Под маской улыбки - Оливия Лак
— Твои подозрения верны, — глухо произношу я. — Дэвид организовал убийство семьи, потому что они решили не отдавать ему бизнес. Он сказал, встреча со мной была их последним шансом на искупление, и, что ж, его мать отвергла меня с порога. Чэндлер заметил, что из Дэвида никудышный бизнесмен, но я понятия не имела… Я считала, на работе всё шло хорошо. Наша жизнь не изменилась. Вообще-то, Дэвид желал всё больше. Покупал новые машины и часы дороже взноса за дом. Постоянно летал в Азию на встречу с новыми клиентами. Всё было ложью. Вся моя жизнь была одним большим спектаклем. — Мне сложно говорить из-за слёз, вставших комом в горле. — Он убил родителей, брата, нашего сына и хотел убить меня. Он — бездушное чудовище, а я жила с ним пять лет. — Не осознаю, как трясутся мои плечи от усилий, сдерживающих цунами эмоций внутри, пока Алек не отодвигает мой стул и не прижимает меня к груди.
Эмоции пересиливают меня. Рыдания сотрясают всё тело. Слёзы текут по щекам, ручьями стекая по подбородку на одежду. Я прерывисто вздыхаю. Я больше не могу притворяться, что мне не больно. Из меня выливается всё: и скорбь, и одиночество, и глубокое отчаяние, грозящее поглотить меня целиком.
В это время Алек притягивает меня к себе. Шепчет слова поддержки, укачивая на руках. Он куда-то садится со мной и гладит по спине, пока дрожь не успокаивается и дыхание не приходит в норму. А потом я проваливаюсь в сон.
Глава 25
Тридцать шесть часов спустя
Каролина
Квартира превосходит любые ожидания. Стеклянная стена обеспечивает бесподобный вид на океан и город. Современная мебель теплом и уютом напоминает дом Мартинесов. Перед встречей с юристом мы с Адрианой перевозим мои скромные пожитки в новый дом. Квартира двухкомнатная с намного большей площадью, чем мне когда-либо понадобится. Одежду вешаем в шкаф, а ткани, нитки и швейную машинку располагаем в кабинете. Да, в этих просторных апартаментах есть и кабинет. Я никогда не жила одна и перспектива поселиться в этом огромном месте в полном одиночестве одновременно и пугает, и приводит в восторг.
Я смотрю в окно, затерявшись в успокаивающем движении волн, разбивающихся о берег, когда рядом с моим отражением появляется Адриана.
— Как себя чувствуешь? — тихо спрашивает она.
Очень правильный вопрос, учитывая, что мои эмоции сумбурны. В одно мгновение я полна надежд и возможностей, а в другое — меня пробивает холодный пот от мысли, что Дэвид может послать за мной. И в конце концов, меня поглощает меланхолия от мыслей о сыне.
— Полной благодарности за твою дружбу, — честно отвечаю ей.
— У нас с тобой будто сестринство, — произносит она. — Не миленькое розовое университетское сестринство, но связь определенно есть.
— Однажды, набравшись сил, я хочу сделать для кого-нибудь то, что ты сделала для меня, — тихо отвечаю я. — Потому что понятия не имею, где была бы или как бы выжила без тебя.
— Ты бы справилась, дорогая. Я точно знаю.
После рассказа за ужином, мы с Адрианой не обсуждали случившееся. Должно быть, Алек тогда отнёс меня в кровать, потому что я проснулась десять часов спустя под роскошным одеялом, чувствуя себя как никогда прежде отдохнувшей. Мне не стыдно за срыв. Мне было необходимо высвободить то, что нарастало внутри.
— Ну что, готова? — спрашивает Адриана, смахивая слезу с глаз ухоженной рукой.
Я притворяюсь, что не заметила, как на неё влияют мои слова. Вместо этого слабо улыбнулась:
— Как никогда.
Офис «Линдсэй, Смит и Кохейн» находится всего в двух кварталах от места, где я буду жить в течение неопределенного будущего. Это, наверное, к лучшему, учитывая, что мне придётся часто здесь бывать ближайшие несколько недель. Я нервничаю. Я не знаю, что случится на этой первой встрече с адвокатом. Какие секреты он раскроет? И чем придётся поделиться мне?
— Спасибо, что пошла со мной. — Я беру Адриану за руку, надеясь, что она не замечает, как у меня потеют ладони. Она откидывает блестящие иссиня-чёрные волосы на спину, когда смотрит на меня с успокаивающей улыбкой.
— Рада, что ты попросила. У нас же сестринство, помнишь?
Отпустив её, я провожу руками по чёрному платью-рубашке, которое выбрала для встречи.
— Да. Хорошо. Сделаем это. — В ухоженном лобби лежит плюшевый ковёр и стоит большой кленовый стол администратора. — Здравствуйте. — Я неуверенно улыбаюсь женщине средних лет. В сшитом на заказ костюме и с аккуратной причёской она выглядит спокойно и профессионально. — Каролина Морган. У меня встреча с Джаредом Кохейном.
— Я сообщу мистеру Кохейну, что вы пришли, милочка. Хотите что-нибудь выпить? Миссис Мартинес? — Очевидно, эти две женщины знакомы, судя по тому, как они обмениваются любезностями, пока мы ждём. Скоро появляется мужчина лет сорока пяти. Излучаемая им харизма мгновенно наполняет меня уверенностью. Он решительно пересекает комнату, а подойдя к Адриане, лучезарно улыбается.
— Джаред Кохейн. — Он пожимает руку крепко, но не высокомерно.
— Каролина. — Неожиданно, я не хочу называться Морган. Я вообще хочу перестать быть Морган, если это возможно.
— Приятно познакомиться, — любезно отвечает он, словно встреча проходит при обычных обстоятельствах. Его взгляд не задерживается на бледном синяке, который не до конца скрывает тональная основа. Частичка меня расслабляется, и я улыбаюсь в ответ.
— Дамы, пройдёмте.
Джаред ведёт нас в небольшой конференц-зал с матовыми стёклами, скрывающими нас от проходящих мимо кабинета людей. Там стоит круглый стол с четырьмя стульями. Джаред во второй раз предлагает напитки. Когда мы обе отказываемся, его любезность испаряется.
— Я примерно представляю, что вы хотите обсудить, — начинает он, смакуя слова. — Мне известно про судебное разбирательство над «Морган Файненшл» и Дэвидом Морганом. Когда вы представились, я не мог не заметить, что вы не назвали фамилию. Простите за прямой вопрос, но есть ли на это причина, Каролина?
Кроткий отрывистый голос Джареда Кохейна напоминает мне персонажа из телешоу Аарона Соркина. Я всегда считала его персонажей умными. Я ещё немного расслабляюсь.
— Учитывая, что он нанял двух мужиков, чтобы связать меня, избить и убить, скажу так — я больше не хочу быть женой Дэвида Моргана.
Джаред хмурится и сводит брови. Сидя рядом со мной, Адриана охает от беспечности моего описания. Я слабо пожимаю плечами.
— Я была замужем за жестоким человеком, и давно должна была с ним развестись. Нет смысла оглядываться назад. Моё будущее впереди. Где подписать, чтобы перейти к делу?
Джаред поясняет условия