Сила намерения - Kass2010
Глава 19. В Аврорате сегодня людно
Вилла Ле Гранд Морьер, о. Джерси, Франция
— «Слава Мерлину, она не перестала готовить и для нас с Джеймсом», — подумала Лили, глядя на то, как эльфийка Тильди накрывает завтрак на троих и приставляет к столу четвертым высокий детский стульчик для малышки Рози. Вскоре вся семья собралась за столом. Джеймс уже не производил впечатления сраженного дурными новостями человека, но и озабоченным, как сама Лили, тоже не выглядел. Когда Тильди забрала Рози наверх спать, а Роберт отправился в свою комнату строить замок из кубиков, Джеймс еще пил чай из большой расписной кружки и читал свежий «Bulletin sportif», отмечая даты ближайших матчей по регби, которые его интересовали.
— «Как будто вчера ничего не произошло! Либо он так слеп, что не видит очевидного, либо просто не хочет ничего замечать, — беспокоилась про себя Лили, — видимо, придется говорить с ним напрямую».
— Джеймс, — сказала она, — от Дамблдора не было новостей?
— Нет, ничего не было, — ответил Джеймс, не отрываясь от газеты, — видимо, не успел ничего узнать.
— Или просто не захотел, — заметила Лили. — Ты вообще уверен, что он сейчас на нашей стороне?
Это неожиданное заявление все-таки отвлекло Джеймса от спортивного вестника. Он аккуратно свернул его и, положив на стол, уверенно произнес:
— А на какой еще, Лили! Не говори глупостей!
— Ты просто подумай, Джеймс, какая ему сейчас от нас польза?
— Что значит — какая польза?
— А то и значит! Ты теперь к Роду Поттер не имеешь и никогда больше не будешь иметь никакого отношения, а значит, не получишь доступа ни в Поттер-мэнор, с его библиотекой, ни к сейфам с деньгами рода, драгоценностями и артефактами. То есть ничем делу Света (считай, Дамблдору) помочь не сможешь! Более того, у нас даже нет возможности вернуться в Англию без скандала. И наше появление там сорвет не известные нам планы Дамблдора, — высказала Лили мужу свое видение ситуации.
— Ты думаешь, у него сейчас есть какие-то секретные планы? — засомневался Джеймс.
— У Дамблдора всегда есть какие-то секретные планы, — сказала Лили. — Гарри же не погиб от руки Воландеморта, и Альбус его держит при себе, зная о темной сущности внутри него. Для чего?
— Ему виднее, — резко ответил Джеймс, как и всегда, когда речь заходила о Гарри.
— Я думаю, что мы сейчас больше опасны, чем полезны для Дамблдора, — заметила Лили, — и боюсь, что для нас все очень плохо кончится.
— Ничего не кончится! — рассердившись, закричал Джеймс. — Альбус обещал решить вопрос с фамилией и помочь нам получить опеку над Робертом и Розой. Если лордом стал Гарри — даже лучше! Когда Воландеморт возродится, а я надеюсь, ты помнишь, какую тайну нам доверил Альбус, так вот, когда он возродится, то убьёт Гарри, Роберт станет лордом, я — регентом, и мы наконец вернемся в Поттер-мэнор и заживем нормальной жизнью!
— А как ты объяснишь обществу, что не умер в ту ночь Самайна 1981 года в Годриковой Впадине? Давай, предложи какую-нибудь разумную версию! — ответила ему Лили, тоже повышая градус звучания голоса.
— Я не знаю! Директор все это затеял, пусть он и придумывает, он мастер на такие вещи!
— О да! — саркастически согласилась Лили с мужем. — Альбус настоящий мастер разрабатывать планы и сочинять истории, этого у него не отнять.
— Все! Я больше не хочу об этом говорить! — заявил Джеймс. — Альбус завтра придет и расскажет, чего ему удалось для нас добиться.
— «Скорее, придет и всех убьёт, — подумала про себя Лили, вспоминая, каким злым было его лицо, холодным и жестоким взгляд, когда он думал, что его никто не видит. — Прости, Джеймс, но я не буду сидеть тут и ждать, пока меня и моих детей закопают на заднем дворе дома. Идеальное убийство: нас же нет, мы умерли в 1981 году, и дети наши не родились».
Лили встала и пошла по лестнице наверх, решив, что домовушка Тильди, когда она объяснит, что детям грозит смертельная опасность, поможет им бежать как можно дальше отсюда и так, чтобы никто не смог их найти. Денег у Лили было мало, потому надо было все тщательно продумать.
Отдел расследований Аврората, Министерство Магии, Лондон, Англия
Артур велел жене идти на третий уровень Министерства, в двенадцатый кабинет, к Медогану Скоулджу, который ведет дело о невидимых грабителях, и забрать свое заявление. Когда Молли нашла этот кабинет, она увидела сидящую на одном из стульев, стоящих у двери вдоль стены, Лорабель Подмор с довольно кислым лицом.
— Здравствуй, Лорабель, — сказала Молли, — показания давать или заявление забирать?
— Здравствуй, Молли, думаю, мы тут с одной целью, — ответила мисисс Подмор и многозначительно на неё посмотрела.
У миссис Уизли тут же, что называется, «зачесался язык». Просто неудержимо потянуло обсудить конфуз с утерянными вещами, так как она понимала, что Лорабель Подмор муж тоже ввел в курс дела, иначе бы она тут не сидела. Но она сдержалась, помня своё обещание Артуру.
— Кстати, в кабинете сейчас Джозефина Дингл, — почти заговорщицким тоном сообщила Молли миссис Подмор. После очередного многозначительного взгляда она добавила: — По тому же вопросу.
Этой провокации миссис Уизли просто не могла стерпеть и, наплевав на обещание Артуру, уже открыла рот, чтобы поделиться своим горем по поводу утраченного, но тут дверь открылась, из нее вышла миссис Дингл, и Молли пришлось с ней раскланиваться. А затем неожиданно раздался резкий мужской голос из конца коридора:
— А что это вы тут все делаете? — К дамам приближался, хромая и постукивая своей палкой, Аластор Грюм. — Что-то я не помню, чтобы Медоган открыл кулинарные курсы или кружок по домоводству.
В это момент Джозефина Дингл резко вспомнила, что ей уже давно пора домой, и упорхнула по коридору в сторону лифтов, а Лорабель Подмор скрылась за дверью кабинета №12. И Молли Уизли осталась с Грюмом один на один. Снова вспомнив свое обещание Артуру, она решила быть максимально краткой:
— Я тут по делу.
— Какому же делу?
— Я подавала заявление о пропаже по делу невидимых грабителей, но