По обычаю предков - Kass2010

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По обычаю предков - Kass2010, Kass2010 . Жанр: Периодические издания / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
службу, как и начальник Отдела Тайн, который прихватил с собой дам, но зачем, — Блэк-Поттер, убей, не помнил.

Юноша позавтракал и попросил через пару часов приготовить ему костюм для посещения Гринготтса. Управляющий Поттеров приглашал его обсудить вопросы управления возвращёнными предприятиями и лавками. Гарри с охотой переложил бы эту заботу на плечи управляющего, так как сам совершенно не разбирался, что нужно делать. Он собирался так поступить, но не стал сообщать своего решения в письме, так как хотел поговорить с поверенным Блэков, который явно занимал свой пост не одно десятилетие и мог пролить свет на некоторые непонятные моменты из просмотренных вчера воспоминаний Грюма. А пока у него была назначена тренировка с мастером Рэнулфом, который его хорошо погонял и сообщил, что команда, увы, закончила выступления на кубке, и завтра с утра можно снова приходить на тренировку, как ему просил передать тренер Торкил. Мастер клинка не участвовал в битве с оборотнями, но, видимо, выслушал не одну историю о ней от каждого из бойцов клана.

— Ребята тебя хвалили. Сказали, что если бы не были знакомы с тобой с самого начала, то не поверили бы, что ты начал учиться обращаться с оружием только месяц с небольшим назад. Молодец, не опозорил меня. Если Торкил будет тебя гонять по полной, то к октябрю сможешь сделать попытку пройти Тропой неожиданностей и подняться на Сreag-an-dòchas, — довольно закончил мастер.

***

Лорд Блэк-Поттер быстро решил все дела с Грипхуком, сообщив ему, что полностью полагается на его опыт и ответственность, доверяет ему нанять толковых управляющих для ведения дел и принимать решения по управлению производством и торговлей самостоятельно, привлекая его лишь в тех случаях, когда это будет необходимо.

— А теперь я хотел бы поговорить с Ферунгом, — заявил Гарри, став при этом крайне серьёзным, чем встревожил Грипхука.

— Есть проблемы с делами рода Блэк?

302/690

— С делами, надеюсь, всё в порядке, как обычно. У меня есть приватный разговор к поверенному.

Ферунг не заставил себя ждать. Усевшись на высоковатое для гоблина кресло напротив главы Рода, делами которого он управлял, поверенный внимательно посмотрел на лорда, вздохнул и спросил: — Какое дело у вас ко мне, лорд Блэк-Поттер?

— Как давно вы управляете делами рода Блэк? — задал вопрос Гарри.

— Без малого пятьдесят. Я начал служить, когда главой Рода ещё был лорд Арктурус III.

— Получается, что вы — практически единственный свидетель того, что происходило с семьёй в конце семидесятых — начале восьмидесятых годов, не так ли?

— Что вы хотите знать, лорд Блэк-Поттер?

— Историю с Сириусом, Элладорой и Финеасом я уже слышал.

— Вот как… Немного неожиданно, но даже и к лучшему. Теперь вы понимаете, отчего в вашем титуловании род Блэк должен идти прежде Поттера?

— Я думаю, что дело не только в этом. Ведь Сириус III Блэк — один из моих отцов?

— Да. И я не сказал вам об этом ранее потому, что таково было распоряжение лорда Ориона. Он взял с меня клятву, что я ничего не буду вам рассказывать, но если вы сами узнаете правду, то я могу её подтвердить.

— То есть если я спрошу вас о том, как так вышло, что наследник Блэк оказался в той самой ситуации, в которой чуть не погиб, а потом был брошен к магловским родственникам чужой ему женщины, — вы мне ничего не ответите?

— Нет, но не потому, что на эти сведения тоже распространяется запрет. Я просто этого не знаю. Леди Вальбурга и лорд Орион знали о рождении наследника, но по каким-то причинам не могли вас не только забрать, но даже увидеть. Они предпринимали определённые шаги, но всё безуспешно.

— Ох, как же я устал от всех этих загадок, — тяжело вздохнул Гарри. — Не удивлюсь, если окажется, что смерть лорда Ориона связана именно с этим.

— Да, последний лорд Блэк умер незадолго до трагедии в Годриковой Лощине. Слабо верится, что такой молодой, по меркам волшебников, крепкий и здоровый маг просто так упал и скоропостижно скончался на полу Атриума Министерства.

— Чем дальше мы продвигаемся в расследовании, тем больше возникает вопросов…

***

Утром, пока Гарри спал, лорды Бёрк и Принц решили, что девушки займутся исследованием материалов дела Сириуса Блэка, а Дуэйн, как получит текст «Закона о браке для магических существ» и выписку из архива Визенгамота,

303/690

отправит всё Северусу. Тот, в свою очередь, подкинет лорду Малфою идею, а к ней и факты, которые при правильной подаче на суд общественности помогут наладить контакт с другими оборотнями Магической Британии, а не только с бандой больного на всю голову ублюдка Фенрира Грейбэка, отщепенца среди своих. К счастью, никто не был в курсе, что стая из Рокингемского леса весьма поредела в части именно бойцов, в которых был заинтересован Тёмный Лорд. И знать об этом никому было не нужно.

***

В Малфой-мэноре атмосфера была менее гнетущая, чем до захвата Министерства. Слово «захват», кстати, не очень верно характеризовало то, что произошло с аппаратом управления Магической Британией. Сторонники Тёмного Лорда совершенно бескровно произвели небольшой переворот, отстранив от власти текущего министра Скримджера в связи с его внезапной кончиной от заклятья Авада Кедавра и назначив нового, 34-го министра Магии Пайуса Тикнесса. Причем все были уверены, что тот постоянно находится под заклятием Империус и выполняет только распоряжения Тёмного Лорда. Последнее было верно, а вот подвластного заклятия на министре не было, как и на остальных чиновниках-функционерах, которые быстренько в прыжке переобулись в туфли радетелей за чистоту крови. Главное, чтобы кресло под попой и кабинет остались при них.

Так вот, после изменения политического вектора власти жизнь в поместье Малфоев стала терпимее, так как Воландеморт был увлечён преобразованием всего: от отдельных функций аппарата управления до разработки программы глобального влияния на умы общества. Круциатусить и авадить для поднятия собственного настроения не было нужды. Страдали нынче исключительно чем-то провинившиеся маги.

— Люциус, у меня есть для тебя кое-какая информация, которая поможет нам поднять авторитет власти среди оборотней и покажет общественности, что не всё темное — это плохо, а светлое — всегда хорошо.

— Любопытно было бы взглянуть, — протянул с обманчивой ленцой Малфой, зная, что Северус не стал бы говорить о таком из-за какой-нибудь ерунды.

— Вот, посмотри, — и лорд Принц протянул ему текст закона, — всё содержание изучишь позднее, открой, где закладка,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн