Сны Бонго - Анастасия Игоревна Строкина
– Это отличная мысль! – обрадовался Крылан. Больше всего в идее Ворчунля ему понравилось то, что тогда не нужно будет гоняться за этим Зубагайлом по всему лесу, а потом ещё и сражаться с ним. Но тут же он сообразил, что не всё так просто. – Мысль отличная, – повторил Крылан. – Но как Зубагайл попадёт именно в нашу ловушку? Наверняка и другие придумали то же самое и теперь вообще ловушки на каждом шагу! Самим бы не угодить! Ну я ладно, я летучий, а вы…
– Да! Но если мы будем бояться чужих ловушек и ждать, то дождёмся, что поляна достанется кому-то другому, кто сообразительнее и хитрее нас! – сказал Ворчунль. Он хоть и был старым ежом, но откуда-то в нём появилась эта молодая, неистовая жажда приключений.
– Вот бы ещё представлять, кого именно мы ищем, – вздохнул Хотото. – Его же никто толком и не видел. Одни только слухи.
– Ну уж, я думаю, Зубагайла мы точно узнаем, – прошептал Ворчунль. – Мне вообще кажется, что он где-то совсем рядом. Я как будто чую его. – И ёж медленно пошевелил носом – так, чтобы все увидели, как он красиво, даже искусно это делает.
– То есть где рядом? – испугался Крылан и огляделся. – Где нам его искать?
Сильвестра и Хотото насторожились. Все готовились к встрече с Зубагайлом – но не так же скоро!
Ворчунль снова принюхался:
– Ну вот, я чую чужой запах! Прямо рядом… вот… вот… очень сильный… – Он опустил голову к земле и направился в сторону мшистого камня. – Лесные угодники! Какой сильный запах! Зубагайл! Он здесь! В подземном лабиринте!
И ёж принялся топтаться – быстро и громко.
– Ты в своём уме, старый оболтус? – Из-под земли показалась маленькая ушастая голова полёвки. – Зачем так тарабанить по моей крыше? Это же я, Мус-Мус! Как, по-твоему, громила Зубагайл поместится в моей норе?
Ворчунль был разочарован. Перепутать запах Мус-Мус с запахом празверя! Для бывалого ежа это настоящий позор. Он посмотрел на заходящее солнце, пошевелил ушами и пробухтел, что на закате у него обоняние не очень..
– А ночью-то – о! У! Ночью-то у меня нюх что надо! – бодрился Ворчунль, но видно было, что он расстроен до самой луны.
– Ладно-ладно, – пропищала Мус-Мус. – Не зря ты меня выстучал из норы. Под землёй многое виднее, чем на земле.
Крылан встрепенулся и подлетел к полёвке поближе. Сильвестра и броненосец тоже тихонько подошли к ней. И только Ворчунль не шевелился: он будто притворился камнем.
4Мус-Мус была старой подругой Ворчунля. Когда-то давно, лун, наверное, семьдесят назад, между ними родилось чувство, похожее на лесную нежность. Они всюду бродили вместе, охотились по ночам, а однажды Ворчунль принёс Мус-Мус подгнившую ягоду дикой вишни. Ничего вкуснее она с тех пор не пробовала! И никто никогда больше ей не дарил ничего прекраснее.
– Ну так и что? – спросила Сильвестра, и ей как будто стало неловко от того, что она, дикая камышовая кошка, ждёт, что ей скажет какая-то там мелкая мышь. Но делать было нечего: никаких идей у них пока не появилось, и если Мус-Мус что-то предложит, то и ладно. Лучше пусть эта знакомая мышь поможет им, чем Травяной Океан достанется волку, лису или, что ещё хуже, – полчищу насекомых. Такого позора Сильвестра точно не переживёт!
– Мои сестрицы, – звонко пропищала Мус-Мус, – говорят, что…
– Давай-ка потише! – рыкнула Сильвестра. – Ещё не хватало, чтобы все об этом услышали!
– Давай-ка повежливее! – вдруг вступился за подругу Ворчунль.
Мус-Мус засмущалась и шёпотом продолжила:
– Так вот, мои сестрицы говорят, что звери не зря тревожатся: Зубагайл и правда сейчас в нашем лесу! Они слышали его топот – и этот топот не спутаешь ни с чем! Такого нет ни у одного из наших, четырёхлапых! И даже у человека! А слух у моих сестриц отменный, это уж вы не сомневайтесь!
