По обычаю предков - Kass2010
— Конечно. Давай посмотрим, что там есть.
Прошений и иных документов не было. В книге учёта протокольного отдела были зарегистрированы несколько приглашений на разные мероприятия, проводившиеся в Министерстве. На три последние, в том числе на приём по случаю празднования Победы, супруги Маккарти-Маунткэшел не явились.
— Хм, а потом почти сразу уехали. Может быть, они были на стороне Пожирателей? — предположила Джонс.
— Мы напишем Кингсли, что у нас есть информация, но делиться ею мы готовы исключительно лично. Пора нам повидаться с Гарри Поттером и его командой. У меня накопилось столько вопросов, что я не смогу спать, не получив на них ответы.
461/690
***
Северус вернулся в Хогвартс ближе к ужину. Он с гораздо большим удовольствием провёл бы этот вечер в Трёх воронах, но школа требовала внимания. Ярким подтверждением этому послужили выпученные глаза Филча и его лицо, полное гнева и страдания.
— Аргус, что случилось?
— Директор, у нас чрезвычайное происшествие!
— Что такое могло произойти, что вы так взволнованы?
— Идёмте, — и Филч засеменил от главного входа в сторону Большого зала, а вернее, холла перед ним, на стене которого красной как кровь краской было написано:
«ДОЛОЙ ВЛАСТЬ ПОЖИРАТЕЛЕЙ СМЕРТИ! СВОБОДУ МАГИЧЕСКОЙ БРИТАНИИ!»
Северусу очень захотелось побиться головой о камни той самой стены, которую испоганили тайные противники нового режима. Все его усилия, направленные на сглаживание отношений между поклонниками идей Дамблдора и их противниками, пошли насмарку. Мордред побрал бы этих тайных… Хотя почему тайных? Вычислить авторов этого настенного транспаранта было очень просто.
— И давно это тут? — кивнул он на надпись и посмотрел на завхоза.
— Я проходил тут два часа назад — ничего не было, — отрапортовал Филч.
Издалека начали доноситься голоса, приближался шум десятков ног. Ужин должен был начаться с минуты на минуту. Уже слышались возгласы учеников, стремившихся утолить голод и полакомиться вкуснейшими десертами от домовиков. Скрыть происшествие не получится. Правда, кто-нибудь точно здесь уже проходил, и даже если бы он скрыл чарами испачканную стену, слух о надписи пошёл бы по школе.
— Я пойду в Большой зал и сделаю заявление, а вы, пожалуйста, приготовьте вот что…
***
Снейп грозно оглядел зал, который затих, как только он встал.
— Ученики Хогвартса! Сегодня я возмущён и разочарован. Как вы все, я предполагаю, уже знаете, незадолго до ужина на одной из стен замка появилась нарисованная краской надпись. Я хочу призвать каждого из вас задуматься и осознать серьёзность этого проступка. Хогвартс — священное место почти для всех граждан Магической Британии. Какой-то негодяй осквернил своими действиями замок, который построили Основатели, покусившись на самое ценное, что у нас есть — память о них. Я не говорю о содержании надписи, продвигающей ложные идеи. За идеи не наказывают, а вот за порчу стен школы — да.
Двери Большого зала раскрылись, и появился запыхавшийся Филч, неся очень старую по виду книгу, которую он передал директору.
462/690
— У меня в руках «Уложение о наказаниях», неотъемлемое приложение к Уставу Хогвартса. Посмотрим, что тут говорится о таком виде проступка. Вот, слушайте. Хотя текст «Уложения» написан на староанглийском, думаю, всем будет понятно: «Ежели кто портить стены будет, рисовать что или нужду на них справлять, за каждый знак или раз дать тому по удару розгами по голому седалищу перед всей школой, чтобы другой раз думал, а иным — неповадно было». В надписи пятьдесят пять знаков, испортивших стену. Виновный или виновные, если таковых окажется несколько, каждый получит по пятьдесят пять ударов розгой.
Сразу после слов директора прямо перед преподавательским столом появилась скамья для порки и рядом ведёрко с розгами.
— Если виновный признается сам, то количество ударов будет сокращено до десяти, — сказал Северус и молниеносно пробежал взглядом по старшекурсникам Гриффиндора, Хаффлпаффа и Рейвенкло.
На лицах некоторых было явное облегчение. Видимо, они знали о «героическом плане», но не принимали в нём участия. Другие лица выражали любопытство, некоторые сожаление, но ни у кого не было видно желания раскаяться.
— Раз нет желающих взять на себя ответственность за свой проступок, нам поможет Магия. Даже если вы приводили в исполнение свой план в перчатках и защитной одежде, чтобы никто не смог обвинить вас в этом, вы всё равно оставили свой след: магический отпечаток вашей магии, который вы не могли не вложить в каждую букву, предвкушая эффект, ожидая нужной вам реакции, желая, чтобы всё получилось.
Северус вытащил из кармана фиал, куда наскоблил со стен кусочки краски. Положил его на стол, взмахнул палочкой и произнёс:
— Define Magia[126]!
И над фиалом высветились буквы полного имени автора этого красного безобразия. Он был один. Невилл Фрэнк Лонгботтом.
— Прошу, мистер Лонгботтом, — и Северус указал старосте Гриффиндора на место для порки.
— Вы не имеете права! Я лорд благородного рода! — твёрдо заявил Невилл, вставая.
— За стенами школы — да. Поступив на обучение в Хогвартс, вы тем самым согласились соблюдать все его правила. Все — это значит все без исключений. Никаких отдельных соглашений, которые выводили бы вас из-под действия каких-то пунктов «Устава», ваш род со школой не заключал. Вы совершили проступок, отражённый в «Уложении о наказаниях». Будьте любезны достойно принять заслуженное наказание, не вынуждайте меня силой заставлять вас делать это.
План, разработанный Дамблдором, начал проваливаться с самого начала. Лонгботтом ожидал, что он сможет успеть больше, пока его вычислят и поймают. Он был готов терпеть боль от заклятий Пожирателей, которым они бы подвергли его где-нибудь в подземельях, что сделало бы его героем в глазах многих, но не выставлять свою задницу на всеобщее обозрение. Тем более Невилл не был уверен, что сможет молчать все пятьдесят пять ударов. Он имел опыт только трёх от Августы, давно. И это было очень больно!
463/690
Тяжелым медленным шагом он подошёл к скамье, снял мантию, оставшись лишь в брюках и рубашке, расстегнул ремень и лёг вниз лицом, после чего спустил штаны вниз. Такого унижения он не испытывал никогда в жизни, хотя дядя Элджи постоянно зло подшучивал над ним, на грани издевательства.
Филч для пробы рассёк воздух розгой и следующим замахом опустил её на белые