» » » » Локки. Потомок бога. Книга 10 - Евгений Валерьевич Решетов

Локки. Потомок бога. Книга 10 - Евгений Валерьевич Решетов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Локки. Потомок бога. Книга 10 - Евгений Валерьевич Решетов, Евгений Валерьевич Решетов . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 22 23 24 25 26 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и Сломанный Рог. — Локки Великолепный отправил за мной зверолюда, значит, он хочет поговорить со мной!

— А я сам искал его, потому и буду говорить первым! — выпалил глава города, яростно потрясая козлиной бородкой.

— Как дети малые, — сокрушённо покачал я головой, — хотя в каждом по сто пятьдесят килограммов веса.

Они заткнулись, обожгли друг друга яростными взглядами и уставились на меня, выжидая — с кем же из них я начну разговор.

Глава 10

— Сломанный Рог, говори, о чём хотел побеседовать, — бросил я минотавру.

Тот одарил всхрапнувшего чёрта победным взглядом и, приосанившись, произнёс:

— Я, будучи главой города, теперь вроде как ещё немножко отвечаю и за Пот-Рок. Так вот, хотел сказать, что там, конечно, есть небольшие стычки и провокации. Даже была попытка убить нового главу клана. Но в целом я всё держу под контролем, а жрица Бурая проводит среди населения разъяснительную работу. Причём сам город мы уже начали приводить в порядок.

— Молодцы! — похвалил я Сломанного Рога, ещё больше выпятившего мускулистую грудь и гордо вскинувшего подбородок.

Попутно он бросил снисходительный взгляд на Инварра. Тот насупился и глядел в сторону, делая вид, что его вообще не интересует наша беседа.

— А ты, — посмотрел я на чёрта, — пойдёшь со мной в другой мир. Там надо кое-что утащить.

— С превеликой радостью! — тут же встрепенулся он и махнул хвостом.

В его глазах загорелось ликование. Он даже позволил себе презрительную ухмылочку и свысока посмотрел на минотавра, будто говорил: «Ты здесь всего лишь какие-то доклады устраиваешь, а меня повелитель берёт с собой на опасное дело».

Но Сломанный Рог не стушевался. Кажется, он считал, что важнее делать доклады, чем идти куда-то на опасное дело. Ведь подобных ходоков в городе довольно много, а глава один.

В общем, когда мы с чёртом отошли от минотавра, каждый из них остался доволен нашей беседой. На что я и рассчитывал, будучи богом дипломатии.

А ещё я хотел посмотреть на Инварра в деле, потому и взял его с собой. Он остался чуть ли не единственным, кто пока не участвовал в моих приключениях.

— Иди готовься к нашему, надеюсь, короткому путешествию. Через полчаса жду тебя возле храма, — бросил я чёрту и коротко сообщил ему, что нужно с собой взять.

Тот кивнул и умчался прочь.

А я вошёл в храм, поднялся в свою комнату и вытащил из шкафа уже давно замеченные там кожаные доспехи. Наверняка их жрица заказала в империи.

Но сперва я отправил в ящик тумбочки все не нужные мне артефакты, включая кубок-портал и иглу, а уже затем примерил доспехи. Они оказались мне впору.

— Неплохо, неплохо, — пробормотал я и, ещё раз проверяя удобство доспехов, несколько раз махнул рукой с невидимым мечом. Реального-то оружия у меня не было. Но думаю, там, куда мы идём с чёртом, я легко им обзаведусь.

Кстати, где он?

Я выглянул из окна и увидел энергично шагающего по улице Инварра, облачённого в массивные чёрные металлические доспехи. Они весили под сто килограммов, а то и больше.

Чёрт был весь забронирован, кроме копыт и хвоста. Но даже на кончик хвоста он умудрился нацепить колпачок с острым лезвием.

— Ядовитое⁈ — крикнул я ему, указав пальцем на лезвие, похожее на жало скорпиона.

— Конечно! — глухо прогрохотал тот из-под опущенного забрала шлема.

И на кой хер он его опустил? А-а-а, наверное, для того, чтобы сразу продемонстрировать и впечатлить меня своей мощью.

Видимо, с этой же целью он пару раз взмахнул чудовищной секирой. Та со свистом распорола воздух, а сам чёрт довольно захохотал с хрюкающими нотками и следом поправил пневматическую винтовку, закреплённую на спине.

Я телепортировался к нему и прикоснулся к висящему на шее Оку Ра, мысленно передав ему координаты. Тут же артефакт засветился, и из него, как из прожектора, на стену ближайшего дома упал конус света. А когда он пропал, на стене осталась медленно вращающаяся чёрная воронка, будто бы ведущая в кромешный мрак и в самые потаённые закоулки Хаоса. Но когда портал исчезнет, стена останется такой же отремонтированной.

— Ну, пойдём, — бросил я чёрту, чувствуя исходящую от него силу нескольких могучих артефактов.

Тот яростно всхрапнул и нетерпеливо переступил копытами, после чего следом за мной без раздумий шагнул в портал.

На той стороне нас встретила звёздная ночь и кроваво-красная луна. Она взирала на выжженную каменистую равнину и несущуюся прямо на нас лавину из угловатых танков, чадящих вонючим дымом, рыцарей на бронированных скакунах и трёхметровых огров с бензопилами в руках. Их рычание органично вплеталось в общую безумную какофонию, состоящую из воплей, лязга гусениц, грохота моторов, ржания лошадей и топота. Звуки разрывали пропитанный яростью и запахами крови тёплый воздух.

Инварр в первый миг даже ошеломлённо опустил секиру, удивлённо глядя на мчащуюся на нас армию с развевающимися на ветру чёрными полотнами с изображением красных костей и черепов.

— Это мы удачно попали, да⁈ — с кривой усмешкой выхаркнул я и ударил чёрта ладонью по металлическому наплечнику, выводя его из ступора.

А потом рванул в сторону небольшой крепости из чёрного базальта, оседлавшей единственный скалистый холм, царствующий над округой.

Инварр бросился за мной, кидая взгляды на волну смертных. Они сокращали расстояние между нами, идя на штурм крепости. А вокруг той уже затягивалась петля. К ней со всех сторон в облаках пыли и выхлопных газов пёрла целая орда.

Атакующие в какой-то миг с грохотом и снопами искр изрыгнули снаряды, стрелы, пули и магические атрибуты. Но все они разбивались об накрывший крепость бледно-серый магический купол, выросший из шпиля самой высокой башни главного здания.

И купол, пожри меня Хель, оказался крепким!

Снаряды врезались в него и взрывались, расцветая огненными клубами. Пули отскакивали, как и арбалетные болты. Но даже клюющие купол стрелы постепенно снижали его прочность, как и кислота появившихся в небе стай виверн. Защитники встретили их магией, пулями и арбалетными стрелами, сбивая «авиацию» врага.

Да и в нашу сторону полетели снаряды и атрибуты, намекая, что купол отражает только то, что летит извне.

Благо все снаряды со свистом перелетали через нас с Инварром и разрывали на части тех, кто мчался за нами.

У одного танка после прямого попадания оторвало башню и швырнуло её на полуголых дикарей с луками. Хрустнули кости, брызнула кровь, и дикарей стало

1 ... 22 23 24 25 26 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн