Отголоски тебя (ЛП) - Коулс Кэтрин
Кейден протянул бутылку, и я сделала большой глоток.
— Господи. Хорошо, что я взял две.
Я виновато улыбнулась.
— Я мчалась сюда что было сил.
Он нахмурился.
— Надо быть осторожнее. Квадроциклы опасные.
Я закатила глаза и вернула бутылку.
— У меня уже есть четверо старших братьев. Пятого не нужно.
Кейден усмехнулся.
— Учту. Пойдем по северной тропе?
Я кивнула. С нее открывался потрясающий вид: весь город у озера и километры вокруг.
Мы двинулись вверх по склону. Первые участки тропы были широкие, и мы шли бок о бок. Сначала молчали, позволяя ветру конца лета кружить вокруг нас.
С Кейденом я не чувствовала давления разговаривать. Достаточно было просто быть рядом. Но если я и хотела что-то сказать, знала: он выслушает без осуждения. Он видел все стороны и понимал, что жизнь редко бывает черно-белой.
— Она любила эти, — тихо сказал он, кивнув на сиреневые цветы среди трав.
— Красивые. Как называются?
— Люпины.
Хотя Кейден вырос в обеспеченной семье, он обожал природу и жадно впитывал о ней все, будто голодный. Больше него знал, пожалуй, только Роан. Но тот вообще чаще общался с горами, чем с людьми.
Я подняла телефон, сфотографировала цветы и занесла название в заметки.
— Зачем это? — спросил он.
Я пожала плечами.
— Хочу запомнить. Теперь, каждый раз, когда их увижу, буду вспоминать о Кларе.
Кейден сглотнул, кадык дрогнул.
— Это в каком-то смысле держит ее живой. Каждый раз, когда помним.
Мне хотелось снова взять его за руку, но я сдержалась.
— Мы не дадим ей быть забытой. Обещаю.
Он кивнул, прочистив горло.
— Как там поисково-спасательная служба?
Я поняла намек. Ему нужно было отвлечься, не утонуть в горе.
— В целом нормально… Команда почти в полном составе. Братья снова достали. Как обычно.
Он усмехнулся.
— За что на этот раз?
— За Рэнса Грейнджера, — выдохнула я, откидывая прядь с лица.
Шаг Кейдена на мгновение сбился.
— А что с ним?
— Думают, я влюбилась.
— А ты? — в голосе Кейдена прозвучало напряжение.
— Неважно даже если да. Они отпугивают любого, с кем я хочу встречаться.
Кейден буркнул:
— И правильно. Если твои братья могут его отпугнуть, значит, он и не стоит твоего времени.
— Так я и останусь девственницей навсегда, — пробормотала я.
Кейден тут же закашлялся.
— Черт, Джиджи. Предупреждать надо, прежде чем такое выкидывать.
Меня кольнула досада.
— Мне почти шестнадцать, между прочим. У большинства девчонок моего возраста уже были парни. Я не ребенок. — Он всего на год старше, и я знала, что у него было немало девчонок.
Кейден остановился и посмотрел сверху вниз.
— Поверь, Джиджи. Я знаю, что ты не ребенок. Но не стоит торопиться. Это должно быть с тем, кто дорог тебе и кто оценит, что ты делишься с ним таким.
— А ты ждал? У тебя это было особенное, ценное?
Кейден скривился.
— Ты же знаешь меня. Я никогда такого не искал и не ждал.
Боль пронзила мою грудь.
— Почему?
Его взгляд скользнул мимо меня.
— Просто нет. Не хочу об этом говорить.
Кейден не всегда был таким. В средней школе у него были девушки, он водил их на свидания, танцы. Но после смерти Клары все изменилось. В его жизни больше не было ничего, похожего на привязанность.
— Дашь еще воды?
Он протянул бутылку.
— Ты в порядке?
Я кивнула, хотя должна была признать, что первые метры тропы дались тяжелее, чем обычно. Мне хотелось лечь прямо на землю и уснуть.
— Я плохо спала прошлой ночью, — пробормотала я. — Все думала о тебе.
Кейден забрал бутылку обратно.
— Можем вернуться, если ты не в форме.
Я покачала головой.
— Нет. Свежий воздух поможет.
Мы снова пошли по тропе, и мышцы протестовали при каждом шаге. Я заставила себя идти дальше. Становилось чуть легче, но когда мы добрались до первой обзорной площадки, у меня расплылось в глазах, пейзаж передо мной дрожал и колыхался.
