» » » » Становление SSS рангом. Том 1. - Мирими

Становление SSS рангом. Том 1. - Мирими

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Становление SSS рангом. Том 1. - Мирими, Мирими . Жанр: Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 33 34 35 36 37 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
контракты, пока ты учишься, но я буду немного подкидывать тебе на расходы из своих личных средств и доходов гильдии. Это немного, но на зелья, нормальную еду и мелкое снаряжение должно хватить. Только пообещай мне, Алекс. Пообещай, что больше не будешь подвергать себя такой опасности. Никаких больше перехватов. Ты уже достиг B-ранга, ты прошел! Не рискуй жизнью ради денег!»

Алекс посмотрел в ее обеспокоенные глаза. Он ненавидел лгать ей, но правда была слишком опасна. Эта финансовая помощь была бы очень кстати, но главное – он не хотел, чтобы она волновалась еще больше.«Хорошо, Лен. Я обещаю», – сказал он, чувствуя себя последним лжецом. Он не собирался прекращать рейды – ему все еще нужна была энергия Хаоса. Но он постарается быть осторожнее.

Позже в тот же день, все еще под впечатлением от разговора с Еленой и ее поддержки, Алекс отправился на тренировочный полигон. Ему нужно было выплеснуть накопившуюся энергию и обдумать ситуацию. Полигон был пуст. Алекс начал разминку, но не успел он сделать и пары упражнений, как рядом бесшумно возник Альберт.

«Младший господин, – дворецкий склонил голову. – Не желаете ли провести легкий спарринг? Я давно не разминался, а после вчерашних разрушений мне стало любопытно лично проверить ваши возросшие навыки».

Алекс замер от удивления. Альберт? Предлагает ему спарринг? Шанс сразиться с S-рангом (пусть и в отставке, но, как чувствовал Алекс, не растерявшим силу) выпадал раз в жизни! Это была отличная возможность проверить свои навыки против по-настоящему сильного противника.«Для меня это будет честь, Альберт», – Алекс постарался скрыть свое волнение.

«Хорошо, – Альберт подошел к стойке с тренировочным оружием и взял простой деревянный меч. – Условия просты. Ваша задача – задеть меня. Хотя бы раз, неважно, нанесете вы урон или нет. Просто касание оружием или навыком во время вашей атаки. У вас пять попыток. Я буду только защищаться, используя этот меч». Он указал на деревянный клинок. Никаких навыков с его стороны.

Алекс кивнул, доставая свой меч. Пять попыток задеть S-ранга, который будет только защищаться? Звучало почти нереально.

Первая попытка. Алекс решил использовать скорость. Он рванулся вперед, активировав Поступь Пустоты, целясь мечом в плечо Альберта. Но дворецкий словно предвидел его движение – легкое смещение корпуса, и меч Алекса прошел в сантиметре от цели.

«Неплохая скорость, младший господин. Но слишком прямолинейно», – спокойно прокомментировал Альберт.

Вторая попытка. Алекс использовал обманный маневр – финт влево, затем резкий выпад справа с активированным Лезвием Пустоты. Альберт легко парировал удар деревянным мечом, отбив клинок Алекса в сторону с такой силой, что тот едва удержал равновесие. Темная энергия Лезвия не причинила дереву никакого вреда.

«Сила удара возросла. Но предсказуемо», – снова констатация.

Третья попытка. Алекс решил использовать контроль. Он выпустил "Цепи Пустоты", пытаясь сковать ноги Альберта, а сам одновременно атаковал с помощью "Поступи пустоты". Альберт даже не сдвинулся с места – он просто шагнул сквозь иллюзорные цепи, словно их и не было (вероятно, B-ранговые цепи не могли удержать S-ранга даже на мгновение), и снова легко уклонился от выпада Алекса.

«Контроль – полезный навык. Но против опытного противника требует большей изощренности».

Четвертая попытка. Алекс попробовал атаку на расстоянии. Он отступил и послал в Альберта "Пустотный Разрез". Серп тьмы полетел к цели, но Альберт просто взмахнул деревянным мечом, и серп рассеялся, не долетев, словно наткнулся на невидимый барьер (вероятно, пассивная аура S-ранга).

«Энергетические атаки требуют большей концентрации и мощи, чтобы пробить защиту высокого уровня». Альберт выглядел невозмутимым, но в его глазах Алекс уловил все тот же пристальный интерес. – «Выкладывайтесь на полную силу, младший господин. Не сдерживайтесь».

Оставалась последняя, пятая попытка. Алекс тяжело дышал. Он понимал, что обычными атаками ему не достать Альберта. Нужно было использовать все, что у него есть, комбинировать навыки, создать хаос.

Он собрался с силами. Вспомнил бой с Кавкиным, ощущение сжимающейся пустоты. Он поднял руку, концентрируясь на создании Пустотного Резонанса. Маленькая сфера тьмы зародилась на его ладони, искажая пространство. Одновременно он послал ее вперед, чтобы отвлечь внимание Альберта. Сразу за ней он выпустил Пустотный Разрез. И не останавливаясь, метнул Цепи Пустоты в ноги дворецкого. Пока Альберт должен был разбираться с этой комбинацией атак, Алекс использовал Поступь Пустоты, оказываясь за спиной у дворецкого. Он вложил всю доступную энергию в свой меч, активируя Волну Хаоса, и сделал рубящий удар по спине Альберта. Прямо за волной он послал еще один Пустотный Разрез, надеясь, что хоть что-то достигнет цели.

Это была его самая быстрая и сложная комбинация. Пустотный Резонанс и первый Разрез Альберт легко нейтрализовал легкими движениями деревянного меча. Цепи он снова проигнорировал. Но когда Алекс появился за спиной и обрушил на него Волну Хаоса, дворецкому пришлось действовать. Он резко развернулся, его деревянный меч окутался ярким светом, и он встретил Волну Хаоса прямым блоком. Произошел тихий хлопок, волна тьмы и свет аннигилировали друг друга. Но следующий за ней Пустотный Разрез Алекс направил чуть ниже, целясь в ноги. Альберту пришлось сделать шаг назад, чтобы уклониться.

И даже в этот момент атака Алекса не задела Альберта. Но…«Достаточно», – сказал Альберт, опуская свой светящийся меч. Свечение исчезло. – «Хоть ваша атака и не достигла цели, комбинация была исполнена на высоком уровне. Я засчитываю эту попытку как удачную».

Алекс удивленно посмотрел на него, пытаясь отдышаться. Он не задел его, но попытку засчитали?

«Ваша скорость впечатляет, младший господин, – продолжил Альберт своим ровным голосом, указывая на все недочеты Алекса: – Но ваши навыки все еще сырые. "Поступь" слишком прямолинейна, вы оставляете след при перемещении. "Лезвие" нестабильно и требует слишком много энергии для постоянного поддержания. "Цепи" бесполезны против сильного противника. "Разрез" недостаточно сконцентрирован. А ваша последняя атака… "Волна"… – обладает большой разрушительной силой, но контроль над ней минимален, и она оставляет вас почти без энергии. "Резонанс" интересен, но требует слишком долгой подготовки».Он методично разобрал каждую атаку Алекса. Но затем добавил:«Однако… ваш боевой инстинкт, ваша скорость реакции и сама природа вашей силы… уникальны. У вас огромный потенциал, младший господин. Гораздо больший, чем показывает ваш текущий ранг».Он помолчал, глядя на удивленного Алекса.«Если вы не против, – неожиданно предложил Альберт, – во время этих каникул я

1 ... 33 34 35 36 37 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн