» » » » Искусство и космотехника - Юк Хуэй

Искусство и космотехника - Юк Хуэй

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искусство и космотехника - Юк Хуэй, Юк Хуэй . Жанр: Науки: разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 77 78 79 80 81 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Прим. ред.

64

Li Zehou. The Chinese Aesthetic Tradition. P. 34–35: 「從一開始,華夏美學 便排斥了各種過分強烈的哀傷、憤怒、懮愁、觀悅和種種反理性的情欲的展現, 甚至也沒有像亞里士多德那種具有宗教性的情感洗涤特點的宣泄一净化理論。 中國古代所追求的是情感符合現實身心和社會群体的和諧協同、排斥偏離和破 壞這一標準的任何情感(快樂)和藝術(樂曲)。」

65

Понятие китайской эстетики, которым обозначают естественность произведения искусства, в которой сокрыта его внутренняя сила, чувственность и эмоциональность. Отдельно можно обратить внимание на второй иероглиф, понятие дань, 淡 (букв. пресный, безыскусный), которым характеризуется подлинное искусство и его возвышенная простота. В определенном смысле эта «умеренность» отражается и в написании этого знака, который состоит из графем «огонь» и «вода». – Прим. ред.

66

Синь, 心 (варианты перевода: сердце, разум, сознание, психика, субъект, дух), – одна из основных категорий китайской философии, описывающая «сердцевину» любой вещи (в т. ч. человека), в которой сосредоточены психические и когнитивные способности, чувства, разум, воля и т. д. – Прим. ред.

67

Имеется в виду неоконфуцианская школа синь-сюэ, 心学, основополагающей идеей которой было представление о тождестве сердца и космического принципа ли, вследствие чего предполагалось, что человеческое сердце совпадает с миром и составляет одно целое с природой и вещами, преодолевая противоестественную разделенность мира на субъекта и объект. – Прим. ред.

68

Ibid. P. 243–261.

69

Цит. по: Хайдеггер М. Ницше. Том 1. СПб.: Владимир Даль, 2006. С. 219. [Здесь и далее в ситуациях, когда автор цитирует не первоисточник, а иное издание, при наличии перевода последнего мы так же цитируем его. – Прим. ред.].

70

Там же. С. 210, курсив мой [текст адаптирован: слово augmentation по аналогии с augmented reality и др. словосочетаниями мы переводим как «дополнение», чтобы передать закладываемый автором оттенок. – Прим. ред.].

71

Шань-шуй, 山水 (букв. горы и воды), – один из трех основных жанров китайской живописи помимо жэнь-у, 人物 (букв. люди и вещи), и хуа-няо, 花鳥 (букв. цветы и птицы). Среди указанных трех жанров пейзажная живопись шань-шуй занимает ведущее место. Основным философским мотивом шань-шуй наравне с представлением о единстве человека и природы является идея о гармонии всего мироздания, причина существования которого – это диалектическое движение инь и ян, образно выраженных в воде и горах соответственно. – Прим. ред.

72

Пейзажная живопись (англ.). – Прим. ред.

73

Xu Fuguan (徐復觀). The Spirit of Chinese Art (中國的藝術精神) // Collected Work of Xu Fuguan. Vol. 4. Hubei: Hubei People’s Publishing House, 2009. P. 44: 「但因為他們(老、莊)本無心於藝術,所以當我說他們之所謂道的本質,實系最真實地藝術精神時,應先加兩種界定﹕一是在概念上只可以他們之所謂道來範圍藝術精神,不可以藝術精神去範圍他們之所謂道。因為道還有思辯(哲學)的一面,所以僅從名言上說,是遠較藝術的範圍廣的。而他們是對人生以言道,不是面對藝術作品以言道… 另一說道的本質是藝術精神,乃就藝術精神最高的意境上說。人人皆有藝術精神;但藝術精神的自覺,既有各種層次之不同,也可以只成為人生中的享受,而不必一定落實為藝術品的創造;因為「表出」與「表現」,本是兩個階段的事。」

74

Например, Чжэн Ци утверждает, что даосизм Лао-цзы и Чжуан-цзы – это философская система, оказавшая важнейшее влияние на дух китайского искусства. См.: Zheng Qi (鄭奇). Humble Opinions on Philosophy of Chinese Painting (中國畫哲理芻議). Shanghai: Shanghai Bookshop Publishing House, 1991. P. 204.

