Мстительная дьяволица - Кайли Кент
Из дверного проема доносится рычание. Мой мужчина подошел в самый неподходящий момент. Он свирепо смотрит на Бьянку, но не произносит ни слова. Слава богу.
— Я решил зайти и забрать Мабилию, чтобы вы двое могли наверстать упущенное. Марта приготовила чай в саду, — говорит Михаил.
— Спасибо. — Я забираю Мабилию и подхожу к своему мужу. — Не волнуйся, второго брака не будет. Кроме тебя мне никто не нужен, — говорю я ему.
— Не уверен, что мне нравится твоя подруга, — говорит он, глядя на Бьянку поверх моего плеча.
— Ты привыкнешь к ней. Я же привыкла. — Смеюсь я.
Удивительно, что сейчас по территории не бродят толпы мужчин. Я внимательно осматривалась по сторонам, но не увидела ни одного. Что-то подсказывает мне, что Михаил приложил к этому руку.
Мы с Бьянкой наелись пирожных и выпили чаю. Мне действительно следовало раньше подумать о том, чтобы устроить для нас нечто подобное. К счастью, у меня очень заботливый муж, и я обязательно выражу ему свою благодарность позже.
— Ты выглядишь по-настоящему счастливой, Иззи, — говорит Бьянка.
— Я действительно счастлива, — искренне говорю я.
— Хорошо, ты заслужила этого. Ты заслуживаешь его, и он, кажется, просто одурманен тобой.
— Одурманен? Никто не говорит "одурманен", Бьянка. — Я смеюсь. Господи, я даже не помню, когда в последний раз хохотала так искренне. Она заставляет меня смеяться, делает беззаботной и безрассудной. Больше всего я люблю в ней ее умение превращать даже самые мрачные дни в светлые. Не то чтобы сегодня был какой-то плохой день. Просто я не осознавала, как сильно скучала по ней. — Я действительно скучала по тебе, — говорю я вслух.
— Хорошо, потому что теперь ты не сможешь от меня избавиться. Скажи, сколько у тебя здесь комнат для гостей? На одной из них должно быть мое имя. — Улыбается она.
— Конечно. У меня всегда найдется для тебя комната, Бьянка.
— Как думаешь, сможешь найти мне кузена или кого-то в этом роде? Мы могли бы пойти на двойное свидание.
— Попробую кого-нибудь найти, — говорю я, хотя совершенно не собираюсь этого делать. Бьянке нужно найти себе хорошего, нормального парня с нормальной работой. Я не хочу, чтобы она ввязывалась в этот мир еще больше.
Глава 27
— Мне нужно ненадолго отлучиться. Я позвонил твоим родителям. Они придут поужинать с тобой и Мабилией, — говорю я Изабелле.
— Ты позвонил моим родителям, чтобы они посидели со мной, пока тебя не будет дома? Серьезно, Михаил, какого черта? — визжит она на меня. Да, именно визжит. В данный момент это слово кажется очень точным.
Я осматриваю наше ближайшее окружение, чтобы убедиться, что здесь нет ничего, чем бы она могла меня пырнуть. Хотя, зная свою жену, могу предположить, что у нее наверняка где-то припрятан нож.
— Нет, я позвонил твоим родителям, потому что на этой неделе они даже не навестили нас. Поэтому я связался с ними, чтобы убедиться, что они все еще живы. А потом пригласил их на ужин.
— Пока ты будешь заниматься Бог знает чем? — спрашивает она, скрещивая руки на груди.
— Я работаю, Изабелла. Я же не шляюсь просто так по городу, — говорю я ей. Я старался решить все вопросы, не выходя из дома. Покидал его лишь несколько раз, и в основном, когда Изабелла спала. Мне стыдно, что я держал ее взаперти, поэтому сегодня я положу этому конец. Я должен все исправить ради нее. Она не может быть узницей в собственном доме до конца своих дней.
— Ты занимаешься чем-то опасным, и мне это не нравится, — говорит она.
— Со мной все будет в порядке. Поверь мне, котенок. Я вернусь, как только смогу. — Я нежно целую ее в губы, затем подхожу к кроватке Мабилии и целую головку спящей дочери. — Люблю тебя. Я вернусь раньше, чем ты успеешь соскучиться, — говорю я Изабелле.
— Невозможно. Я уже скучаю по тебе, — говорит она. — Я люблю тебя, Михаил Петров. И клянусь Богом, если ты не вернешься домой, я выйду замуж за кого-нибудь другого, просто чтобы отомстить тебе, и тогда тебе придется наблюдать за всем этим из глубин ада.
— Знаете, миссис Петрова, есть в вас что-то порочное. — Я ухмыляюсь. — Как будто я позволю тебе выйти замуж за другого. Даже в загробной жизни я найду способ, чтобы ты оставалась недоступной для других мужчин, пока мы не встретимся снова. В аду.
— Во веки веков, — говорит она.
— Во веки веков, — повторяю я, наклоняясь и целуя ее еще раз.
Спускаясь по лестнице, я смотрю на часы. Скоро должны приехать ее родители. Возможно, я пригласил их, чтобы она не была одна. Не то чтобы она когда-нибудь была одна. У меня дома находятся сотни мужчин, но в последнее время у меня проблемы с доверием, а ее родители — одни из немногих людей в мире, которым я доверяю и которые готовы броситься под пули ради моей жены. Я также хотел занять ее, чтобы она не сидела без дела и не волновалась за меня. Я знаю, что она переживает, и вижу это по ее лицу всякий раз, когда возвращаюсь домой. Она осматривает меня с ног до головы, а потом вздыхает с облегчением, будто ждет, что я вернусь с травмами или без какой-либо конечности.
Выйдя через парадную дверь, я забираюсь на заднее сиденье затемненного внедорожника. Возможно, я взломал веб-сайт Изабеллы, чтобы узнать имя сегодняшней жертвы. Я знаю, что она надерет мне задницу, как только узнает об этом, но, по крайней мере, ее имя будет очищено.
Пол сидит на переднем сиденье машины. Когда я смотрю на водительское место, то с удивлением обнаруживаю там Лекса.
— Какого черта ты здесь делаешь? Тебе разрешил док? — спрашиваю я его.
— Конечно, босс. Мне дали добро. Никогда не чувствовал себя лучше, — говорит он мне. Последний месяц Лекс проходил курс физиотерапии. Эти ирландские ублюдки изрядно потрепали его. Он был неузнаваем.
— Моя жена тебя уже видела? — спрашиваю я его. Изабелла каждый день спрашивала о нем. Я передавал ей информацию, которую получал от дока, — что с каждым днем ему становится все лучше. Я также несколько раз навещал его, чтобы убедиться, что у него есть все необходимое.
— Нет, босс. — Лекс качает головой. — Как у нее дела?
— Хорошо, она будет очень рада тебя видеть, — говорю я ему. Он ничего