? Не думаю, что такое бывает.
— Теперь бывает.
— Хм.
— И все-таки я считаю, что это может быть подсказкой.
— Зачем кому-то оставлять мне подсказку?
Ноа снова пожал плечами, но в его светло-карих глазах вспыхнул азарт.
— Думаю, что ради приключения.
Приключения.
Ноа расплылся в улыбке, и сердце Хейзел забилось быстрее, а книга в руках толкала ее на авантюру и, возможно, служила ключом к разгадке.
Кто знает, вдруг из этого хотя бы получится хорошая история?
Глава 2

Ноа втрескался в Хейзел Келли. Это удивило его почти так же, как, казалось, и саму Хейзел, но это случилось. Она не была похожа на остальных женщин, с которыми он проводил время. Взять, к примеру, сегодняшний день. В свободной рубашке, заправленной в брюки с высокой талией, с тонкими золотыми цепочками на шее и в милых на вид балетках она выглядела… так, будто слишком хороша для него. Умная и утонченная. И это не говоря об облаке мягких кудрей или очаровательной манере поправлять очки на переносице, что она сейчас и делала, глядя на него, будто на какое-то инопланетное существо.
Он влюбился.
По уши.
Чего с ним еще не случалось. Ноа любил женщин. Очень. И по крайней мере до этого момента он был довольно хорош в их соблазнении. Но никогда не испытывал подобного. И сейчас это очень его расстраивало, ведь Ноа был почти уверен, что Хейзел не ощущала того же.
Обычно она смотрела на него так же, как сейчас. Будто не могла до конца его понять. Ну, хотя бы это чувство было взаимно. Он не знал, как вести себя еще более очевидно. Он приходил сюда каждые две недели и усиленно флиртовал с ней, пытаясь очаровать ее и добиться расположения, но, похоже, все было без толку.
Хотя за последние несколько месяцев он прочел книг больше, чем за всю жизнь, так что плюсы все же были.
Наверное, ему стоило признаться и пригласить ее на свидание. В конце концов, у Логана же сработало, теперь у него есть Джинни, и они до омерзения счастливы и все такое.
Но они другие. Хейзел другая. А Ноа оказался совершенно не в своей тарелке.
— Приключения? — спросила она, вырывая его из размышлений о ее миловидности и собственной нерешительности.
— Да. Не знаю. Может, кто-то оставляет тебе подсказки, как в охоте за предметами?
— Хм. — Хейзел нахмурилась, и между ее бровей пролегла небольшая морщинка. — Как-то маловероятно.
— Может, и так. Но маловероятные события происходят постоянно.
Например, однажды ты согласишься пойти со мной на свидание…
Ноа почти сказал это, почти пригласил ее, но тут она спешно вернулась за прилавок и пробила его новую книгу.
— Это всё?
— Хм… да. Всё.
— С тебя двадцать один девяносто пять.
Естественно, это было не всё, но Ноа передал ей кредитку. Эта умная, обаятельная девушка ни за что не захочет с ним встречаться. Ноа неспроста предпочитал тех, кто приезжал в город только на лето, туристок и партнерш на одну ночь. Он подходил для беззаботного веселья и мимолетных интрижек, а не для серьезных отношений с такими девушками, как Хейзел Келли.
Она протянула ему книгу, и их пальцы соприкоснулись. На мгновение Хейзел удержала его взгляд, и в ту секунду Ноа почти поверил, что она тоже ощутила ее, эту искру. Но потом она отвернулась и попрощалась, и ноги сами понесли его к двери.
Такие девушки, как Хейзел Келли, не для него. По крайней мере, ему хватило ума осознать это.