75

См.: Chen Chuanxi (陳傳席). The History of Chinese Landscape Paintings. Tianjin: Tianjin People’s Art Publishing House, 2001/2003; Shih Shou-chien (石守謙). Style in Transformation: Studies on the History of Chinese Painting (風格與世變). Beijing: Peking University Press, 2008.

76

Существуют некоторые споры в отношении стилей северной и южной школ живописи династии Сун. Считалось, что разделение, в котором северная школа была представлена Ли Чэном (919–967), а южная школа – Ван Вэем (699–761), было введено Дун Цичаном (董其昌, 1555–1636); однако историк Тэн Гу (滕固, 1901–1941) показал, что указанная классификация на самом деле была создана современником Дуна по имени Мо Шилун (莫是龍, 1539–1587). Кроме того, Тэн выступал против этой классификации, указывая на ее бессмысленность, т. к. она говорит лишь в пользу определенного стиля, вместо того чтобы действительно отражать историю живописи. См.: Teng Gu (滕固). History of Tang Song Paintings (唐宋繪畫史). Beijing: China Classical Art Publishing House, 1958. – P. 6–7.

77

Туань чжуань (Комментарий высказываний) / пер. А. Лукьянова // И цзин (Канон перемен). М.: Изд-во Маска; Чэнду: Сычуань жэньминь чубаньшэ, 2018. Гексаграмма 49: Гэ (Смена).

「天地革而四時成,湯武革命,順乎天而應乎人,革之時大矣哉!」

[В настоящем фрагменте перевод был изменен, чтобы соответствовать переводу Дж. Легга, используемому автором. В переводе А. Е. Лукьянова вместо «смены мандата» используется вариант «смена судьбы», а в переводе Дж. Легга – change of appointment. Все варианты перевода в китайском оригинале являются словом гэмин (革命), в котором гэ (革) – это «смена», а мин (命) можно перевести как «приказ», «судьба», «воля», «санкция» или «мандат». Таким образом, гэмин отсылает к одному главных понятий китайской политической культуры, к понятию тяньмин (天命, букв. Небесный Мандат), подразумевающим санкцию Неба на правление. Однако предполагается, что Небо может и лишить недостойного правителя своего мандата, что повлечет за собой смену правящей династии. Подобная ситуация и описывается понятием гэмин, т. е. «сменой мандата». – Прим. ред.]

78

См.: https://www.oma.com/lectures/countryside.

79

Огюстен Берк указал на хронологическую невозможность подобного, поскольку пейзажная живопись возникла до отказа от птолемеевского мировоззрения. См.: Berque A. Thinking through Landscape / trans. A-M. Feenberg-Dibon. London: Routledge, 2013. P. 51.

80

См.: André J.-M. L’otium dans la vie morale et intellectuelle romaine, des origines à l’époque augustéenne. Paris: PUF, 1966. Также см.: Berque A. Thinking through Landscape. P. 17.

81

Сенека. О досуге / пер. М. Позднева // О милосердии. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2021. С. 283.

82

Сенека. Нравственные письма к Луцилию / пер. С. Ошерова. М.: Наука, 1977. С. 123.

83

Там же. С. 124.

84

Там же. С. 166.

85

Тянь-юань ши, 田園詩 (букв. поэзия садов и полей). – Прим. ред.

86

Хайдеггер М. Бытие и время / пер. В. Бибихина. М.: Изд-во Ad Marginem, 1997. С. 199.

87

Сенека. Нравственные письма к Луцилию. С. 160.

88

Сенека. О досуге. С. 280.

89

Тао Юаньмин. Возвратился к садам и полям / пер. Л. Эйдлина // Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина. М.: Художественная литература, 1975. С. 80–81.

「少無適俗韻 性本愛丘山 誤

1 ... 77 78 79 80 81 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн