Моя сладкая певчая птичка - Сейбр Роуз
Я лениво пробегаю глазами по списку. Здесь действительно много всего. Слишком много. Если я выпью столько алкоголя, это будет одна из самых безумных ночей. Идеальное время для осуществления моего плана. Хотя, «план» — это пожалуй, слишком громко сказано. Скорее, можно было бы сказать «необдуманные действия».
Нахмурившись, я указываю на один из заказов.
— Этого нет в моем списке.
Мужчина, заглядывая мне через плечо, выглядя обеспокоенным. Он хочет, чтобы Аттертоны остались довольны, ведь они контролируют большую часть его бизнеса.
— Этого не может быть.
— Вы хотите сказать, что я не знаю, что заказывал?
Он отступает назад.
— Нет, нет, конечно, нет. Я просто хочу сказать, что было бы странно, если бы здесь оказался заказ, который не был размещён. Уверяю вас, у нас в орг…
Я вздыхаю.
— Да плевать мне на вашу организацию. У вас здесь три бутылки этой водки, а я заказывал только одну.
— Сэр, я могу заверить вас, что…
Я отмахиваюсь от его заверений.
— Просто забери их обратно.
— Но это очень редкий дорогой сорт, который нам будет нелегко…
Забравшись в фургон, я достаю две бутылки водки и сую их ему в руки. Плечи мужчины опускаются, признавая поражение.
— Я переведу разницу на счёт.
— Я бы хотел получить деньги сейчас.
— Но это не то, как мы… — начал он, но остановился, заметив мой пристальный взгляд. — Я сейчас принесу наличные.
Я с нетерпением ждал его возвращения, опасаясь, что он позвонит Старшему, чтобы проверить моё заявление. Однако он вышел, сжимая в кулаке хрустящие купюры по сто долларов.
— Пожалуйста, передайте мистеру Аттертону, что мы очень благодарны за его помощь, — сказал он.
Я кивнул, положил наличные в карман и, запрыгнув на водительское сиденье, повернул ключ зажигания. Махнув мужчине, я выехал обратно на главную дорогу.
Это был рискованный шаг, но я не мог придумать другой способ получить доступ к деньгам, которые невозможно отследить. Я ехал по дороге и остановился у припаркованной машины с самодельной табличкой «продаётся» на окне. На табличке был указан номер телефона, но я знал, что, если оставлю свой номер, Старший обратит внимание на странность в моём телефоне. Поэтому я вышел на подъездную дорожку и постучал в дверь дома. Как только дверь открылась, я протянул мужчине деньги.
— Решайся, согласен ты или нет.
Его глаза расширились от удивления. Это было больше, чем он просил за машину, которая казалась просто хламом. Он улыбнулся и спрятал деньги в карман.
— Я уточню некоторые детали, и мы…
— Никаких подробностей, только ключи.
Мужчина пожал плечами и ушёл. Через несколько мгновений он вернулся с ключами.
— В ней нет…
Я отвернулся от него и сказал, что заберу её позже. Вот и весь мой план. У меня есть машина, которую невозможно отследить. Завтра рано утром, пока все остальные спят, я вернусь сюда пешком и поставлю машину в укромное место недалеко от особняка, чтобы быть готовым к нашему побегу.
Это не самый мудрый план, но это единственный, который у меня есть. Единственная идея, которая пришла мне в голову, может дать нам немного времени, прежде чем Старший узнает о нашем исчезновении. Теперь мне нужно придумать, как привести туда Мию и Эверли, не привлекая внимания остальных.
— Райкер! — Услышал я голос Старшего. Он зовёт, когда я разгружаю ящики. — У тебя есть свободная минутка?
Я смотрю на груз, который нужно отнести в дом, и он говорит:
— Оставь это. Остальные могут сами с этим разобраться.
Я иду рядом с ним, следуя за ним обратно в особняк. На кухне царит суматоха, из духовок доносятся божественные ароматы, от которых у меня текут слюнки. Старший уверенно пробирается сквозь толпу, не замечая, как повара расступаются, уступая ему дорогу. Катрина стоит в углу, раздавая приказы и пробуя изысканные блюда.
— Я просто хотел убедиться, что все приготовления на завтра завершены, — говорит он.
— Да, сэр. Конечно, это так, — отвечаю я, начиная перечислять людей, которые будут присутствовать, особые пожелания, которые были учтены, и то, что вопрос с размещением уже решён.
Старший задумчиво кивает, пока мы идём по коридорам, задавая вопросы, уточняя номера и списки гостей. Но внезапно он резко останавливается, и я чуть не врезаюсь в него.
— Я даже не собираюсь спрашивать, — усмехается он, и я поднимаю глаза, чтобы понять, что он имеет в виду.
И вот я вижу её. Обнажённая, она прижимается к Джуниору, который несёт её на руках. Её глаза красные и опухшие, а кожа такая бледная, что кажется почти серой. Но когда она замечает меня, её охватывает волна надежды. Это настолько сильно, что мне приходится покачать головой, чтобы предупредить её не реагировать.
— Ты готов к завтрашней вечеринке? — Спрашивает Старший Джуниора.
Он закатывает глаза, притягивая Мию ближе к себе, и кивает.
— Я полагаю так.
— Ты пологаешь? — Голос Старшего становится мрачным. — Я трачу много времени и денег на эту вечеринку. По крайней мере, ты мог бы быть благодарен за это.
— Я никогда не просил о вечеринке. Я не хочу её устраивать. Не жди от меня благодарности за то, чего я никогда не хотел.
Я пользуюсь их спором, чтобы бросить взгляд на Мию. На её ягодицах и бёдрах видны тёмные рубцы. Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, чтобы сдержать свой гнев от того, что не могу ничем ей помочь.
Просто держись. Жди. Будь сильной. Я спасу тебя.
Однако, даже когда эти слова звучат в моей голове, меня охватывает паника от осознания того, насколько мой план не идеален. Когда я вновь открываю глаза, я вижу, как слезы текут по её щекам и падают на грудь. Мне хочется вырвать её из его объятий, увести отсюда, подальше от него, и дать ей свободу.
Когда Джуниор уводит её, я отвожу взгляд от неё только для того, чтобы обнаружить, что Старший пристально смотрит на меня.
— Осторожнее, Райкер, — предупреждает он. — Помни о своём месте и не теряй голову из-за ерунды. Помни, что поставлено на карту. Или, лучше сказать, кто поставлен на карту.
ГЛАВА 21
СЕБАСТЬЯН
Когда я смотрю на свою певчую птичку, выступающую на сцене, я словно возвращаюсь в тот день, когда впервые услышал её пение. Как и тогда, мир вокруг словно замирает. Я словно вновь воссоздаю ту атмосферу, хотя и в более грандиозных масштабах.
Она стоит на круглой платформе, возвышающейся над полом. Единственный прожектор освещает её,