Сила намерения - Kass2010

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сила намерения - Kass2010, Kass2010 . Жанр: Периодические издания / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
написал вот такое письмо:

«Здравствуйте!

У меня есть крыса, ей почти четыре года. У нее не хватает на правой передней лапе второго пальца слева (если бы она была человеком, то это был бы указательный палец). Приходите на неё посмотреть по адресу «Нора», Оттери-Сент-Кэчпоул. Но если это действительно окажется ваша крыса, то я бы хотел, чтобы мне мое вознаграждение галеонами не выдавали, а открыли на мое имя сейф в Гринготтсе и туда бы поместили.

Жду вас в любое время.

С уважением, Персиваль Уизли»

Примечание к части

¹ В 1985 году еще не было, но потом тут появится Лондонский Глаз, а неподалеку откроется Лондонский аквариум (SEA LIFE Centre).

² По просьбе: 1 дюйм равен 2.54 см. Палочки по 10 д = 25,4 см, 11 д =27,94 см, 12 д. = 30,48 см.

³ Традиционный полный английский завтрак включает в себя жареный бекон, яйца (жареные, вареные, пашот или омлет), жареные помидоры, жареные грибы, жареный хлеб или тосты с маслом, бангеры (жареные колбаски типа сосисок, изготовленные, как правило, из рубленого мяса: свинины, говядины, или птицы) и запечённая в томатном соусе фасоль.

⁴ Fish and Chips, в русском языке также используется транслитерация фиш-энд-чипс — блюдо, состоящее из рыбы, обжаренной во фритюре, и нарезанного крупными ломтиками картофеля фри. Это блюдо считается неофициальным национальным блюдом Великобритании и является неотъемлемой составляющей британской кухни.

⁵ Паровозик Томас и его друзья. Первые 26 серий Thomas & Friends вышли на экраны в октябре 1984 года на канале ITV Network в Великобритании, что интересно, рассказчиком в них был бывший барабанщик и вокалист Beatles Ринго Старр.

⁶ Если кто-то плохо представляет себе игрушки Thomas: https://youtu.be/P-QD_PfVVmc это детская коллекция сына, достаточно большая - занимает два больших разложенных обеденных стола.

⁷ По книгам у Петтигрю на правой руке отсутствует указательный палец, в фильмах - безымянный на левой руке.

Глава 51. Экспедиция в пещеру & «подходящая» крыса

Примечание к части

В главе использованы материалы канона

из 26й главы «Гарри Поттер и Принц-Полукровка»

20 августа 1985

Замок Драконий Утес

Перед завтраком Дракон получил длинную деревянную шкатулку с палочками от Нулуккхиздиха и пригласил в кабинет Северуса, Рудольфуса, Рабастана, Рейнарда и Антонина, с которыми собирался идти сегодня искать тело Регулуса Блэка. Азкабанские гости нашли в шкатулке свои палочки, Рудольфус еще забрал палочку Бэллы. Северуса Монтермар попросил отнести оставшиеся Барти и Августусу, а Блэку он решил отдать сам за завтраком. Договорились, что после они пойдут на северный скалистый берег и там попробуют, как с новыми палочками их будет слушаться Fiendfyre.

За столом все, кто собирался идти «на дело», старались вести себя как обычно и поддерживать общие разговоры. Харри, Драко и Тео обсуждали, как после занятий они пойдут на пляж. Бэлла, Нарцисса и Тереза тоже решили идти с ними купаться, а Бэлла еще и Розу с собой взять. Луччана собиралась по делам в Хогвартс. Монтермар протянул палочку Блэку.

— О, спасибо большое! Прямо почти в точности, как моя первая! — воскликнул Сириус, который был страшно рад обретению палочки.

В качестве пробы он наколдовал каждой даме цветы: матери — алые розы, Нарциссе — ирисы, Бэлле — красные маки, Терезе  — белые тюльпаны, Анхелике — розовые пионы, а Луччане — разноцветные фрезии.

Пока дамы радовались цветам, джентльменам удалось уйти почти незамеченными и перенестись на северную оконечность острова, где берег представлял собой тридцатиметровый скалистый обрыв над океаном. Каждый попробовал свою новую палочку сначала на более простых заклинаниях, а затем над океаном взревели огненные змеи, химеры, хищные птицы и даже один дракон. Пламенеющие монстры искали вокруг себя жертв на сожжение и не находили, от злости огненные звери перетекали из одной формы в другие, а затем в мощное бесформенное пламя. На этом моменте маги погасили свои адские огни.

Монтермар призвал Кричера, достал заготовленный «многоместный» портключ в виде толстого серебряного шнура, свитого из более тонких, и сказал:

— Сначала доберемся до Британии, все держитесь, мы идем в гости к Северусу.

Оказавшись в не такой, чтобы уж большой гостиной дома Северуса в Коукворте, Рабастан попал ногами на журнальный столик, а Антонин упал на диван. Друзья стали шутить над Северусом, который сказал, что в другой раз пойдет сюда один, а остальные как хотят, могут хоть через Аврорат, хоть через Азкабан, если им там просторнее и уютнее.

— Кричер, — сказал Монтермар, протягивая руку к эльфу, — ты можешь передать мне координаты для аппарации как можно ближе к пещере?

Эльф взял руку Дракона и закрыл глаза — видимо, так ему было удобнее делиться информацией. Монтермар записал полученные координаты на листок и дал всем прочесть. Затем раскрыл проход в районе двери в своем защитном куполе. Северус вышел первым и тут же вернулся обратно:

— Там у забора патруль из двух авроров, выходить нельзя.

— Тогда снимем купол со всего дома — всё равно всё ценное ты уже забрал отсюда, да и никто в здравом уме еще долго сюда не сунется, — решил Дракон и каким-то одним простым движением снял и Иерихон, и антиаппарационный купол Северуса и сказал: — Можно перемещаться.

Через минуту все стояли на высокой тем­ной скале, под которой бурлила и пенилась вода Северного моря. За спиной у волшебников поднимался в небо отвесный обрыв, черный и безликий. Несколько больших каменных глыб, схожих с той, на которой сто­яли волшебники, по-видимому, отломились когда-то от этой стены. Суровый, мрачный пейзаж — море и скалы — не оживляли ни дерево, ни полос­ка травы или песка. Чтобы добраться до этих скал по суше, нужно было быть превосходным скалолазом, а с моря к обрыву не подойдешь: здешние воды слишком опасны. Дракон спросил:

— Кричер, куда нам дальше?

Эльф кивком указал на самый край скалы. Цепочка неровных выемок образовала здесь опоры для ног, позволявшие спуститься к валунам, что ле­жали, наполовину утопая в воде, у самой стены обрыва. Спуск был опасным: от морской воды камни внизу были скользкими. Волшебники ощущали холод соленых брызг, ударявших им в лицо. Далее эльф указал на скалу с расщелиной, в которой бурлила темная вода.

— Нам туда? — уточнил Дракон. — Мы должны плыть к той трещине в скале?

— Да, — ответил Кричер.

— Что ж вы не предупредили-то, — попытался пошутить Долохов, глядя на своих более молодых друзей, явно испытывающих страх перед таким заплывом, — я бы плавки прихватил.

Антонин зажег на своей палке Люмос, взял её в зубы и с неожиданной для достаточно возрастного волшебника живостью

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн