» » » » Любовь на палубе - Кейси Стоктон

Любовь на палубе - Кейси Стоктон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь на палубе - Кейси Стоктон, Кейси Стоктон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 52 53 54 55 56 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стоила его времени после того ужасного свидания два года назад, мне тоже не улыбалось. Но, может, действительно было бы полезно избавиться от этого.

Я достала телефон, открыла приложение с голосовой почтой и пролистала список до самых старых сообщений. Среди них было несколько записей от бабушки, которые я иногда переслушивала, когда скучала по ней. А между ними — голосовое от Джека.

Мой палец нажал на кнопку воспроизведения.

В динамике послышался лёгкий шум, будто он держал телефон в кармане, не заметив, что случайно позвонил.

— Нет, — говорил он кому-то, голос немного приглушённый. — Худшее свидание в жизни. Сначала было нормально, но потом… она какая-то зажатая, чувак.

Я закрыла глаза. Это было больно слышать тогда. Осталось больно и сейчас — острое, унизительное ощущение.

— Может, если бы она была немного проще…

— Совсем не такая, как Амелия? — спросил его сосед.

— Нет, вообще не то. Я не знаю, наверное, просто не ожидал, что она будет такой скучной. Ну, совсем не весело. Она умная, разговор сначала был ничего, но я явно ошибся. Кевин мог бы меня предупредить, вот что я скажу. Братский кодекс, как-никак.

— Да это пережиток, — хмыкнул тот.

— Ты понимаешь, о чём я. Кевин знал Лорен. Не знаю, зачем он решил, что мы подойдём друг другу. Неудивительно, что она до сих пор одна.

Дальше они перешли к обсуждению футбольного сезона, и я остановила запись.

— Это было жёстко, — пробормотала Амелия. — Я даже забыла, насколько это плохо.

— Ага.

Сказать больше я не смогла. Желудок скрутило, и я пожалела, что доела все картофельные дольки из моего недавнего заказа.

Амелия посмотрела на меня внимательно.

— Ну? Удалишь?

Удалю ли я? В этом не было смысла — конечно, нужно удалить. Возможно, это даже принесёт облегчение. Но, может, я так долго держала это сообщение, потому что оно позволяло моему гневу оставаться свежим. Стоило мне хоть немного перестать злиться, я включала эту запись, и справедливое возмущение возвращалось, напоминая, что мужчины — такие же свиньи, какими я их считала.

Да, это, вероятно, так же нездорово, как звучало.

Амелия была права. Пора отпустить прошлое.

— Ладно, да, я… —

В дверь позвонили.

Мы обе повернули головы к двери.

— Ты что-то заказывала? — спросила я.

Амелия покачала головой.

— Думаешь, открыть? — Мы обе понимали, какой вопрос я на самом деле задала: Ты готова увидеть Кевина?

Она замялась.

— Просто поговори с ним, — мягко сказала я. — Может, тебе станет легче.

Амелия закрыла глаза и кивнула.

Я поднялась.

— Приведи волосы в порядок, — добавила я через плечо. Я ведь успела заплести только одну косу.

Когда я открыла дверь, то пожалела, что не сделала что-нибудь со своими собственными волосами — кроме как скрутить их в тугой пучок и зафиксировать крабом.

На пороге стоял Джек, руки глубоко засунуты в карманы, голова чуть опущена. Это был не тот самоуверенный, флиртующий мужчина, которого я знала ещё на прошлой неделе. Этот человек явно нес груз. И, наверное, этот груз был связан со мной.

Его зелёные глаза встретились с моими, и мои ноги стали ватными.

— Амелия здесь?

— Да.

— Кевин на крыше. Есть шанс уговорить её пойти и поговорить с ним?

— На крыше? В такой холод? — Я прищурилась. — Он вообще в курсе, что сейчас март?

Джек едва заметно улыбнулся.

— Да. Но это того стоит. Поверь мне.

Эмоции вспыхнули, но я удержалась, оставшись собранной и напряжённой. Я отвернулась, но не закрыла дверь.

Амелия всё ещё сидела на полу у дивана, нахмурившись, когда я передала ей слова Джека.

— Хочешь взять мой тёплый свитер? — спросила я.

— Просто пойдём со мной. Я не собираюсь долго там задерживаться.

Мы последовали за Джеком по коридору к лифту. Поездка наверх была неловкой, хотя длилась, наверное, секунд двадцать. Я избегала его взгляда, но никак не могла игнорировать запах его одеколона, пробирающий меня до глубины души и заставляющий бороться с желанием снова прижаться к нему.

Как только мы вышли на крышу, я заметила мерцающие белые гирлянды, хаотично развешанные вдоль перил.

Кевин стоял в центре, в толстовке и джинсах, с напряжённым и серьёзным выражением лица.

Джек осторожно взял меня за локоть и слегка притормозил, чтобы Амелия прошла вперёд одна. Я немного отклонилась назад, плечом коснувшись его груди, прежде чем сообразила, что делаю, и отступила на шаг. Его рука тут же опустилась.

— Что он…

— Просто смотри, — тихо сказал Джек.

Они что-то спланировали. Судя по гирляндам, это явно был какой-то большой романтический жест.

Амелия подошла к Кевину, и тот тут же опустился на одно колено, доставая маленькую голубую коробочку Тиффани и открывая её перед ней. Внутри сверкало кольцо с бриллиантовой россыпью вокруг центрального камня.

— Это же не то самое семейное кольцо, — прошептала я.

— Мы только что выбрали его, пару часов назад, — ответил Джек.

Я посмотрела на него. Он уже наблюдал за мной, его взгляд приковал меня на месте. Мне с трудом удалось отвести глаза и вернуться к происходящему перед нами.

— Ты нужна мне, Эймс, — голос Кевина дрожал от искренности. — Неважно, смогут ли мои родители тебя принять. Это их потеря. Единственное, что для меня имеет значение, — это ты. Пожалуйста, вернись ко мне.

Амелия уже плакала.

— Ты думаешь, что сейчас готов к этому, но я стою между тобой и твоими родителями. Всё должно было быть по-другому. Наша свадьба должна была заставить их воспринимать нас всерьёз.

— Да, это не сработало, — мягко сказал Кевин. Он протянул к ней руку, той, что была без кольца, но Амелия отступила назад.

Она посмотрела на кольцо с болезненной гримасой.

— Ты думаешь, что тебе всё равно, но ты не знаешь, как жить без денег своих родителей.

Кевин поднялся с колена, отряхивая джинсы там, где стоял.

— Ты правда думаешь, что мои родители всё это время меня обеспечивали?

— Конечно.

— У меня есть работа, Эмс.

— Я знаю, что ты не живёшь за их счёт. Но всё остальное? Твой джип. Каникулы, рестораны, свадебная яхта. Твой образ жизни невозможен на обычную зарплату. Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь начал винить меня за то, что пришлось отказаться от связи с родителями и привычного уровня жизни. Мне было бы невыносимо.

Кевин молча смотрел на неё, пока вдруг не рассмеялся — какой-то странный, нервный смех, от которого все трое, включая меня, посмотрели на него с тревогой, будто он сошёл с ума.

— Я не брал ни цента у родителей с тех пор, как окончил колледж.

Амелия резко вдохнула.

— Сколько долгов у тебя тогда?

1 ... 52 53 54 55 56 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн