Хрупкий побег - Кэтрин Коулc
С тех пор как он переехал к нам в шестнадцать, она была единственной, к кому он открыто проявлял нежность. Может, потому что ее мягкое сочувствие сумело пробиться сквозь его броню. Иногда мне казалось, что они вообще могут общаться без слов. Вот как сейчас — Фэллон взглянула на него с вызовом, а потом что-то в ней изменилось, и она просто кивнула.
Я облегченно выдохнул. Фэллон была способна устроить настоящий крестовый поход и сама отправиться в участок, чтобы все задокументировать, если решит, что так надо.
Я крепче прижал Тею к себе и направился к выходу. Прямо перед дверью нас перехватила Мара, вся в тревоге:
— Господи, Шеп, ты в порядке?
— Все нормально. — Но голос у меня дрогнул, и ложь сразу стала очевидной. Костяшки пальцев пульсировали, кожа была содрана — видимо, я все-таки задел зубы Расса.
— Тебе надо в больницу? Сделать рентген? — настаивала Мара.
— Все нормально, Мара. Мне просто нужно домой.
Она на секунду взглянула на Тею, потом сглотнула:
— Конечно. Понимаю.
Чувство вины не пришло. Гнев по-прежнему кипел во мне, и все, чего я хотел, — увезти Тею подальше и убедиться, что с ней все в порядке.
Энсон придержал дверь, и мы вышли в прохладный ночной воздух. Как только мы ступили на улицу, появился вышибала. Джон, крепкий парень лет на пять моложе меня, родом из Спэрроу-Фоллс, покачал головой.
— Простите за него, — пробормотал он, взглянув на Тею. — Мэм, могу вызвать шерифа, если захотите подать заявление. Но знайте, его сюда больше не пустят. Он в черном списке.
Тея слабо улыбнулась:
— Спасибо. Со мной все в порядке. Правда.
— Хорошо. Но в следующий раз, когда придете, напитки за счет заведения. Мы не терпим такого в нашем баре.
Тея чуть расслабилась в моих объятиях:
— Я ценю это. Спасибо, что не оставили без внимания.
Джон кивнул, хлопнул меня по плечу и ушел обратно.
— В следующий раз я ему яйца отобью, — буркнула Роудс, направляясь к нашей машине.
Энсон покачал головой, идя за ней:
— Придется мне завтра вытаскивать ее из тюрьмы?
— Очень может быть, — пропела Фэллон.
— Но оно того стоит, — проворчала Роудс.
Мы все притормозили, добравшись до машин.
Роудс пристально посмотрела на Тею:
— Хочешь, чтобы мы поехали с вами? Я бы заварила тебе чай...
Энсон обнял ее за плечи и сжал:
— Шеп с ней, Безрассудная.
Но Роудс все равно ждала ответа Теи.
— Все в порядке. Я уже не боюсь, теперь просто злюсь.
Фэллон мягко улыбнулась:
— Злость — это уже лучше.
Уголки губ Теи дрогнули:
— Согласна.
Кай посмотрел на меня вопросительно:
— Ты как? Подстраховать?
Я понял, о чем он. Он отвез бы Фэллон домой, а потом поехал бы со мной, если бы я решил, что Рассу нужен более жесткий урок. Вот что значит братство. Даже с учетом его прошлого, он бы пошел — потому что всегда прикрывал меня.
— Не сегодня, — ответил я. Вдруг почувствовал себя выжатым до последней капли. Рука болела.
Кай кивнул:
— Только скажи слово.
Я кивнул в ответ ему и Фэллон.
— Напиши с утра, скажи, как рука. Если нужно, я справлюсь сам, — сказал Энсон.
— Спасибо, брат.
Он с Роудс сели в его грузовик, а я повел Тею к своей машине. Отпустил ее, чтобы открыть дверь. Она молча забралась внутрь, не шелохнувшись, пока я обходил капот и садился за руль.
— Тебе можно за руль? — тихо спросила Тея.
— За вечер я выпил только два пива — за ужином и потом в баре.
Она повернулась ко мне и провела пальцами по разбитым костяшкам:
— Я про руку.
Я машинально сжал ее и сразу поморщился. Боль вспыхнула, по коже размазалась кровь.
— Прости.
Я бросил на нее взгляд:
— Это не твоя вина.
— Я знаю. — В голосе Теи была такая уверенность, что гнев внутри меня немного стих. Она провела пальцами по тыльной стороне моей ладони. — Но все равно жаль.
— Выпью ибупрофен, и завтра буду как новенький.
Тея кивнула, но в ее лице было сомнение, когда я завел двигатель и направился к ее дому. Всю дорогу мы молчали, каждый погружен в свои мысли. Как только я припарковался у ее дома, она тут же выскочила из машины и ждала меня снаружи.
— Пошли. Нужно приложить лед к твоей руке.
— Не обязательно, — возразил я.
Тея вскинула голову, и из ее растрепанного пучка выпали пряди:
— Ты всегда заботишься о всех вокруг. Может, хоть раз позволишь позаботиться о себе?
Я посмотрел на Тею. Она всегда видела больше, чем остальные.
— Ладно.
— Вот и хорошо. — Она взяла меня за здоровую руку и потянула к дому. Подойдя к двери, достала ключи и отперла тяжелый замок. С каждым поворотом металла я вспоминал, насколько она мне доверяет, впуская в свое пространство. В свой уголок. В свое спасение.
Как только мы вошли, нас встретил Лось — со своими странными мяуканьями. Он лёгкой поступью пошел по коридору, удивительно тихо для такого здоровяка, и стал тереться о ноги Теи, громко жалуясь.
— Клянусь, он орет на тебя, — пробормотал я, проходя на кухню.
— Конечно, орет. Он не привык, что я ухожу по вечерам. — Она кивнула на маленький кухонный стол. — Садись.
В ее голосе прозвучали такие нотки, что уголки моих губ дернулись.
— Слушаюсь, мэм.
Тея покачала головой и пошла к холодильнику. Я смотрел, как она достает что-то оттуда, не особо вникая — просто наблюдая, как ее легкое платье колышется при каждом движении.
— Ты в порядке? — Этот вопрос ей сегодня задавали уже не раз. Но мне самому нужно было его произнести — надеясь услышать правду.
Тея застыла, потом повернулась ко мне. Оперлась на столешницу и выдохнула:
— Сначала мне было страшно. Потом — стыдно.
Я подался вперед, собираясь сказать, что ей не за что себя винить.
Но она подняла ладонь, останавливая меня:
— А потом поняла, что стыд — это еще одна ложь. Очередной яд, поселившийся у меня в голове. Платье и танцы с друзьями не делают то, что он сделал, нормальным. Расс — козел с искаженным восприятием реальности.
Она подняла имбирный лимонад и бутылку с таблетками в одной руке, а в другой — пакет со льдом и полотенце.
— Я не жалею, что ты его ударил. Иногда такой тип, как он, только это и понимает. — Тея взяла мою здоровую руку и насыпала в ладонь три таблетки. — Но мне жаль, что ты пострадал.
Она обработала содранную кожу перекисью, потом, хотя это