– Ну мы и без твоих мышастых сестриц знаем, что он тут! – вмешался Крылан. – Нам бы понять, где именно его искать!
– В том и дело, – загадочно прошептала мышь, – что он везде! Одна моя сестрица слышала его в своей подземной норе на западе леса, там, где заброшенный муравейник. Другая – на востоке, у Горелой Сосны, а третья – там, где начинается Великий Овраг. И у Оврага он был совсем недавно, а может и до сих пор там сидит!
– У Великого Оврага живёт мой кузен Грульфо, – сказал Ворчунль. – Он ещё всегда хвастается, что у них на юге, у Оврага, теплее, и опавшие листья пахнут крепче, и червяки жирнее…
– На юге, говоришь? – переспросила Сильвестра. – Значит, если он уже побывал на западе, у муравейника, на востоке, у Сосны, и на юге, у Оврага, то есть шанс, что сейчас он отправится на север.
– А что у нас на севере? – заволновался Крылан.
– На севере – Травяной Океан и мы, – ответил Хотото. Он всегда точно знал, где какая часть света, и легко умел находить направление по звёздам.
– Так что получается? – Ворчунль тревожно зашуршал сухими травинками. – Страшный Зубагайл сейчас идёт прямо на нас?
Крылан дёрнул лапкой, Сильвестра насторожилась, Мус-Мус на всякий случай подошла поближе ко входу в нору, а Хотото как будто и не понял, о чём они все, как будто никто ему не страшен, даже сам Зубагайл!
Мус-Мус спряталась в норе и тут же вынырнула обратно:
– Сестрицы говорят, он ещё там, у Оврага! – пропищала она.
– Да откуда они знают? – фыркнула Сильвестра.
– А мы только что были в подземном переходе у Великого Оврага! – раздались три голоска из подземелья. – Мы только что оттуда! – И три чёрных усатых носа показались из норы.
– Он точно там! – сказала одна сестрица.
– Дышит как дракон! – пропищала вторая.
– Никуда не уходит! – уточнила третья.
– А слух у моих сестриц лучший во всём лесу! – гордо сказала Мус-Мус. – Они всегда слышат, кто там ходит над нами: волк, лиса, лось или прыгучий хорёк! Ни разу ещё не ошиблись!
– Я думаю, он там, потому что Великий Овраг – самое укромное место в лесу! – решил Ворчунль. – Мой кузен Грульфо всё время хвастается, что у них на юге, у Оврага, такие потайные чащи, куда никто не забредает! Ни одна лапа! Ни один хвост!
– Ну уж ни один! – с недоверием хмыкнул Крылан.
– Скорее всего, так и есть, – подтвердила Сильвестра. – Даже я там не была! А это значит, что Овраг и в самом деле глухое местечко – как раз такое, чтобы спрятаться от всех и неожиданно напасть!
– И что всё это значит? – спросил Хотото. – Мы все пойдём на юг?
– На юг! За ужасным Зубагайлом! – подхватил Крылан, хотя он весь до кончиков крыльев дрожал от страха.
– Травяной Океан будет наш! Это говорю вам я, гроза червей и собиратель гнилых ягод! – гордо сказал Ворчунль и посмотрел на Мус-Мус. Он, конечно, разделил бы свой новый безопасный дом с ней. Только этот дом нужно было ещё добыть.
– На юг! – скомандовала Сильвестра! – Поход к Великому Оврагу начинается!
5– Но, – сказала камышовая кошка, подумав, – неправильно будет, если мы все вместе пойдём к Оврагу. Да, мыши уверены, что Зубагайл до сих пор там. Но мы не знаем, что ему придёт в голову.
– Если она у него есть! – перебил Крылан. – Я слышал, Зубагайл так страшен, что у него даже головы нет!
– А что там у него? – спросил Хотото.
– Так! Сосредоточьтесь! – Сильвестра начинала злиться. – Мы не можем все отправиться к Оврагу. Кто-то должен остаться здесь. Кто-то должен пойти к Горелой Сосне и кто-то – к заброшенному муравейнику. Мы не знаем, где точно находится Зубагайл. Возможно, мыши что-то перепутали и на самом деле он сейчас не у Оврага, а на западе или на востоке леса.
– Он точно у Оврага! – пропищали мышиные сестрицы.
– Всем внимание! – сказала Сильвестра. – Овраг я беру на себя. Мыши уверены, что Зубагайл там. И лучше, если он попадётся мне на клыки, а не на иголки старого Ворчунля.