Я на автомате ухватилась за руку Кейдена.
— Эй, — он тут же подхватил меня. — Присядь на минутку.
Кейден довел меня до валуна, но ноги тряслись все время. Он присел напротив.
— Голова кружится?
— Да, и картинка плывет.
Даже сквозь мутное зрение я заметила тревогу в его глазах.
— Дашь еще воды? — язык будто прилип к небу.
Он протянул бутылку, и я осушила ее до дна.
— Ну как? — спросил он.
Мир снова поплыл.
— Все неправильно. Будто я под кайфом. — Хотя я не знала, как это на самом деле, но именно так себе и представляла.
Кейден вскочил, достал телефон.
— Я звоню твоему отцу. — Он выругался. — Черт, сигнала нет.
— Не надо ему звонить, — я попыталась подняться, но это было ошибкой. Земля под ногами заскользила, как движущаяся лента, и меня повело вбок.
Кейден подхватил меня прежде, чем я рухнула в грязь.
— Черт, Джиджи! Что с тобой?
— Я… я не знаю, — пронзила боль в животе.
Размытое лицо Кейдена нависло надо мной, когда он поднял меня на руки.
— Я держу тебя. Мы найдем помощь.
— Ты не донесешь меня… — расстояние до стоянки было слишком большим.
— Ты? Да ты невесомая рядом с теми громилами, которых мы вытаскивали с гор.
Я и правда была хрупкой, но он нес меня один, и мы прошли уже не меньше полутора километров.
Перед глазами замелькали темные точки, и голова бессильно уткнулась в его грудь.
— Джиджи? — в его голосе зазвенела паника.
— М-м?
— Держись. Не засыпай, — приказал Кейден.
Я хотела. Я всегда хотела быть рядом с Кейденом. Но я была так устала.
Тьма накрыла меня, но я все же успела услышать его отчаянный крик:
— Только не оставляй меня тоже.
1
Грей
НАСТОЯЩЕЕ, ОДИНАДЦАТЬ ДЕТ СПУСТЯ
Я поправила рюкзак на плече и зашагала к небольшому домику на окраине центра города. Мой босс Джордан превратил этот коттедж в штаб-квартиру своей компании Cedar Ridge Vacation Adventures. Она устраивала однодневные поездки — от походов до сплавов по горным рекам, плюс у Джордана было несколько сдаваемых в аренду домиков.
Открыв дверь с сеткой, я вошла внутрь.
— Вернулась и выглядишь так, будто поездка далась нелегко, — присвистнул Эдди, развалившись на диване и ухмыляясь.
Я нахмурилась.
— А ты бы как выглядел, если бы две парочки, клявшиеся, что они «опытные туристы», начали стонать и жаловаться уже через километр?
У Ноэла дернулись губы, он откинул со лба темную челку.
— Надо было сразу разворачиваться.
— Я пыталась, но один муж решил во что бы то ни стало закончить маршрут. Уверена, его жена подаст на развод, как только они вернутся домой.
Эдди рассмеялся, его янтарные глаза засветились от веселья.
— Нет ничего лучше, чем осознать: муженек готов угробить тебя только потому, что его «мужская честь» пострадала на тропе.
— Любовь — обман, — буркнул Ноэл.
Джордан выглянул из своего кабинета, окинув меня взглядом.
— Все настолько плохо?
Я поморщилась.
— Тот факт, что я на три часа опоздала по графику, должен сказать все сам за себя.
Он скривился.
— Извини. Я подозревал, что этот парень приврал про свой опыт.
— Буду удивлена, если они больше не ходили, чем по магазинам в Манхэттене.
Джордан усмехнулся и почесал затылок.
— Попробую тщательнее проверять клиентов, прежде чем снова отправить кого-то на Верхний хребет.
Я плюхнулась в кресло и открыла приложение для мониторинга сахара. В дороге я кое-как справлялась, но капризные туристы сильно усложнили задачу. Открыв ящик стола, достала банку арахисового масла и пакет M&M’s. Закинула в рот несколько конфет и тут же — ложку масла.
Эдди скорчил жалобную гримасу, усаживаясь за свой стол. Я насыпала горсть M&M’s прямо на его бумаги. Гримаса сменилась на улыбку.