Мгновения вечности - Ева Эндерин
Кейт была не просто его якорем – она была путеводной звездой. Той, за которую он цеплялся, чтобы просто жить дальше. У него появилось новое расписание, новые мечты и несбыточные, но такие привлекательные цели. Он хотел осчастливить ее. Пусть на короткий период, пусть хотя бы до выпуска, но у нее будет парень, которого она достойна.
Милая Рейнхарт даже не умела принимать похвалу. Она всегда краснела, когда он называл ее умной, и спешно отнекивалась. А что с ней творилось, когда он намекал на ее сексуальность? Черт, от этого зрелища невозможно было отказаться.
До экзаменов оставалось меньше двух месяцев, и Кайрос никогда раньше не ценил время так высоко. Он в прямом смысле считал дни, которые они проводили вместе, почти физически ощущал, как песок в его личных часах медленно, но неумолимо утекает сквозь пальцы. И с каждым мгновением все сильнее хотелось удержать ее рядом, сделать так, чтобы время замерло не только для него одного. Кайрос не знал, что ждет их за пределами академии, и впервые в жизни его это пугало. Дело было не в карьере, не в том, чего добивался когда-то от него отец и даже не в перемещениях во времени. Ему лишь хотелось верить, что он останется для Кейт чем-то большим, чем просто яркой главой в жизни. И больше всего Блэквуду хотелось надеяться, что она тоже думает об их неминуемом финале и понимает, что отношения неминуемо закончатся.
Но он не мог спрашивать ее об этом. Не мог требовать от нее чистосердечных признаний или уговаривать на большее. До тех пор, пока она сама не решит, что им делать дальше, он лишь раб этих сотен моментов наедине с ней.
– У меня накопились дела, сэр, – вздохнул Кайрос и поднялся с места. – Увидимся через неделю.
А затем еще через неделю и еще через одну. И так до тех пор, пока Блэквуд не избавится от Винтерсбрука, не получит аттестат и не укротит ворчливого зверя в груди по имени Ответственность.
– Якорь не должен тянуть нас на дно, – вдруг произнес Эдвард, когда Кайрос уже коснулся ручки двери. – Якорь нужен нам, чтобы балансировать на поверхности и не бояться сбиться с курса.
«Меня это устраивает».
– О чем вы? – все-таки обернулся на него Блэквуд, заранее жалея об этом поступке.
– Мисс Рейнхарт знает о твоей способности?
Как будто ей и без этого не хватало причин прекратить их отношения завтра же.
– Нет, – сурово ответил ему Кайрос.
– Тогда эти отношения – бомба замедленного действия, а не якорь.
Ван дер Берг был прав, и это было самым ужасным. Тайны всегда губят все самое ценное; они, словно плесень, незаметно проникают внутрь, разрастаются и со временем заставляют прогнить все: воспоминания и поступки, даже самые незначительные. Чем дольше ты скрываешь правду, тем сложнее потом вытравить ложь, и, когда неизбежно наступает момент истины, остается только выбросить все, чем ты когда-то дорожил.
– Что вы предлагаете? Рассказать девушке, которую я презирал долгие годы, что я путешественник во времени? Это ваша идея?!
На последнем вопросе Блэквуд не нарочно перешел на крик, но Эдварда это не смутило. Его песочные глаза остались абсолютно невозмутимы.
– У меня нет идей, лишь средства, которые ты можешь использовать, – протянул ван дер Берг. – Я твой друг, Кайрос, тебе не нужно сражаться с демонами одному.
– Я все еще не вижу решения.
– Если тебя так тяготят последствия, то, может, избавиться от проблемы, пока они не наступили?
Кайрос наивно полагал, что смог получить контроль над магией. Часы не горели ни разу с того дня, когда он воспользовался ими, чтобы поцеловать Кейт в шею. Он жил бы и дальше, не обращая внимания, что способность может как-то дать о себе знать, но теперь он понимал, что питал себя жалкими иллюзиями. Когда его рубашку начало заливать кровью и он еле унес ноги от Патрика Уэльса, Блэквуду стало очевидно, что последствия перемещений не заставят себя долго ждать. Он мог продолжать делать вид, будто это ничем не грозит, но теперь на кону было нечто большее, чем он сам. Он и Кейт были связаны. Что-то между ними, пусть зыбкое и неоформленное, уже было. И магия, бегущая по его венам, могла вырваться наружу в любой момент. Не нужно быть гением, чтобы понять, что это все ничем хорошим для них не закончится.
– Отец не смог избавиться от способности. Как справлюсь я?
Отец умер, потому что не смог смириться со своей жизнью. Он до последнего цеплялся за то, что можно было бы переписать. Его раны не затянуло временем – отец его проклинал и в итоге пал от собственной одержимости. И теперь Кайрос начинал понимать почему. Магия обещала силу, возможность менять ход событий, хоть и незначительно; благодаря ей они подчиняли прошлое своей воле. Но за это она много требовала взамен. Она манила, обволакивала, как самая настоящая приспешница дьявола, но в любой момент могла не поддаться. Иногда она лишь заманивала в ловушку, чтобы поквитаться за тщеславие. Вероятно, о таком искушении и говорилось в Библии.
– Что, если я скажу, что у меня есть информация, которая может тебе помочь?
Опять эти игры. Сначала ван дер Берг скрывал, что к нему приходил отец, теперь это. Людям с бледными худыми руками нельзя верить, этому учат еще в сказках.
– Тогда я спрошу, что вам мешает рассказать мне об этой информации.
Кайрос тоже мог играть, но исключительно по своим правилам.
– Я хочу, чтобы ты действительно понял, что хочешь это прекратить.
Он, должно быть, шутил. Какой человек откажется стать снова нормальным? Кайросу просто повезло, что эта сверхспособность до сих пор не убила его, а лишь испачкала Джиму штаны чернилами и изваляла его в собственной крови. Ему не нравилось, что под ее воздействием он рисковал измениться навсегда – стать закрытым, эгоистичным; стать похожим на своего отца. Блэквуда бросало в холодный пот от одной мысли, что ради власти над временем он когда-нибудь может согласиться терпеть пытки над самим собой.
– Вы обязаны рассказать мне. Речь идет о моей жизни.
Эдвард медленно кивнул и указал на стул, чтобы Блэквуд сел обратно.
Проклятый манипулятор. Гораздо проще было бы, если бы его психологом с полезной информацией оказался директор Диккенс. Кайрос сломал бы доходягу на первом их сеансе за десять минут и давно жил припеваючи.
– Я слушаю, – поторопил Эдварда Блэквуд, положив