Дары демона - А. Мирт
Он расковырял свой побег! А раньше Кай казался мне довольно рассудительным… где он растерял свои мозги?
— Ты что творишь⁈ Лекари! — позвал я, указывая на этого безумца.
— Ри-и-ин… Умереть решил? — подскочила к нему маленькая целительница.
— Агер… — тихо прошептал Кай.
Я подал ей полосы ткани из порванного пиджака Кая. Агер умело его перевязывала.
Зачем он это сделал? Приглядевшись к ранам, я понял, что он не побег расковыривал, он… преследовал иную цель. И в ней преуспел.
Под ним натекла алая лужица. Была бы у меня или у Агер магия, мы в раз его подлечили, но сейчас то её не было! Никогда не поверю, что он это из-за отца… Может, он и переживал, но никогда бы Кай, которого я знаю, так с собой не поступил. Значит…
Похоже, Хэйрин понимал своего брата лучше моего. Он уже колотил в дверь, вереща, словно это не Кая, а его резали:
— На помощь! Кайрин умирает! По-мо-ги-те!
А вот остальные, похоже, приняли игру Кая за чистую монету. Хотя его состояние действительно не было хорошим. Он уже побледнел.
После минуты криков, дверь распахнулась и в помещение зашла она. Демоница.
Тут же моё предплечье так заболело, что в глазах помутнело, накатила слабость. Демоново отродье! Это делала она!
Она подошла к Каю и неожиданно нежно спросила:
— Кайрин?
Я подошёл к ним. Может, она и влияла на нас через побеги, но мы всё ещё могли двигаться, а значит, мы постараемся не дать ей уйти.
— Отошли, — крикнула нам Илиария. — Оглохли? Я сказала — в сторону!
И вдруг моё тело само начало выполнять её приказ! Шавр! Я действительно не мог этому сопротивляться!
Мы только и могли наблюдать за тем, как Кайрина приподняла одна из лиан, что скользнула за своей хозяйкой и обвив его, утащила наружу.
Дверь за ними закрылась, и наши тела расслабились. Большинство просто рухнуло на пол. Я едва удержался. Хэйрин был вторым, кто остался стоять. Он напряжённо смотрел на меня, а затем сузил глаза и зло прошипел:
— Надеюсь, это того стоило.
Глава 6
Затем Хэйрин расслабленно завёл руки за голову, чем напомнил его младшего брата, и с ухмылкой проговорил:
— Ну, у нас хотя бы есть вода и туалет. Это уже хорошо — получится содержать наше жильё в чистоте…
— Тебя волнует это? — хмуро поинтересовался Мао.
— А ты переживаешь за нашего брата? — улыбнулся ему Хэйрин, как-то странно на него посмотрев.
Мао лишь отвернулся. Судя по их отношениям с Каем, его судьба младшего брата не слишком волновала куратора.
— Что ж… может быть, у наших капитанов будут ещё какие-нибудь «гениальные» идеи? — ехидно поинтересовался «боевой маг земли».
— Ты вообще кто такой, чтобы так с нами разговаривать? — спросил его Мао.
Парень встал и отряхнул кое-где порванные чёрные брюки:
— Я Стерн. Приятно познакомиться, — он чуть поклонился. — Кто я такой? Я один из студентов, что ты не смог защитить, — приподнял он брови. — Я ведь правильно понимаю, что если Академия принадлежит вашей семье… — он стал расхаживать из стороны в сторону, — то защищать всех её студентов — ваша прямая обязанность? — с вызовом он посмотрел Мао в глаза.
— Ты… — рука Мао дёрнулась, и неизвестно, чем бы всё закончилось, но Хэйрин придержал его за плечо и что-то шепнул ему на ухо, и его старший брат, как по волшебству, успокоился.
Хэйрин подошёл к Стерну и низко поклонился:
— Это правда обязанность нашей семьи. Мы виноваты, что вы оказались в таком положении. Прошу простить нас, — через пару секунд он разогнулся и посмотрел в удивлённые глаза Стерна. — Но ты же нам поможешь… выбраться? — спросил он у него.
Стерн моргнул:
— Конечно…
— Спасибо, — лёгкая улыбка скользнула по губам Хэйрина, он похлопал Стерна по плечу. — Похоже, ты друг моего брата? Не волнуйся, с ним точно будет всё хорошо.
Стерн выглядел так, словно его застали в расплох, через мгновение он медленно кивнул.
Хэйрин развернулся ко всем и громко проговорил:
— Возможно, мы не слишком ладили до этого момента, или вовсе не были знакомы. Но мы все в одной лодке и разделим судьбу друг друга. Вместо того чтобы ссориться, давайте объединимся, — он уверенно улыбнулся. — Тогда не существует ничего, чего бы мы не смогли. К тому же… Кайрин уже проник на территорию врага, если у него получится, он нам поможет.
— Что? Ты имеешь в виду, что он сделал это… намеренно? — спросила маленькая целительница.
— Понятия не имею, — пожал Хэйрин плечами. — Но это и не важно. Важно, что он там.
— Но на нашей ли он стороне… — хмуро проговорил Мао.
Хэйрин недовольно на него посмотрел. Мао поджал губы и отвернулся.
Я с удивилением рассматривал четвёртого капитана.
Конечно, я догадывался, что Хэйрин был довольно неплохим командиром, раз у него до сих пор в дюжине шло всё как по маслу, хотя он был младше тех, кем командовал, минимум на три года. Но что он настолько харизматичен и красноречив… признаться, не ожидал. Кроме того, разве Мао сейчас своим пассивным поведением не отдавал бразды правления нашей группой ему? И это Мао, которого я знал?
Я помотал головой. Демон с ними… с этими Ниро.
— Ну и что ты предлагаешь? — спросил я Хэйрина.
Он обернулся на меня и улыбнулся:
— Как раз с тобой я и хотел это обсудить.
Обсудить со мной?
Отчего-то я напрягся, хотя ведь не должен был? Этот паренёк — брат-близнец Кайрина, которого я знал, как облуплённого. Они даже выглядели почти идентично! К тому же он младше меня, так почему у меня от него холодок по коже?
Я не мог понять, как к нему отношусь. До этого дня у меня вообще не было сформировано какого-либо впечатления от него. Разве что он мне всегда казался немного неестественным, или… скорее это было не совсем так, наоборот, он был донельзя естественен в своём фарсе. В общем, ощущения находились в хаосе, интуиция пасовала, и я просто не мог его понять. Это было так, словно меня и всех остальных водил за нос, но в чём именно — совершенно неясно.
Ну,