» » » » Бывшая жена - Марика Крамор

Бывшая жена - Марика Крамор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бывшая жена - Марика Крамор, Марика Крамор . Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 10 11 12 13 14 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
еще тревожнее. — Угощайтесь.

Сказано так, что возразить даже и мысли не возникает.

— Вы поразительно профессионально работаете, Анастасия Борисовна, — роняет Ольховский, обгладывая взглядом мои плечи. Наши взоры пересекаются, мое дыхание углубляется. — Я наблюдал за вами.

Тяжело сглатываю. Подношу чашку к губам. Горьковатый привкус кофе освежает и отрезвляет, заставляя сбросить наваждение.

Пожалуй, я слишком искажаю реальность, что со мной случается крайне редко, но сидящий напротив мужчина одним присутствием пробуждает тревоги и страхи. И смотрит так… Зачем он так смотрит?

— Да. Я свое дело знаю. Результатами горжусь. И наш репортаж — не исключение. Я обещала, что все будет на высшем уровне.

— Что это мы все о работе, да о работе, — как-то странно переводит он тему. — Предлагаю разбавить официоз. Да вы угощайтесь, угощайтесь, Анастасия Борисовна. Кстати, у вас очень красивое имя. Мою маму так звали.

Он сверкает глазами. Колдовскими, темнеющими, завораживающими. Ольховского нельзя назвать бесспорно красивым мужчиной, но в его внешности есть что-то… дикое, сокрытое от посторонних. Что неизменно привлекает при всей мужской правильности. Прикрытое лоском и броской «чистотой». Первобытное и захватническое. Хищник. Он определенно хищник. И его добыче очень не повезет.

В любой другой ситуации, с любым другим мужчиной я бы позволила себе капельку кокетства. Но здесь… Нет-нет. Опасно стать ошибочно истолкованной.

— Молчите, потому что ответить не хотите, или так сильно проголодались?

Подвигает ко мне тарелку. Я не помню, в какой именно момент заняла место за столом напротив мэра.

В руку ложится вилка.

— Проголодалась, — прочистив горло, выдавливаю из себя.

— Налетай, — шутит он, а взгляд все такой же обжигающе-морозный.

— Благодарю.

Отчего-то отказаться и выйти из кабинета, негласно оскорбив Ольховского, кажется мне абсолютно недопустим. Так же, как и трапезничать с ним. Но из двух зол…

— Я все хотел спросить, Анастасия Борисовна. У вас аллергия на цветы?

Вилка замирает в воздухе, так и не приблизившись к моим губам.

— Нет, — растерянно отвечаю я, не угадав природу вопроса. — С чего такое предположение?

— Значит, мои вам просто не понравились, раз вы не захотели забрать их себе?

Прибор выпадает из моих ослабевших пальцев. Мне становится тяжелее дышать.

— П-простите? — заикаясь, встревоженно переспрашиваю.

— Вы предпочли оставить букеты в подъезде. Почему?

Глава 11

Звонкий лязг делает атмосферу еще более гнетущей.

Воздух с силой врывается в мои легкие. Я молчаливо моргаю, едва сдерживая порыв вскочить со стула, словно мне пятую точку припекает.

Он?! Но это же невозможно! Да мы с ним никак и не общались! Только раз был. Незадолго до того злосчастного интервью с Денисом, когда у меня сломалась машина! Да и то мы с Ольховским если и пересекались, то лишь мимолетно!

— Столько эмоций на вашем лице, — посмеивается Ольховский.

— Илья Захарович, вы…

Все, что я хотела сказать, растворяется за ненадобностью, потому что Ольховский грубо прерывает меня, строго замечая:

— Я же предложил отбросить официоз. Когда мы наедине, ты можешь обращаться ко мне по имени.

— Вот этого я точно не ожидала… — роняю то ли вслух, то ли думаю про себя.

Но вероятнее, все же вслух, потому как тонкие губы Ольховского кривятся в насмешливой ухмылке.

— Спишем твое молчание на шок, — он откидывается на спинку кресла. А оно даже не скрипнет! — Настя, ты очень красивая женщина. Интересная и привлекательная. Я бы хотел растянуть наш букетно-конфетный подольше, но у меня нет столько времени. Сама видишь, какой у меня график. Давай мы сейчас попробуем договориться. Озвучь сразу свои предпочтения и желания. А я учту.

Грубовато и бестактно.

Ольховский дергает бровью, точно знает: любая растеряется под его бешеным напором.

— Илья Захарович, я не привыкла к такому бесцеремонному обращению, — открыто смотрю в его глаза. — Я в мужчинах ценю деликатную настойчивость, уважение к другим. Тактичность и отзывчивость. Человечность, — подчеркиваю последнее слово.

Он слушает меня до жути внимательно, испепеляя тяжелым задумчивым взглядом.

Не перебивает, но когда я замолкаю, кратко поправляет:

— Илья.

— Что именно? — пытаюсь уловить направление его мыслей.

— Обращайся ко мне Илья.

И подается вперед, так резко, что я даже не успеваю отпрянуть назад. Его ладонь накрывает мои пальцы, сильно сжимает. И кажется, так зловеще…

— Мы же с тобой пытаемся договориться. Настя, у меня будет всего одно условие. Не нужно афишировать наши встречи. Пока что.

Мне так неприятно от его колкого взгляда. Хочется стереть с себя это неосязаемое касание. Честное слово, как наждачкой прошелся.

— Вечером я смогу выделить часа полтора-два на встречу. Если тебе будет удобно остаться у меня, утром водитель отвезет тебя куда попросишь.

Сказать, что я обомлела, — это просто промолчать. Креативно он отношения завязывает.

— Илья Захарович, — тяну руку на себя, но вокруг запястья — клешня Ольховского. И правда, вцепился, как краб. Не пускает. Освободиться не удается. — Вы, конечно, очень привлекательный мужчина. Серьезный. Высокопоставленный. И для кого-то это станет очень заманчивым и приоритетным. Но я от отношений жду другого, понимаете? Мне такой формат не подходит абсолютно.

— Откуда же ты знаешь, если еще никогда не пробовала?

— Я вам точно говорю. Отпустите, пожалуйста, мою руку.

— У тебя очень нежная кожа, — роняет он, словно и вовсе не слышал мою просьбу. — Как мне это нравится… Ты мне вообще нравишься. Вся... — тянет как змей. — Меня давно так не увлекала женщина.

Хрипотца в его голосе отрезвляет меня.

Это не необдуманное предложение. Он серьезен настолько, что мой отказ очень оскорбит Ольховского.

Страшно? Не то чтобы очень. Но неприятно — кошмар. Странным товарно-денежным отношениям никогда не суждено вытеснить настоящие искренние чувства, притяжение и интерес друг к другу мужчины и женщины.

— Ваше предложение задевает меня, Илья Захарович. Это не для меня.

— Я понимаю, что звучит неожиданно и, возможно, цинично. Но я не могу позволить себе такую маленькую слабость, как наслаждение собственным временем. Оно мне не принадлежит. Поэтому я и предлагаю сразу расставить точки над «и» и оговорить условия, другого на данном этапе я дать не смогу. Зато предложу многое взамен. Тебе нужно лишь немного под меня подстроиться. По-женски мягко. Я уверен, у тебя получится.

Он вальяжно поднимается, обходит стол. И… о боже, останавливается за моей спиной!

Его ладони уже давят на мои

1 ... 10 11 12 13 14 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн