» » » » Контракт - Дмитрий Панасенко

Контракт - Дмитрий Панасенко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Контракт - Дмитрий Панасенко, Дмитрий Панасенко . Жанр: Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 29 30 31 32 33 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
фургонам на лагерь уже опустилась тьма. Двух телег обоза было маловато, чтобы поставить их в круг, но возницы каким-то образом умудрились разместить свои возы так, что их тяжелые и высокие борта не только защищали жарко потрескивающий сосновыми сучьями костер от продолжающего усиливаться холодного ветра, но и соорудить между ними с помощью нескольких деревянных дуг и широкого куска плотной шерстяной ткани нечто вроде навеса.

— Тент. Это есть правильно. Ночь есть будет дождь. — Чуть слышно прокомментировал обустройство места для ночлега гармандец и кивнул в сторону сгорбившейся поодаль от костра фигуры. — Кости есть немножко болеть с самого полудня… Что ты есть делать сейчас Сив? Пойдешь к своему… Bruder in der Waffe[9]? Или есть будешь кушать ужин с нами? Я есть готов спорить, что тебе очень понравится кушать наш Krauts[10]. Мы есть взять с собой целый бочонок из Ислева. Если смешать кrauts с чечевицей и приправить жаренный на сковородка шкварка, а потом хорошо тушить…

Чуть замедлив шаг дикарка не торопясь осмотрела лагерь, ее небрежно собранные в косицу волосы волосы качнулись из стороны в сторону, в такт осуждающему покачиванию головы.

— Плохой хирд собрался. Ладно, хоть очаг один. — Протянула она недовольным тоном и поскребя шею обкусанными до мяса ногтями, принялась внимательно вглядываться куда-то за пределы освещенного костром пространства.

Командир наемников тяжело вздохнул. Проведший большую часть жизни в кампаниях и походах кантонец, сразу понял, что именно имеет в виду великанша. Несмотря на то, что формально, весь отряд являлся людьми барона, было сразу заметно, что товарищества и дружбы между разными группами еще не наладилось. Судя по всему, уже успевшие обиходить своих коней и теперь занятые приведением в порядок и, проверкой своего снаряжения дружинники Августа, устроились наособицу, занимая почти все место под навесом между фургонами. Поодаль стоял немного кривобокий шатер из грубого, пропитанного воском для защиты от дождя, полотна. Около костра, над огромным, источающим характерный запах тушеной кислой капусты, и пригоревшего сала котлом суетилась пара гармандцев. Остальные пехотинцы сгрудившись, на расстеленном на земле большом одеяле увлеченно играли в кости, подбадривая друг друга резкими гортанными выкриками. Сидящий на корточках, почти на границе света и тьмы магут, казалось был полностью поглощен полировкой длинного, зловеще загнутого, засапожного ножа. Сам барон, освободившись от большей части брони, устало развалился на извлеченном откуда-то из недр обоза резном раскладном стульчике и, страдальчески морщась при каждом движении, что-то озабоченно обсуждал с прислонившимся к колесу фургона, скрестившем на могучей груди руки Гаррисом. Лицо Августа было бледно как мел, несмотря на вступающую в свои права ночную прохладу, на лбу и висках барона поблескивали бисеринки пота.

— Колдуна не вижу. — Буркнула Сив и неожиданно громко шмыгнула носом. — А все воины на месте. Нехорошо.

— Я маг. — Раздался из-за спины дикарки слабый, какой-то бесцветный, голос. — Магистр кристальных чар. Третьей категории. Алдия. Алдия Ферстсин. К вашим услугам.

Подпрыгнувший от неожиданности гармандец цапнул было висящий на поясе бритвенно острый даже на вид тесак, но тут же расслабившись пренебрежительно фыркнул в усы.

— Доброго есть вечера, господин магикан. Я есть Ханс Риньков, командир отряда Ночные коты. А эта фрау есть госпожа Сив. Она есть пришла из Расколотого хребта.

— Я знаю, кто вы такие господин Ринькофф. В конце концов, это часть моей работы. Знать как можно больше. — Криво усмехнулся маг и тяжело опершись на посох чуть заметно поклонился. Колокольчики на поясе чародея звякнули. Сив нахмурилась. От утреннего розовощекого юноши-весельчака не осталось ни следа. Выступивший из тьмы молодой человек выглядел бледным и уставшим. Руки мага ходили ходуном. Кожа была ноздреватой и серой, словно у пролежавшего пару суток в воде покойника, обескровленные губы заметно тряслись.

— Нет есть привычка к конный прогулка, господин магикан? Плохо скрываемой издевкой поинтересовался гармандец. — Вам есть не помешать немного больше практик. И приобрести есть большой пользы нормальный мужской седло.

— Проклятые лошади. — Чуть слышно проронил юноша и испустив полный страдания вздох принюхался к исходящему от котла запаху. Терпеть не могу этих тварей. Большие тупые и никогда не знаешь чего от них ждать. Но хуже всего то, как они воняют.

Взгляд возвышающейся над магом северянки заметно потеплел.

— Мог бы ехать в фургоне. — Заметила она немного ворчливо и переступив с ноги на ногу глянула куда-то за плечо мага. — Или тебе не нравится наша компания?

— Нет. — Я бы с радостью разделил с вами экипаж, но в телегах меня постоянно укачивает. Молодой маг поморщился, и пристукнул посохом по земле. — А теперь разрешаю смеяться.

— Над чем? — Удивилась северянка. — Ну укачивает и укачивает. А я в лодках сидеть долго не могу. Блевать тянуть начинает. Или вон, обмотки у меня истрепались и теперь натирают. И теперь я ходить долго не могу. Ноги потом болят, выставив вперед ногу Сив продемонстрировала волшебнику огромную босую ступню. А лошадей я тоже не люблю. Если на лошади сидеть ляжки потом болят и задница. Разве это смешно?

— Не слишком. — Слабо улыбнулся волшебник. — Светлые боги свидетели, как я ненавижу путешествовать.

— Тогда вам есть надо немножко менять профессию, господин магикан. — Хмыкнул в усы Ринькофф. — Вашему цеху есть свойственно обычно много путешествовать. Возможно, это есть разумно подумать о занятии излечения людей или обороны замков.

— Благодарю за совет. — Вяло отмахнулся юноша и слегка раздраженно одернув полы накинутого поверх туники безразмерного плаща выдавил из себя нечто отдаленно напоминающее улыбку. — Я обязательно им воспользуюсь. Потом. А сейчас я бы не отказался от ужина.

— Да. Ужин. — Предвкушающе раздув щеки командир наемников громко хлопнул в ладоши. — Судя по вкусный запах, мои люди есть приготовить прекрасный горячий kratus.

— Кислая капуста… — Лицо мага скривилось в брезгливой гримасе. — Скажите господин Ринькофф. Ну почему вы, гармандцы так любите кислую капусту?

— Имеешь что-то против капусты, колдун? — Поинтересовалась так и не двинувшаяся с места горянка.

— Я маг. — Терпеливо поправил северянку юноша. — И если это вас действительно интересует, госпожа Сив, то не люблю. Меня от нее мучает изжога. И пучит. В мои планы не входило половину ночи бегать в кусты.

— Как писал медикус Авсен, капуста есть способствует очищений кишечник, а пустые кишки обычно есть всегда требуют еще чуть-чуть капусты. Это есть закон жизни господин Алдия. — С философским видом изрек Ринькофф и его мясистое, полнокровное лицо исказилось в невеселой в усмешке. — Но если вы есть против походный похлебка, то я есть с радостью забрать себе долю. Командир наемников красноречиво похлопал себя по распирающему пластины бригантины животу. Вы есть ехать на лошади, господин магикус, а я и

1 ... 29 30 31 32 33 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн