» » » » Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк

Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк, Светлана Владимировна Близнюк . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 98 99 100 101 102 ... 244 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
короновались в Фамагусте" ("Et perchè li re de Hierusalem si coronavano a Famagusta, però el sigillo del comerchio et del arzento, in Famagusta, sonno le arme de Hierusalem)[1231]. После получения клейма таможни и регистрации товар можно было свободно перевозить по территории королевства без уплаты дополнительных пошлин, ибо взимать налоги частным лицам на Кипре было запрещено законом. Королевские чиновники, обладавшие судебными полномочиями, становились, таким образом, своеобразными гарантами исполнения договоров для всех участников торговли[1232].

Генуэзцы в Фамагусте полностью воспроизводят понятие "коммеркия" как официального здания, принятого в лузиньяновское время. Из массарий Фамагусты очевидно, что это здание, местоположение которого хорошо известно всем жителям города и которое является ориентиром для нахождения других строений. Например, лоджия пизанцев находилась напротив названного здания; то же самое сказано об одном складе: logia pisanorum contra comerchii; magazenum contra comerchii[1233]. Руководит работой названного административного учреждения такой же байло коммеркия (bayulus commerchii civitatis Famaguste)[1234], как и в предшествующий период. В данном случае мы не можем согласиться с мнением Ж. Гриво, который считает, что здание коммеркия Фамагусты исчезает из торговой практики в XV–XVI вв., поскольку источники этого времени на этот счет немы (muettes)[1235]. Массарии Фамагусты, как мы видим, показывают обратное.

Однако понимание "коммеркия" как здания таможни и административной организации далеко не единственное, а может быть и не главное. Одно из самых ранних известных нам упоминаний названного термина в значении таможенного налога относится к 1216 г. Это договор Кипра с султаном Икония, написанном на греческом языке, в котором Гуго I Лузиньян жалует турецким купцам право свободно заходить в порты королевства и вести торговлю при условии уплаты, согласно обычаю, установленного для всех коммеркия (μόνον όφείλωσιν έκπληροΐν το κατα σύνηθες διδόμενον κομμέρκιον)[1236]. В договорах XIII — первой половины XIV вв. близкими по значению термину "commerchium" были: "drictum, toloneum (tholoneum), vectigal, drictura, datio, exactio, pedagium, cabella"[1237]. Следовательно, термин" commerchium" понимался как налог в широком смысле и выбор конкретного слова делался по усмотрению редактора текста договора, согласно византийской или латинской традиции. В 1320-е годы Пеголотти четко дает понять, что коммеркий — это 4 % налог (dirittura di comerchio), который уплачивался при ввозе товаров на Кипр и при их вывозе (pagare di diritto al comerchio del re 4 per cento entrando e 4 per centinaio uscendo). Если товар выгружался на Кипре не с целью его продажи в королевстве, а лишь для перегрузки, то обычный сбор составлял только 2 % при его ввозе. За вывоз товара за пределы королевства в таком случае ничего не уплачивалось (paghi per la entrata 2 per centinaio e niente usciendo). Многоопытный в торговых делах флорентиец точно сообщает, что в королевстве Лузиньянов генуэзцы и венецианцы обладают правом беспошлинной торговли и, соответственно, коммеркий не платят[1238]. Купцы из Пизы, Нарбонна, городов Прованса и Барселоны платят лишь 2 % коммеркий, а флорентийцы — все 4 % кроме кампаний Барди, которую представлял сам Пеголотти, и Перуцци, для которых был установлен налог в 2 %. Однако благодаря его переговорам с королем Гуго IV Лузиньяном с 1324 г. коммеркий был снижен до 2 % для всех флорентийских купцов сроком на два года. С 1327 г. льгота стала постоянной[1239]. Тем не менее, сам Пеголотти обычно употребляет термин "diritto, diritto al comerchio" (сбор, сбор в коммеркий), а не просто "коммеркий" как налог.

В послевоенных договорах Кипра и Генуи 1374 и 1383 гг.[1240], по словам Ж. Гриво, "звучит похоронный колокол по коммеркию — таможенной пошлине, независимо взимаемой и управляемой" на территории королевства. После потери Фамагусты и соответственно контроля над международной торговлей Жак I Лузиньян был вынужден вводить новые косвенные налоги. Коммеркий, возможно, продолжал взиматься в Никосии до 1388 г. Далее коммеркий в значении таможенной пошлины связан только с Фамагустой. Король же под влиянием торговой практики итальянских морских республик вводит "gabella grande di Nicosia", ставшей основным налогом с продаж и одновременно таможенным сбором, и "commerchio piccolo" — налог, собиравшийся при взвешивании товара[1241]. В таком случае, однако, остается непонятным существование должности байло коммеркия Никосии (bailli dou coumerq de Nicossie), на исполнение которой вплоть до конца истории королевства Лузиньянов указывает и сам Ж. Гриво. Впрочем, он считает, что в XV в. в их обязанности входили чисто административные функции без фискально-коммерческой составляющей. Ж. Гриво также считает, что аналогичные должности существовали в Лимассоле и Кирении[1242]. Однако в этом можно усомниться, поскольку в Лимассоле мы видим только байло города (bailli de Limessonn)[1243], о Кирении у нас вообще нет никаких упоминаний в источниках. Документы, на которые ссылается уважаемый коллега, связаны с признанием королем пожалования статуса "белых венецианцев" некоторым из его подданных. Факт пожалования фиксировался в книге королевского Секрета в присутствии байло коммеркия Никосии или байло Лимассола. Нам представляется, что запись акта пожалования иностранного гражданства подданным короля можно рассматривать двояко: как административную констатацию и как финансовую фиксацию случившегося. Поскольку киприот выводился из под фискальных обязательств королю и становился обладателем привилегий гражданина республики. Королевский чиновник фактически фиксировал снижение налоговых поступлений в государственную казну. Следовательно, в данном случае за байло коммеркия сохраняются фискальные функции. Исполнение административных и фискальных функций байло города: в Лимассоле, Кирении, Пафосе, — а не байло коммеркия, как в столице, не кажется странным. С запретом на вывоз или ввоз товаров через все порты Кипра, кроме генуэзской Фамагусты, численность торгового населения в прибрежных городах королевства, несомненно, резко сократилась. Вместе с этим резко сузился местный рынок, и сократились поступления казны, получаемые от коммерции. Следовательно, содержать специального чиновника, занимавшегося только контролем рынка и торговыми налогами, было нецелесообразно, если не сказать слишком расточительно. Думается, указание в текстах договоров должности "байло Лимассола", а не байло коммеркия Лимассола не случайность, которую можно было бы объяснить, например, небрежностью составителя договора. В Никосии функции байло коммеркия и байло города разделялись. В остальных городах королевства их исполнял один чиновник.

Генуэзцы в Фамагусте в целом попытались сохранить налоговую систему, касавшуюся рынка, которая прежде была создана Лузиньянами[1244]. Тем не менее, невозможно не заметить серьезных изменений, которые вносят в нее новые правители города. О правилах сбора коммеркиев в порту Фамагусты можно судить по "выдержке из постановлений о продаже коммеркиев" Фамагусты (tenor autem clausularum dicte venditionis), которую нам удалось обнаружить в генуэзских торгово-юридических документах. Это своеобразная памятка для покупателя права сбора коммеркиев в Фамагусте, проданного на аукционе в Генуе[1245]. Так же

1 ... 98 99 100 101 102 ... 244 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн