» » » » Останусь, клянусь - Нора Томас

Останусь, клянусь - Нора Томас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Останусь, клянусь - Нора Томас, Нора Томас . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 24 25 26 27 28 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
– Я передаю ему папки с документами, все промаркировано и разложено строго в том порядке, в котором он будет это использовать.

– Бриттани, ты каждый день спасаешь мне жизнь.

– И буду продолжать, если вы разрешите мне по-прежнему звать вас мистером Холлом.

Он перелистывает документы:

– Хм, вряд ли, но твой энтузиазм мне нравится. Какие-нибудь грандиозные планы на выходные?

– У нас выходные?

Это я слышу впервые.

– Сюрприз. – Мистер Холл театрально разводит пальцы в стороны, как будто только что исполнил магический трюк, и весело улыбается мне.

Джексон Холл сам по себе красивый мужчина. Ростом под метр девяносто пять, светло-русые волосы, глаза цвета виски и безупречно выглаженные костюмы. У него четко очерченная челюсть, и на ней всегда тень щетины, будто по расписанию, в пять часов вечера. Он действительно чертовски привлекателен.

Мы в хороших отношениях, и, стоит признать, он отличный начальник. Между нами нет никаких чувств, ни с одной, ни с другой стороны. Он спрашивает не из подката, а потому что ему реально интересно. Обычно у нас не бывает больше одного выходного в неделю, и меня это вполне устраивает, мне нужны деньги. Так что внезапные выходные – вещь, мягко говоря, нетипичная. Но я точно не та, кто будет кусать руку, которая дает лишний день отдыха.

– Ну, наверное. Завтра у меня свидание с другом, а кроме этого... я, скорее всего, буду спать, пока сон сам не сбежит. А ты что? Почему у нас вдруг выходные?

– Свидание с другом? Звучит драматично. Я буду заниматься делами, о которых моей сотруднице знать совсем не обязательно. Особенно если она практически ребенок. А выходные у нас, потому что я так решил. Думаю, нам нужно перезагрузиться, мы вкалываем без остановки. Я устал, так что могу только представить, каково тебе.

Я не сдерживаю ехидный смешок:

– Ты едва ли старше меня.

Он разворачивается и уходит к себе в кабинет, отмахиваясь:

– Победа есть победа, Митчелл. Победа есть победа.

* * *

Остаток дня проходит со скоростью улитки. Все уже сделано, и к семи я полностью готова уходить. Что, честно говоря, прогресс – раньше раньше восьми вообще не вырывалась.

Проходя мимо кабинета Джексона, стучу в дверь и машу ему рукой на ходу. Слышу, как он поднимается, а за этим – его голос у меня за спиной:

– Эй, Бритт, уже уходишь?

– Да, все готово. Если вдруг что-то упустила, то просто напиши мне, я все сделаю из дома на выходных.

– Отлично. Я тоже выхожу. Пойдем вместе, уже темнеет.

Мы живем в одном жилом комплексе. У меня обычная двухкомнатная квартира, у него – пентхаус. На языке вертится фраза «все нормально, увидимся в понедельник», но мысль о том, что Роберт где-то рядом, заставляет меня передумать.

Наивно было бы считать, что он не попытается добраться до меня. Именно из-за меня его посадили. Именно я прикрыла лавочку его так называемого "многомиллиардного" бизнеса по торговле людьми.

– Вообще-то, это было бы идеально. Ты же знаешь, насколько по вечерам в этом городе может быть неспокойно.

Он кивает и начинает собирать вещи.

– Да, мне не нравится, что ты ходишь домой одна после таких поздних смен. Это небезопасно.

– Все нормально, если что, я могу постоять за себя.

Он качает головой, и в его взгляде мелькает что-то, чего я не успеваю распознать.

– Верю, Роузи3, ты справишься. Но мне будет спокойнее, если ты позволишь мне проводить тебя.

Он ведет нас из офиса домой, к нашему жилому комплексу. По дороге болтаем о работе и делах, которые вот-вот свалятся на нас с головой.

Когда мы входим в лобби, прощаемся и идем каждый своей дорогой. У него отдельный лифт прямо в пентхаус, а мне – в тот, что для простых смертных.

После того, как я захожу в квартиру, я разуваюсь, бросаю сумочку на кухонный остров и наливаю себе большой бокал вина. Устроившись на диване, проверяю телефон – два пропущенных от Роуэна.

Нажимаю на его имя и подношу трубку к уху. Долго ждать не приходится – он берет с первого гудка.

– Бриттани.

– Роуэн. С моими любимыми все в порядке?

В его голосе слышится теплая улыбка, когда он отвечает:

– Все отлично. Я только что ушел от них, они на заднем дворе. Но вообще я звонил по поводу того, что было на прошлой неделе.

У меня тут же все внутри напрягается:

– Хорошо.

Он глубоко вздыхает, а потом медленно выдыхает:

– Послушай... Я вел себя как мудак. Было несправедливо грубить тебе или плохо с тобой обращаться только потому, что я сам не уверен в себе.

– А чего тебе бояться, Роуэн? У тебя есть они. Они – твои. Ты вытащил их из ада, из боли и разрушений. Честно говоря, это вообще главная причина, по которой я тебя терплю.

Он фыркает:

– Терпишь меня? Да что я такого сделал?

Думаю, будет честно говорить прямо, раз уж он сам решил быть откровенным.

– Ты забрал их у меня. Я не знаю, что тебе обо мне рассказывали, Бирн, но у меня почти нет семьи. Я не из таких мест, как ты. Но у меня были они. Моя сестра и племянник, по выбору, не по крови. А потом появились вы с братьями, такие большие, угрюмые, грубые и чертовски притягательные. И вы все вдруг решили открыть свои добрые, скрытно-милые сердца семье, которая вам вообще-то не принадлежала. Они были моими. Но вы все равно их забрали. И теперь я, как грустная семейная собака, которую оставили под дождем. Просто смотрю в окно с улицы, пытаясь радоваться тому, что у них все хорошо. Так что да, Роуэн. Я тебя терплю.

Роуэн так долго молчит, что я даже проверяю, не сбросил ли он звонок. Нет, все еще на линии.

– Я не знал, что ты так себя чувствуешь. Клара знает? Мне правда жаль. Ты не собака под дождем, Бритт. Во-первых, мы Паркеру не даем мокнуть под дождем.

Он позволяет себе легкую усмешку, но почти сразу возвращается к привычному деловому тону.

– Ты для меня такая же семья, как и они. Они не бросили тебя ради меня. Они взяли тебя с собой. Просто ты слишком упряма, чтобы это признать. Я чувствую себя неуверенно, потому что ты знала их раньше, чем я. Это ты их

1 ... 24 25 26 27 28 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн