Плавучий мост. Журнал поэзии. №4/2018 - Коллектив авторов
Или приходила женщина, чтобы долго-долго смотреть,
а потом вернуться к мужчине в машине,
откупившись Божьим заступничеством?
Приходит король апрельский, июньский
король приходит,
приходит король осенний, а зимнего короля
нет.
«Даже от разрывной пули…»
«Даже от разрывной пули,
бывает, остаётся всего лишь царапина.
Так вот: из этой войны я запомнил только,
как в один из последних дней
конь
вывалился на повороте с платформы
узкоколейки, и некому
было за ним вернуться, и некому
было забрать его из-под насыпи,
дети кормили его травой,
а он лежал
с поломанными ногами и матовым глазом,
чёрный-чёрный,
как знак, что ночь, отступая,
разметила по нему путь для ночи,
которая шла вслед за ней».
Примечание:
Станислав Бельский, родился в 1976 г. в Днепропетровске. Работает программистом. Стихи появлялись в журналах «Воздух», «Арион», «Волга», «Новый Мир», «Новая Юность» и др. Сборники стихов «Рассеянный свет» (Дн-ск, 2008), «Птицы существуют» (М, "АРГО-РИСК", 2014), «Станция метро Заводская» (Дн-ск, 2015), «Путешествие начинается» (Дн-ск, 2016), «Синематограф» (Днепр, 2017), «И другие приключения» (Днепр, 2018). Переводчик современной украинской поэзии. Лонг-лист «Русской премии» (2017). Проживает в Киеве и Днепре.
Клайв Стейплз Льюис, Вильям Генри Дэйвис
Статьи и поэтические переводы Дмитрия Якубова
Молитвы создателя Нарнии
Клайв Стейплз Льюис
(1898–1963)
Писатель, учёный, богослов Клайв Стейплз Льюис родился 29 ноября 1898 г. в Белфасте, Северная Ирландия. Детство Льюиса было беззаботным и счастливым, однако после преждевременной смерти матери всё изменилось. Отец определил его в школу, которую Льюис не любил за слишком строгие порядки.
Подростком он полюбил поэзию, особенно работы Гомера и Вергилия, владел французским, немецким и итальянским. В 1917 г. поступил в Юниверсити-колледж Оксфордского университета, но вскоре оставил учёбу, уйдя младшим офицером в армию; после ранения демобилизовался и вернулся к занятиям в Оксфорде. Позже в книге «Боль» он писал: «Когда я поступил в университет, то был настолько близок к полной бессовестности, насколько это возможно для мальчишки. Высшим моим достижением была смутная неприязнь к жестокости и к денежной нечестности; о целомудрии, правдивости и жертвенности я знал не больше, чем обезьяна о симфонии».
В 1923 г. Льюис получил степень бакалавра, а несколькими годами позже – магистра. До 1954 г. преподавал филологические дисциплины.
Вместе со своими друзьями и коллегами Дж. Р.Р.Толкином (автором «Властелина Колец») и Ч.Уильямсом Льюис основал кружок университетских деятелей, называвших себя «Инклингами». Льюис слыл одним из самых образованных людей Оксфорда, при этом он всегда спешил поделиться своими знаниями с друзьями и студентами.
Он писал трактаты, эссе, проповеди, книги-притчи. Широкую известность получили его сказки «Хроники Нарнии», по мотивам которых был снят ряд фильмов. Известна и его научно-фантастическая трилогия: «За пределы безмолвной планеты», «Переландра», «Мерзейшая мощь».
В 1954 г. Льюис перешел на работу в Кембриджский университет, где получил в свое распоряжение кафедру и занял должность профессора; в 1955 г. он стал членом Британской академии наук.
Книги принесли ему всемирную известность.
Все друзья считали Льюиса убежденным холостяком, но он удивил всех, женившись в 1957 г. на американской писательнице Джой Давидман. Счастливый брак оборвался в 1960 году вместе с жизнью его супруги (она была неизлечимо больна). Что испытал Льюис, можно прочесть в его последней книге: «Горе изнутри».
22 ноября 1963 г. умер и сам Клайв Стейплз Льюис, не дожив неделю до своего 65-летия. Он похоронен на кладбище Свято-Троицкой церкви, Хедингтон, Оксфорд.
«Бог говорит с нами лицом к лицу только тогда, когда у нас есть своё лицо».
Молитва
Создатель! Когда говорю с Тобой,
Впустую тратя слова,
Молва называет молитвы мечтой —
Такая идёт молва.
Всё правильно. Только истины всей
Не может понять она.
Внимая истокам души моей,
Достигну сухого дна.
Тогда Ты увидишь: я жив едва!
И придёшь полноводьем рек…
И мёртвые губы прошепчут слова,
Что я сам не сложил бы вовек.
После молитв
Встань, немощная плоть, достаточно усилий,
Господь Всемилостив – и нас уже простили…
И куклой плоть встаёт, и тенью плоть идёт,
Как простыни, бела, и холодна, как лёд…
Разденься медленно, свет выключи устало,
Почувствуй в тишине, как полночь просияла.
Луг выровнен дождём, пустой стакан помыт,
Одежда сложена, и хоть чиста на вид,
Теперь совсем не та – затёрлась, побледнела:
От грязи мы её стираем то и дело!
Плоть, пусть попозже к нам тепло твоё придёт,
Застынь, бессильная, отведай горьких вод,
И смертью насладись – ведь жизнь вернётся скоро,
А с ней привычный дух унынья и раздора…
Рождество
Среди волов – я глупый, словно вол, —
Лишь в постоянном росте смысл обрёл.
Ведь с глупостью масштабы соразмеря,
Приходит сила зверя.
Среди ослов – я, как они, упрям:
Где сено есть – спасенье вижу там,
Мечтая научиться в полной мере
Упорным быть, как звери.
Среди овец – блуждаю, как овца! —
Увижу в яслях своего Творца
И тихо промычу Ему о вере, —
Невинный, словно звери!..
Прелюдия к Космосу: Эпиталама
Итак, вы выросли, о люди…
И вам решительность дана!
Вы копите в каком-то зуде
Своих деяний семена,
Круша сопротивленье – чтобы
Их бросить вглубь космической утробы!
Вы о свершениях мечтали…
И вот, всему наперекор,
Игла из воронёной стали
Уткнулась в девственный простор.
Её воздвигли, всем во благо,
Премудрость, воля, щедрость и отвага.
Вы скоро, похотливо-зрелы,
Извергните потоки струй,
Несущих войны и расстрелы,
Рак, сифилис и поцелуй
Иуды… Здесь и Торквемада
И сами вы – как продолженье ряда.
А после… Будете ль вы рады?
Конечно! Ибо повод есть:
Сломав уверенно преграды,
Вы явите – такая честь! —
Меж звёзд,





