» » » » Хроники Короны. Восстание - Владислав Горревой

Хроники Короны. Восстание - Владислав Горревой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники Короны. Восстание - Владислав Горревой, Владислав Горревой . Жанр: Периодические издания / Стимпанк / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 72 73 74 75 76 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уставились на героев. Варди и Логан, к сожалению, не обратили внимания на внезапное изменение в характерах незнакомцев. В сторону Гринбейла, принявшего вид юного фантазёра, полетели недоверчивые взгляды и мерзкий шепоток. Шепоток, скрывающий тайны. Однако наш мальчишка как раз был человеком, который обожал воровать фразы из тех шепотков, когда на кону стояла жизнь. Почему жизнь? Да потому, что Томас не имел и малейшего представления, как выглядит бессмертный бард и во что он умеет превращаться, если, конечно, он вообще умеет превращаться, поэтому мальчишка готовился к появлению Хранителя каждую секунду. В шальные уши парнишки отправились подозрительные куски секретного разговора:

— ... уже добрались досюда! — шепнул первый.

— То есть... Уверен... — шепнул второй. — Через несколько часов?

Гринбейл разглядел едва видные кивки первого и третьего.

— Где всё начнётся? — изогнул бровь третий.

— О каком из событий... — невнятно пробурчал первый. — То, о чём я думаю?

— Именно, — хмуро пробурчал третий. — Нам нужно готовиться. Обеспечить скрытную охрану руководства...

— Чего надо, мальчишка? — внезапно рявкнул первый, презрительно смерив Томаса пронзительным взглядом. Он не подавал виду, что совсем недавно обсуждал нечто важное, касающееся восстания.

Заметив, что кудрявый мальчишка краем глаза наблюдает за разговором, важные господа перемигнулись и дали понять друг другу, что стоит замолкнуть. Они захлопнули рты и, словно по команде, поднялись со стульев, поправили галстуки и ровным строем направились в сторону выхода. Третий же перед тем, как покинуть помещение, вытащил из-за пазухи чёрную шляпу-котелок, надел её на каштановую шевелюру, нелепо улыбнулся Томасу, а затем, вернув безразличную гримасу, скрылся вместе с коллегами.

— Вы выдели это? — подскочил к друзьям Гринбейл.

Лорсан перестала разглядывать картину, висящую на стенке отталкивающе-лимонного цветом, и поинтересовалась у Томаса.

— Видели что? То, что О’Нилл обманул нас и никакого слугу Скотланда мы не найдём?

— Нет же, — смутился паренёк. — Та троица, которая сидела у широкого окна. Они обсуждали грядущее восстание!

— Я видел, как они уходили, — задумчиво произнёс Джим. — Вроде один чудик обратился к тебе. Он сказал что-нибудь важное?

— Нет, — отрицательно покачал головой Томас. — Он заметил, что я подслушивал, и поднял на меня голос. Типичные взрослые. Но я успел понять нечто важное. Вероятно, те дылды либо участвуют в восстании, либо они каким-то образом разузнали о случившемся в Онфосте. Думаю, они поставят на уши весь Тинсан, но это не точно.

— Если они знали о восстании, то почему ничего не предприняли, а проводили время в комнате для ожидания в гостинице О’Нилла? — удивился Логан.

— Возможно, — догадался Гринбейл. — Здесь у них состоялась секретная встреча, а я раскрыл их. Боюсь, у нас с вами есть несколько часов, чтобы разыскать второго Хранителя.

— Почему так мало? — встряла Лорсан.

— Кто-то из той троицы сказал: “Уже добрались до сюда”. Не понимаю, кто именно, однако теперь времени у нас в обрез.

— Ясно, — уныло почесал шевелюру Джим. — Дело – шляпа.

Герои, осознавшие, что положение их крайне плохо, сорвались в проход и попали в длинный холл, по разным сторонам которого на криво прибитых полках красовались белые статуэтки непонятно каких людей, о которых обычно писали: “Они жили бедно, разбогатели в старости и померли в окружении ненавидящей их семьи”. Слуга Скотланд стоял в конце холла у лестничной площадки и, не обращая внимания на каких-либо посетителей и их проблемы, занимался крайне важным и ответственным делом. Он жевал красный шипастый цветок, ранее росший в милом фарфоровом горшке, стоявшем на стеллаже. Теперь же разбитый горшок валялся на полу, под туфлями Мистера.

Слуга Скотланд имел чистый и одновременно с этим розоватый оттенок кожи, свисающей на нём, словно отклеившиеся обои свисали с заляпанной кровью стеной, в которой некий экстраординарный господин N несколько кругов назад спрятал старушку-мать, обладавшую громадным имуществом. Мужчина оправдывал начало собственной фамилии – Скот, потому что выглядел, словно настоящая свинья. Припудренная свинья в шляпе. Боюсь предположить, что вышеуказанная личность в самом деле являлась переодетым животным, обожающим принимать грязевые ванны. Его герои опознали по бейджику, наполовину заляпанному грязью.

— Извините, — позвала его Лорсан. — Вы не могли бы помочь нам и показать, где находится наш роскошный номер? Ваш хозяин просил вас передать нам ключ от комнаты.

— Я мог бы? — задал вопрос слуга сам себе и продолжил поздний обед. Слуга Скотланд решил закусить крохотной керамической вазой, приклеенной к обгрызанной по краю сосновой полке. — Нет, я не мог бы. Я никогда не мог бы. Они разочаруются, они всегда разочарованны.

— Кто разочаруется? — не поняла девушка. — Мы будем только довольны.

— Всегда недоволен. Абсолютно всегда. Мистер А…а… — слуга резко приподнял подбородок вверх. — А-апчхи!

Чихнув и вытерев рот рукавом служебного камзола, он замолк.

— Простите, Мистер Скотланд, — уточнил Томас. — Вы случайно не знаете преступников с именами или кличками Ниф, Наф и Нуф? Дело в том, что они невероятным образом похожи на вас.

— Извините, но я не разбираюсь в поедании улиток, — невозмутимо ответил мужчина.

— Вам нечем заняться, дети? — раздался голос откуда-то сверху, и по ступеням, покрытым красной, шёлковой ковровой дорожкой спустился господин, одетый в форму, напоминающую обитый золотом камзол сумасшедшего Скотланда. Новый человек показался Томасу полной противоположностью слуги С. — Или донимание умалишённых снова в моде?

Двое напоминали героев басни Арнольда Жабрового “Хрюндяй под Кремовым древом”, и новый, только что спустившийся к детям господин походил на Древо – он был мужественным, опрятным и красиво разодетым. Видимо, незнакомец являлся ещё одним слугой в отеле О’Нилла, только более адекватным и способным размышлять. Чёрная шевелюра мужчины кругов тридцати напоминала намасленные усы знаменитого Мсье Хая.

— Чего вы, юнцы, пристали к бедняге, разве не видите, что у человека горе в жизни? — осуждающе запричитал лакей, подбираясь к Скотланду и с силой вытаскивая обслюнявленную вазу из его рта.

— Хей, Мистер, — возмутился легковоспламеняемый Логан. — Сначала меня хотел облапошить местный бродяга, затем меня облапошили на увеличенную в три раза стоимость номера, потом мы узнаём, что слуга, к которому нас послали, ничего не соображает и не может помочь, а теперь и вы лезете! Что здесь в этом вашем Тинсане вообще происходит? Нам сказано: слуга Скотланд отведёт вас к номеру и вручит ключ!

Второй слуга внимательно уставился на парня и кивнул.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн