Прости, но ты влюбишься! - Лина Винчестер
– Ты хоть когда-нибудь ревнуешь меня?
Вскинув брови, Сойер молчит какое-то время.
– Постоянно.
– Правда?
– Давай чуть меньше энтузиазма в голосе. – Усмехнувшись, он проводит пальцами по своим волосам. – Не знаю, как точно описать это чувство. Больше похоже на ревность вперемешку с гордостью.
– Это как?
– Когда я вижу на тебе похотливые взгляды парней, то хочу задушить их и оторвать головы. Но если они смотрят на тебя с интересом и восхищением, я думаю: да, она такая, именно так на нее и нужно смотреть.
– Смотреть можно, трогать нельзя.
– Именно.
– Только если я сама не попрошу их об обратном.
Закатив глаза, Сойер взъерошивает мои волосы, потому что прекрасно знает, как я это не люблю.
– Сворачивай проверку на собственника, я не хочу об этом думать.
Поймав мой подбородок пальцами, он дарит мне поцелуй. Глубокий и чувственный. И я понимаю, что в жизни не захочу, чтобы ко мне хоть когда-нибудь прикоснулся другой парень.
Когда Сойер отстраняется, я едва сдерживаю недовольный стон, потому что отчаянно желаю продолжения.
– До меня только сейчас дошло, – выдыхает он в мои губы, – ты сказала, что взяла с собой чемодан книг? Порнокниг? Серьезно?
– Конечно, ведь я люблю тебя почти так же сильно, как свои книги. Как думаешь, если бы наша история была книгой, как бы она называлась?
– «В поиске холодных жезлов и запаха турбулентности».
– Ты ужасен в названии вымышленных книг!
– Ладно, а как бы ты назвала ее?
– Думаю, нам идеально подойдет «В Ноттингеме звезды падают в грязь». Как тебе?
– Слишком длинное, буквально как достоинство Вео.
– Знаешь что? С этой секунды я запрещаю тебе говорить о моих книгах. Больше ни слова.
Сжав меня крепче в объятиях, Сойер совсем не выглядит расстроенным, а стоило бы. Он снова прикасается своими губами к моим, и мы оба почему-то смеемся сквозь поцелуй.
Как бы я ни любила книги о любви, я знаю, что в жизни меня не ждут все эти невероятные приключения в стиле фэнтези, но, когда рядом Сойер, они словно и вовсе не нужны.
Однажды, как в сказке, настанет день нашей свадьбы, я обязательно буду заниматься ее организацией сама и наверняка сведу Сойера с ума своим яростным желанием все контролировать. И я точно знаю, что он, с его железным терпением, выдержит меня даже в самом нестабильном состоянии.
Он любит меня без масок – истеричную, вредную, плаксивую и упертую. Я люблю его спокойствие, терпеливость и желание оживить предметы, которые многие уже давно списали со счетов. Может, все эти годы, пока я носила маску и хоронила себя настоящую, Сойер чинил и восстанавливал меня, как проделывает это с машинами?
В этом году я поняла одно: как бы ты ни падал в грязь лицом, ты обязан встать и идти дальше, не закрываться в себе, не стесняться себя. Окружить себя близкими, в обществе которых чувствуешь себя безопасно. И ни за что на свете не поддаваться травле в интернете или за его пределами. Это разрушает тебя и их. Это разрушает человечность. Ты не можешь с этим бороться, но можешь поменять к этому свое отношение. И ни в коем случае не нужно искать изъяны в себе, не нужно винить себя за вес, прыщи на лице, неровный прикус, цвет волос, стиль одежды или музыкальный вкус. Нужно ломать правила и систему Ноттингема.
С общественным давлением в этом году мне помогли справиться друзья и близкие, и, надеюсь, однажды я и сама смогу помочь кому-то в похожей ситуации.
– О чем задумалась, Гномик? – спрашивает Сойер, касаясь пальцем кончика моего носа.
– О том, что хочу покрасить одну из стен комнаты в лаймовый цвет.
– Можешь не ждать меня в гости, не хочу сжечь сетчатку глаза.
– А по-моему, это прикольно.
Иллюстрации
Примечания
1
Чендлер Бинг – один из главных героев сериала «Друзья».
2
Партак – сленговое название татуировки у уголовников, также известное как «наколка». Как правило, это рисунки, набитые «на коленке» при помощи чернил для ручки. Они не отличаются качеством и сделаны подручными средствами без соблюдения норм гигиены.
3
Наколка – сленговое выражение, носит несколько негативный оттенок и зачастую обозначает изображения с чисто уголовным подтекстом. Наколки наносятся кустарным методом в антисанитарных условиях.
4
Битлы – члены группы «Битлз».
5
Макс Пейн – персонаж одноименной шутер-игры.
6
Топсайдеры – разновидность туфель для яхтинга и морских прогулок.
7
Йом-Киппур – в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей, завершая Десять дней покаяния.
8
Бэджли Мишка – американский модный бренд, разработанный Марком Бэджли и Джеймсом Мишкой.
9
«Арктик Манкис» – британская рок-группа, образованная в 2002 году.
10
Ли Харви Освальд – единственный официальный подозреваемый в убийстве американского президента Джона Кеннеди. Утверждается, что Освальд производил выстрелы в Кеннеди с шестого этажа техасского книгохранилища – стрелял с необычайной меткостью, дважды поразив движущуюся мишень с большого расстояния.
11
Панчи – фразы в рэпстихах, высмеивающие соперника.
12
Флоу – техническое мастерство, индивидуальные особенности исполнения рэп-текстов.
13
Джиллиан Майклс – американский эксперт по фитнесу, сертифицированный диетолог, бизнесвумен, медийная личность и писательница.
14
Джетлаг – синдром смены часового пояса, когда естественные часы или циркадный ритм организма нарушаются.
15
Амиши – религиозное движение, зародившееся как самое консервативное направление в меннонитстве (разновидность анабаптизма) и затем ставшее отдельной протестантской религиозной деноминацией. Амиши отличаются простотой жизни и одежды, нежеланием принимать многие современные технологии и удобства.
16
Нюдсы – откровенные фотографии.
17
SAT – стандартизированный американский тест, который необходим для поступления в колледжи и вузы