» » » » Мастер молний. Книга IV - Яков Барр

Мастер молний. Книга IV - Яков Барр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мастер молний. Книга IV - Яков Барр, Яков Барр . Жанр: Прочее / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
class="p1">Чжун Хуанфу захлопал в ладоши.

— Благодарю вас, Этерн, наблюдать за вашим искусством — честь и удовольствие.

— Вы слишком добры. Ваши ученики достигли многого, просто у меня скопилось за долгие годы чуть больше опыта.

— Я был бы счастлив, если бы вы сочли возможным поделиться этим опытом со мной. Если вас не смущает мой возраст, вы не откажетесь уделить мне пару минут на лэйтае?

— Я сочту за честь, господин Хуанфу. Уверен, что таким людям, как мы с вами, годы не помеха.

Схватка с Чжуном уже смогла доставить мне удовольствие. По уровню он не сильно уступал моему тренеру Цукаю. Правда, у последнего было большего времени, чтобы совершенствовать мастерство. Когда мы с ним встретились, ему уже стукнуло три века. Чжун разработал очень интересную методику, я бы с удовольствием поучился у него, тем более что наши школы друг другу не противоречили.

— Спасибо за доставленную радость, — искренне сообщил мне Чжун, когда мы закончили поединок. — Не думал, что кто-то сможет меня удивить на моем поприще. Если не секрет, Этерн, где и у кого вы учились?

— Я изучал боевые искусства не в Китае. На самом деле это происходило очень далеко отсюда. Если вы понимаете, что я имею в виду.

— Мне кажется, понимаю, — кивнул Чжун.

— Моего сенсея зовут мастер Цукай. Его стиль называется «кайхи», что можно условно перевести с одного древнего языка как «уклонение». Смысл его в том, чтобы использовать силу врага против него самого. Я часто использую этот подход и в других сферах жизни. Я очень благодарен мастеру Цукаю за науку. Но я бы с удовольствием открыл для себя некоторые тайны и вашей школы. Я действительно впечатлен!

— Для меня честь обучать вас и научиться чему-то самому.

— Я не смогу потратить на это столько времени, сколько на самом деле требует такое обучение. Но если вы не возражаете, я бы время от времени навещал вас.

— Может быть вы выделите пару дней в месяц на занятия? — предложил Чжун Хуанфу.

* * *

Я провел в Китае еще два дня. Сенсей отвел мне комнату над школой, но первой же ночью ко мне пробралась Джу. Я не возражал.

Четверка, кажется, решила, что я умею только вертеться ужом, и пыталась подколоть меня, предложив разбить стопку кирпичей, выглядящую солидно. Пришлось показать им небольшое шоу, одним ударом превратив их в крошку. Я снова не применял магию, но я очень хорошо научился концентрировать и направлять силу. Даже в куче камней есть как минимум одна точка, четкое попадание по которой превращает ее в прах.

Когда я уже собрался уходить, Чжун обратился ко мне с необычной просьбой. Один из его учеников, уже оперившийся и вылетевший из гнезда, хотел бы со мной поговорить. Не сегодня, но хотя бы в мой следующий визит в Поднебесную.

— Полагаю, речь пойдет не о кун фу, — предположил я с улыбкой.

— Не только о нем. Но если вы удостоите его поединка, он будет счастлив.

Я заскочил в Лазурь всего на пару часов, выслушал, как идут дела у моей команды. Эльза, которая взяла на себя торговлю кабриолетами за границей, пожаловалась, что успела продать всего семь машин, при том, что предварительно заказали ей полсотни. Но с началом войны, которой вроде бы и не было, Европа не торопилась заключать контракты.

— Как вам кажется, миссис Дубинер, они не хотят иметь с нами дело потом что так ненавидят, что кушать не могут, или просто боятся неприятностей из-за контактов с русскими?

— Хотят, но боятся, — четко ответила Эльза.

— Тогда мы решим этот вопрос просто. Пункт первый, наше тюнинговое агентство по бумагам — филиал аналогичного, зарегистрированного в Лихтенштейне?

— Именно так!

— Вот и решение. Оставшиеся сорок три автомобиля, которые из-за проклятой политики не смогли приехать к жаждущим хозяевам, будут произведены в Европе. Возьмите в оборот нашего друга Маркуса и решите, как их поставить на учет.

— Ясно, принц, — кивнула Эльза. — Это возможно.

— Пункт второй. Нам нужна портальная сеть, чтобы не перемещать машины на автовозах, — я внимательно посмотрел на Эльзу, она почему-то заерзала на стуле. — Миссис Дубинер, не желаете отправиться в свадебное путешествие?

Эльза закашлялась. Я-то уж думал, что ее ничего не может вывести из равновесия.

— Роль молодого супруга сыграет наш общий друг Полковник. Немецкие документы мы вам выправим, благо, лично я далеко продвинулся в этом искусстве. Я бы предложил вам слегка изменить внешность. Мне все равно, как именно вы станете путешествовать, возьмете машину напрокат, воспользуетесь поездами, они в Европе, по слухам весьма комфортны. Самолет тоже подходит. А вот от круиза я бы рекомендовал отказаться. Он слишком нетороплив.

— Наша задача? — деловито осведомилась Эльза, тщательно скрывая смущение.

— Вы должны посетить все европейские столицы, а также крупные города. Руководствуйтесь географией заказов нашего любимого кабриолета. Параллельно свяжитесь с заказчиками и предложите оформить сделку с новым «легальным» контрагентом. Попросите Маркуса, чтобы выделил юриста на оформление контрактов.

— Почему этим не займется Сидоров?

— Он занят, — покачал я головой. — Они с мисс Вейф выкупают землю между Байкалом и Усть-Кутом.

— Всю?

— Выборочно. Я планирую построить там шоссе и протянуть железную дорогу.

— А как на это смотрит губернатор Иркутска?

— Я намерен навестить его в ближайшее время. Уверен, что мы найдем общий язык. Еще один жулик вроде Птицын мне даром не нужен. И кстати, раз уж мы теперь продаем не российские, а европейские автомобили, то и цена на них должна быть выше. И кстати намекайте всем, что скоро увидит свет кабриолет «Петербург 2.0», новое поколение.

— Это на самом деле так? — подняла бровь Эльха.

— Конечно. Я уже передал фрау Фрахт проект. В этом мире он вполне может считаться революционным. И таких технологий, что опережают местную цивилизацию на шаг-полтора, у меня много, я бы даже сказал «бесконечно много».

— Сколько у нас времени на это, — Эльза запнулась не в силах произнести «свадебное», — путешествие?

— Вы мне очень нужны, но дело того стоит. Вы должны уложиться в месяц. Европа не так уж и велика, расстояния там смешные. Но возможно я буду дергать вас ради небольших, но важных поручений, не обессудьте.

— А Полковник… — Эльза снова запнулась.

— Не против ли он провести с вами столько времени? Во-первых, он все еще — офицер и вряд ли без острой необходимости уклонится от выполнения приказа. А во-вторых, что между происходит, и как именно вы будете общаться друг с другом во время этой операции, решать вам двоим. Снимайте номера с двумя комнатами, если вам так комфортнее.

— Все это

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн