Сила намерения - Kass2010

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сила намерения - Kass2010, Kass2010 . Жанр: Периодические издания / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 81 82 83 84 85 ... 225 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
минуту и добавила, поджав губы и укоризненно качая головой:

— Я не знаю, что это должны быть за обстоятельства, которые бы заставили мать бросить своего ребенка. А теперь иди, нам действительно пора, прощай.

— Прощай, Пет, — попрощалась с сестрой Лили и аппарировала в их временный домик в Элмере.

Sibora Park Villas, Элмер, Западный Суссекс, Англия

Когда Лилия появилась, Роберт уже пообедал и укладывался поспать, а Тильди кормила Рози, которая тоже уже практически засыпала. Лили сказала эльфийке, что она достала ключи от дома её родителей, где они будут жить, пока она не решит вопрос с защитой детей, но там нужно будет навести порядок, так как несколько лет дом стоит нежилой. Они займутся этим вопросом завтра, а сейчас ей нужно еще раз уйти на пару часов.

Лили порылась в своем рюкзаке и достала уменьшенную переноску для зелий с чарами Стазиса и увеличила её. Она была неплохим зельеваром, и за четыре года праздной жизни на Джерси сварила целую коллекцию зелий на все случаи жизни. Многие она усовершенствовала, даже придумала кое-что новое, сама удивлялась, как у нее это получается[24]. Было у нее и Оборотное зелье, доработанное ею, которое действовало целых три часа. Она выбрала нужную склянку и достала из рюкзака полотняный мешочек.

— Надеюсь, в этой суете Альбус про тебя забыл, — сказала она мешочку, развязывая на нём завязки. — О, цела еще, — и вытащила свой трофей — изрядный кусок дамблдоровой бороды.

Она собиралась сходить под Оборотным в Министерство Магии и узнать в Отделе попечительства и родства, к кому перешло опекунство над Гарри. План, конечно, был рискованный, но, во-первых, ей совершенно не к кому было обратиться, все же думали, что она мертва. Появление живой, со скандалом, было её резервным планом, на самый крайний случай, если придут убивать её и детей. Там уже будет все равно, где она была, почему бросила Гарри, только бы выжить. А во-вторых, простому человеку в этом отделе ничего не расскажут, но Альбусу-то никто не отказывает.

Выдернув из бороды три волоска, для надежности, подождала, пока зелье отбурлит, и выпила его. На вкус зелье было мерзкое: вот правильно говорят — какой человек, такой и вкус будет у его оборотки, а ощущения от превращения малоприятные. Но все получилось, даже борода оказалась целой, только в ней не хватало всяких бубенчиков. Лили взяла несколько магловских маленьких детских заколочек Рози и украсила ими бороду. «Пусть встреченные волшебники думают, что у Альбуса новый борода-стайл», — хихикнула про себя она. Вспомнив, во что он был одет в последний раз, Лили трансфигурировала плед со своей кровати в голубой звездный балахон, полотенце для рук — в такой же колпак, а свои кроссовки — в восточные туфли с загнутыми носами.

— Здравствуй, девочка моя, здравствуй, здравствуй, девочка, мальчик мой, у меня дело, простите, я спешу, мальчик мой, девочка моя, — порепетировала Лили перед зеркалом звучание голоса, интонации и выражения лица. — Вроде бы похоже получается. Девочка моя, тебе пора идти, — сказала она своему отражению в зеркале и подмигнула ему.

Затем Лили аппарировала на специальную площадку по координатам, которые знали почти все английские волшебники: «1 Great Scotland Yard City of Westminster, London, SW1A 2HN». Там через вход для посетителей (красную телефонную будку) она спустилась прямо в Атриум Министерства. План был рискованный, но выполнимый. Не зря Лили попала на Гриффиндор, шляпа так и сказала: «Тебе бы надо на Слизерин, но ты туда совершенно не подходишь, Гриффиндор!». Почему ей «бы надо на Слизерин», Лили никогда не задумывалась.

Министерство Магии, Лондон, Англия

Когда из входа для посетителей вышел Альбус Дамблдор, дежурный аврор Дерек Шарп совершенно не удивился. Да, обычно Верховный чародей Визенгамота приходил через камин, но к чудачествам старого волшебника все привыкли; может, захотел на телефонной будке покататься. Дамблдор же остановился около Шарпа и сказал ему:

— Мальчик мой, совершенно запамятовал, как мне пройти в Отдел попечительства и родства?

Аврор Шарп рассказал, что нужно лифтом спуститься на четвертый уровень и там найти кабинет 408. Дамблдор поблагодарил аврора, а тот, провожая его взглядом подумал: — совсем старый стал, забываться начал.

В лифте дежурный сотрудник осведомился, на какой уровень нужно уважаемому волшебнику, и предложил схватиться за петлю золотого шнура, что свисала с потолка кабины, «во избежание падений при резком торможении». Когда кабина прибыла, женский голос объявил: «Четвертый уровень, Департамент семьи и брака». Лили вышла и, изображая семенящую походку Альбуса, пошла по коридору в поисках нужного ей кабинета. Встречающиеся маги здоровались с ней, она с ними тоже, и в этот момент была рада этим дурацким «мальчик мой» и «девочка моя», так как никого из тех, с кем она поздоровалась, Лили не знала.

На кабинете 408 висело две таблички. Большая:

Отдел попечительства и родства

И поменьше:

Начальник отдела

Джоэлла Макбрайд

Секретарь отдела

Юджиния Кёртис

Лили решила войти без стука, все же Альбус большая шишка, зачем ему стучать? В кабинете стояло два стола, большой пустовал, а за столом поменьше сидела девушка лет двадцати и читала какую-то книгу. Увидев входящего Дамблдора, она быстро спрятала её куда-то под стол. Судя по мелькнувшей обложке, это был магловский дамский роман.

«Маглорожденная, это хорошо», — подумала Лили, а вслух сказала, определив, что за меньшим столом сто процентов сидит секретарь: — Здравствуй, Юджиния, девочка моя, как поживаешь?

— Здравствуйте, господин директор, у меня все хорошо, мы с Дереком скоро должны пожениться, вы же его помните? Дерек Шарп, он тоже учился на Гриффиндоре, только на два года старше меня, — сказала мисс Кёртис, обрадованная тем, что директор её помнит, хотя прошло уже несколько лет, как она закончила Хогвартс.

— Конечно, помню-помню, замечательный мальчик, вы с ним чудесная пара, — сказала Лили улыбающейся гриффиндорке и продолжила: — Окажи старику услугу, запамятовал я, кому перешла опека над Гарри Поттером, могу я посмотреть его дело?

— Но, господин директор! Дела-то больше нет! Мистеру Поттеру в связи с его новым статусом опека больше не нужна, он вышел из юрисдикции нашего отдела, и по правилам его дело было уничтожено, — удивилась мисс Юджиния.

— А каким статусом? — уточнила Лили.

— Извините, но по правилам дела родов не подлежат разглашению, мы все даем об этом клятву, приступая к работе в этом департаменте, — расстроилась мисс Кёртис, что не может помочь директору.

— Тогда, девочка моя, пойду

1 ... 81 82 83 84 85 ... 225 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн