Локки. Потомок бога. Книга 10 - Евгений Валерьевич Решетов
Он только что отправил в полёт последнего из рыцарей и теперь едва стоял на ногах из-за магического истощения. Его спина оказалась сгорбленной, а трясущиеся узловатые пальцы пытались стянуть кожаный плащ, ставший слишком тяжёлым.
— Закинь нас на стену! — бросил я ему.
— Катитесь в бездну… сил больше нет… — прохрипел маг, глядя на меня тусклыми зенками, почти погасшими на бледном осунувшемся лице с тысячей глубоких морщин, похожих на порезы.
— Башня вот-вот разрушится! — тревожно выдохнул за моей спиной Инварр.
— Есть у тебя силы, — внушительно сказал я магу, обрушив на него «очарование».
Он сразу же выпрямился и потряс головой, а затем энергично тряхнул руками и швырнул в Инварра голубой магический туман. Тот подхватил его и понёс к стене.
А следом и я взлетел, бросив последний взгляд на мага. Он завалился на спину, истратив последние силы. Его глаза бессмысленно уставились в ночное небо, распарываемое снарядами и магией, а на губах выступила пена.
Выживет ли он? Одним богиням Судьбы известно.
Однако эта битва, как кровожадный зверь, каждую минуту пожирала по сотне-другой жизней. Прямо сейчас у подножия стены двое мужчин тащили прочь раненую женщину, бьющуюся в истерике.
Она широко распахнутыми глазами смотрела на оставшиеся от её ног кровоточащие культяпки и пронзительно верещала:
— Ноги, где мои ноги⁈ Отдайте мои ноги!
Её вопли перекрыл грохот снаряда, ударившего в испещрённую трещинами и кавернами стену. По ней с каменным треском пробежала здоровенная трещина от основания до самой вершины, после чего стена начала осыпаться.
— Нет! — успел выпалить один из двух мужчин, пытавшихся спасти раненую женщину, прежде чем его вместе с остальными завалило обломками стены.
Над ними вырос целый погребальный холм, на который с яростными воплями сразу же принялись взбираться воины Кхарна, включая всадников. Их лошади словно горные козлы перемахнули через эту кручу и ворвались во внутренний двор крепости, где их встретили защитники.
Меня они тоже встретили. Правда, другие, те, что стояли на уцелевшей части стены. Они выпустили целый рой арбалетных болтов.
— И почему они выбрали меня? Позавидовали моей красоте? — прошептал я, давясь слюной, которую вбивал в горло встречный ветер.
Пришлось включить «телекинез» и отвести угрозу. Но один из болтов всё-таки задел моё плечо, надорвав плоть. Боль стеганула по нервам, но быстро прошла, успокоенная «регенерацией».
Нет, я бы мог попробовать включить «золотой доспех», чтобы избежать ранения, но его вес увеличил бы мою массу, из-за чего я бы хрен долетел до стены, просто врезавшись в неё. А так я очутился наверху. Правда, не удержался на ногах из-за инерции, но не упал, а ловко перекатился и вскочил, глянув на Инварра, оказавшегося здесь чуть быстрее.
Он уже с диким рёвом размахивал секирой, круша ряды защитников, принявших нас за нападающих. Его сталь пела смертоносную песнь, смахивая головы с эльфоподобных существ — тонких в кости, но высоких и ловких.
Глава 11
— Хватит развлекаться! За мной, — бросил я чёрту и активировал Око Ра, после чего в нём остался лишь один заряд, но зато перед моими ногами на камнях стены появился портал, всё так же напоминающий воронку во тьму. — Быстрее, быстрее!
Инварр резко развернулся, ударив кончиком хвоста по шее одного из воинов. Тот сразу же схватился руками за страшную рану и между его пальцев хлынула красная жидкость.
Эльф упал на колени и начал захлёбываться кровью, однако успел прохрипеть, пуская алые слюни:
— Будь ты проклят…
— Не трать силы. Я с детства проклят, — процедил чёрт и следом за мной нырнул в портал.
Тот привёл нас на плоскую крышу донжона с башенками, одна из которых, как раз и была мне нужна. Её уже покрывало множество трещин, и она заметно клонилась в сторону, словно стрелка указывающая на луну.
Надо бы поторопиться.
Благо здесь, к счастью, пока ещё никого нет. Вся основная битва шла около стен крепости и во внутреннем дворе, но скоро нападающие ворвутся и в главное здание, а затем уже и в донжон.
— Инварр, за мной! — выпалил я, уже пожалев, что взял чёрта с собой. Один бы я справился быстрее.
Но мне даже не могло прийти в голову, что тут окажется такой мясной фарш. Нет, Древний говорил, что в этом мире не воюет разве что ленивый, но всё же я не верил, что сразу попаду в такой переплёт. Думал, что мы с Инварром под покровом ночи выкрадем артефакт и вернёмся в Гар-Ног-Тон. А тут вон оно что…
— Бегу, повелитель! — выпалил из-за моей спины чёрт, весело стуча копытами.
Я немного опередил его, мчась к нужной нам башенке.
А дверь той внезапно распахнулась, выпустив пару десятков остроухих женщин в великоватых для них мужских панцирях, в болтающихся шлемах и кольчугах, свисающих ниже колен.
Они неумело держали мечи и целились в нас из луков. Но кончики стрел ходили из стороны в сторону так сильно, что только чудом могли угодить в меня или Инварра.
Чёрт резко остановился и со скрежетом поднял забрало, глядя на это гневно визжащее «воинство» с перекошенными яростью лицами и мокрыми от слёз глазами, сверкающими как в лихорадке.
Даже зверолюд сообразил, что это обычные женщины, не знающие, с какой стороны браться за меч.
Их, видимо, оставили в глубоком запасе, а может, и вообще велели сидеть и не высовываться. Но они похватали то, что осталось в арсенале, предпочтя умереть в бою, а не сидеть сложа руки.
Они шипели и яростно выли как кошки, защищающие своё потомство ценой собственной жизни. И в их глазах не было никакого страха, лишь дикая ненависть.
— Что прикажешь, повелитель⁈ — тяжело сглотнул Инварр, косясь на бегущих на нас смертных.
Он опустил окровавленную секиру, не пытаясь уклониться от стрел. Те пролетели мимо, даже не задев ничью броню.
— Нам нужно попасть в башенку.
— Придётся… убить их? — дрогнувшим голосом выдал Инварр, облизав губы.
— Ты можешь пробиться внутрь, не убивая их? Я-то могу, у меня есть «телепортация», — быстро ответил я и отмахнулся от стрелы, каким-то невообразимым образом всё-таки сумевшей понестись по правильной для женщин траектории — мне в лицо.
— Могу! — радостно выпалил чёрт и сжал браслет