Рассказы 35. Главное – включи солнце - Артур Файзуллин
– Прекрасно, Дэнни. – Василий сжал его ладонь даже обеими руками. – На время испытательного срока вы обязаны находиться в офисе физически, если не потребуется выезд на место.
– Да, конечно! – Рукопожатие оказалось слишком уж интимным процессом.
От такого вторжения в личное пространство новоявленный младший консультант занервничал.
– Тогда я на вас полагаюсь. – Василий отпустил влажную руку Дэнни и подошел к окну. – Наш корпоративный ИИ обеспечит вас всей справочной информацией. И обязательно слушайте Сигизмунда.
Он аккуратно раздвинул жалюзи и посмотрел между ламелей куда-то вниз. Потом наверх.
– Простите, я не знаком с ним, – сказал Дэнни, приятно удивленный, что на самом деле он не единственный сотрудник.
– А, тогда познакомьтесь. – На секунду оторвавшись от окна, Василий махнул в сторону фикуса, стоявшего на журнальном столике в углу. – Это Сигизмунд, вид микрокарпа. Он с Родзеции. На выезды обязательно берите его с собой.
Дэнни моргнул.
– А! И если кто спросит: я в командировке с сорок пятого числа шестого стандартного месяца, – продолжил Василий.
– Но сегодня же сорок седьмое, – сообразил Дэнни, с радостью отвлекаясь от темы фикуса. – Получается, вы два дня как в командировке?
– Именно так всем и говорите, – ответил Василий, сворачивая жалюзи решительным жестом.
– Что? – переспросил Дэнни. – Кому?
– Всем, кто спросит.
Василий нажал кнопку открытия окна, вытащил из-под стола модненький мини-лёт и выскользнул на нем в окно, крикнув «Удачи!». Маскировочный костюм моргнул, и Василий незаметно растворился в пейзаже.
Дэнни какое-то время смотрел ему вслед. Искусственное освещение имитировало полдень, пальмы на берегу искусственного пруда покачивали листьями под дуновением не менее искусственного ветра. Сияло стеклянными боками казино «Иск Дерк», на территории которого и стояло офисное здание, где теперь работал Дэнни. Самым удивительным было, пожалуй, то, что окно и вид на один из тропических парков оказались настоящими.
– Секретарь, как я могу к тебе обращаться? – спросил он, закрывая окно и задвигая жалюзи.
– Меня зовут Матильда, обращение предпочтительно в женском роде, – ответила ИИ. – Я буду вашим наставником в увлекательном деле станционной логистики.
– Матильда, а кто такой Чун Ли?
– Произвести поиск в Галактипедии?
– Нет, я имею в виду основателя фирмы.
– Основатель фирмы, в которую вы трудоустроились, – Василий Дебров.
– Не Чун Ли?
– Сыновей у Василия тоже нет, если вам это интересно.
Дэнни сел в кресло за конторкой, оказавшееся гораздо менее удобным, чем посетительское. По всему выходило, что он остался единственным ответственным сотрудником в штате, а мудрый руководитель только что вылетел в окно на неопределенный срок. Невольно задумаешься, а не права ли была миссис Карлайл, настаивая на работе в корпорации.
– Матильда, есть ли причины, по которым я не могу немедленно уволиться?
– Для увольнения по собственному желанию необходимо достичь договоренности с Дебровым. Оцениваю вероятность, что он сбросит ваш вызов, как крайне высокую.
– А если я просто больше не приду на работу?
– Я оформлю ваше увольнение с занесением отметки о нарушении распорядка во все доступные мне кадровые базы.
– А можно не надо?
– Прости, дорогуша, но таков приказ шефа. – Матильда вдруг перешла на ты и манерно хихикнула, потом быстро добавила прежним шелестящим тоном: – Ой, привычка! Приношу свои извинения.
ИИ в конторе оказался таким же странным, как и все остальное. Дэнни просматривал договор на предмет лазеек, но увы! Да в нем даже подводных камней не было, просто невозможно нормально уволиться без согласия Деброва до конца испытательного срока. Месяц. Дэнни представил, сколько времени он будет искать еще одну работу, имея из всего трудового опыта диплом и отметку о нарушении дисциплины, и решил, что месяц он как-нибудь потерпит.
– Матильда, – заговорил он наконец. – А чем, вообще, мне придется заниматься?
– Согласно должностной инструкции?
– Давай ближе к реальности.
– Мы включили консультации по логистике в список услуг в том году. Уменьшение расходов на топливо, расчет оптимального грузового автопарка. Эти заказы вы возьмете на себя, Дэнни.
– Можно на ты, Матильда.
– Хорошо. Также тебе придется общаться с некоторыми клиентами. Часть заказов могу обработать я, часть придется отложить до возвращения Василия. Я послала запрос на подачу информации в твой нейроинтерфейс.
– Что-нибудь еще?
– Не поливай Сигизмунда кофе, у него от этого портится настроение. Я закупаю для полива талую воду с земных Альп.
* * *
Входная дверь содрогнулась от удара, затрещала и повисла на одной петле. В офис вломился феррот, едва пролезший в рассчитанный на человека проем. Одежду их вид презирал, как признак слабости. На его рыже-коричневом панцире, на лице, на груди, на коротких руках и даже на всех четырех колоннообразных ногах красовались широкие шрамы.
– Где этот субъект? Он и от меня будет прятаться? – заорал феррот, доламывая дверь.
На самом деле вместо «субъекта» послышалась серия горловых щелчков, которые лингвокодер переводить не стал, отметив как «неуместный контент».
– Василий Дебров в командировке с сорок пятого числа шестого месяца, – сообщил Дэнни, поднимая глаза от рабочих экранов.
Он третий день пытался рассчитать кратчайший маршрут развоза эклеров для «ООО Милкис Пиероги». Из-за мобильных точек продажи в задаче оказалось два десятка переменных, и такого азарта Дэнни не испытывал с третьего курса.
– Ты кто такой? – спросил феррот уже более спокойным тоном и сделал шаг вперед, чтобы заглянуть за стойку.
– Дэниел Карлайл, младший консультант, – ответил Дэнни, поднимаясь.
Первый раз, когда в «Чун Ли и сыновья» вломились жаждущие мести ферротские посланники, он испугался, что-то бормотал и нервничал. Но они искали лично Василия и не интересовались ни другими сотрудниками, ни возможными ценностями. Матильда сказала, что можно вызывать охрану станции, но они больше двух раз в день приезжать не будут, поэтому лучше не тормошить их без действительно веской причины.
Удивительно, как быстро ко всему привыкает человек. В том числе и к постоянному грохоту и крикам.
– А лет тебе сколько? – спросил феррот, переступив задними ногами.
– Одиннадцать стандартных.
– Совсем жеребенок, – разочарованно сказал феррот. – Панцирь, небось, не затвердел.
– Да у меня его и нет. – Дэнни задумался, что могло бы быть эквивалентом затвердевания панциря у человека.
– Да пофигу. Нет, значит, здесь этого проходимца? – Гость брезгливо скривился. – Загляну через месяцок. А ты бы не работал с ним, жеребенок, попадешь.
– Да я уже, – честно ответил Дэнни. – И даже уволиться не могу.
Феррот посмотрел на него благосклонно и с некоторым сочувствием.
– Поймешь, что не выгребаешь, – сказал он наконец, – спроси в «Джан-си» меня. Облютиса Ржу.
И ушел. С тихим гудением из подсобки выкатили-вылетели ремонтные боты и занялись починкой двери.
– Какой любезный, – пробормотал Дэнни и на всякий случай сделал пометку.
– Облютис